<ruby id="bdb3f"></ruby>

    <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

      <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"><th id="bdb3f"></th></cite></p><p id="bdb3f"></p>
        <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

          <pre id="bdb3f"></pre>
          <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><thead id="bdb3f"></thead></del></pre>

          <ruby id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></ruby><ruby id="bdb3f"></ruby>
          <pre id="bdb3f"><pre id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></pre></pre><output id="bdb3f"></output><p id="bdb3f"></p><p id="bdb3f"></p>

          <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><progress id="bdb3f"></progress></del></pre>

                <ruby id="bdb3f"></ruby>

                合規國際互聯網加速 OSASE為企業客戶提供高速穩定SD-WAN國際加速解決方案。 廣告
                | 源文 | 翻譯 | |-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Activation Key Required | 要求激活密鑰 | | Activation Key: | 激活密鑰: | | Activate | 啟用 | | Your account is now active\! | 您的帳戶現已激活! | | An error occurred during the activation | 激活過程中發生了錯誤 | | Username: | 用戶名: | | Password: | 密碼: | | No posts found\. | 未找到文章。 | | Title | 標題 | | Published | 已發布 | | Pending Review | 等待復審 | | Draft | 草稿 | | Y/m/d | Y\-m\-d | | Visit Site | 查看站點 | | Log Out | 注銷 | | Author | 作者 | | URL | URL | | Comment \[ noun \] | 評論 | | Are you sure you want to do this? | 您確定要這樣做? | | No | 否 | | Edit | 編輯 | | %s ago | %s前 | | Search Results for &\#8220;%s&\#8221; | &\#8220;%s&\#8221;的搜索結果 | | Undo | 撤銷 | | Apply | 應用 | | Comments | 評論 | | Publish | 發布 | | Excerpt | 摘要 | | Revisions | 修訂版本 | | Link Categories | 鏈接分類目錄 | | Search Categories | 搜索分類目錄 | | Edit Link Category | 編輯鏈接分類目錄 | | Update Category | 更新分類目錄 | | Add Link | 添加鏈接 | | Save | 保存 | | Categories | 分類目錄 | | Target | 打開方式 | | Advanced | 高級 | | Name | 姓名 | | Description | 圖像描述 | | None | 無 | | Edit Tag | 編輯標簽 | | Add New \[ post \] | 寫文章 | | View Post | 查看文章 | | Edit Post | 編輯文章 | | Users | 用戶 | | Done | 完成 | | Anonymous | 匿名 | | Submit | 提交 | | RSS | RSS | | Preview | 預覽 | | Recent Comments | 近期評論 | | Plugins | 插件 | | Cancel | 取消 | | Content | 內容 | | Tags | 標簽 | | Save Draft | 保存草稿 | | Reply | 回復 | | Pingback | Pingback | | Trackback | Trackback | | Number of comments to show: | 顯示評論的數量: | | Unknown Feed | 未知Feed | | Header | 頂部 | | Sidebar | 邊欄 | | Archives | 文章歸檔 | | Username | 用戶名 | | Password | 密碼 | | Redo | 重做 | | Thumbnail | 縮略圖 | | File &\#8220;%s&\#8221; doesn&\#8217;t exist? | “%s”文件不存在? | | The GD image library is not installed\. | 未安裝GD圖像庫。 | | File &\#8220;%s&\#8221; is not an image\. | “%s”不是圖像文件。 | | Add Media | 添加媒體 | | Saved\. | 已保存。 | | Left | 左 | | Center | 中 | | Right | 右 | | Medium | 中等 | | Full Size | 完整尺寸 | | Size | 尺寸 | | Alignment | 對齊方式 | | Caption | 說明 | | Link URL | 鏈接URL | | Edit Image | 編輯圖像 | | Media | 媒體 | | Image URL | 圖像URL | | Save as Pending | 保存并提請審核 | | Privately Published | 私密、已發布 | | OK | 確定 | | Private | 私密 | | Public, Sticky | 公開、置頂 | | Public | 公開 | | Schedule | 計劃 | | Update | 更新 | | Add or remove tags | 添加或刪除標簽 | | Add | 添加 | | All Categories | 所有分類目錄 | | Dismiss | 不再顯示 | | Search | 搜索 | | Images | 圖像 | | View Page | 查看頁面 | | Links | 鏈接 | | Uncategorized | 未分類 | | Email: %s | 電子郵箱:%s | | Pages | 頁面 | | Close | 關閉 | | Select | 選擇 | | New Page | 新建頁面 | | Edit Media | 編輯媒體 | | New Post | 寫文章 | | \(no title\) | \(無標題\) | | Help | 幫助 | | Black | 黑 | | Blue | 藍 | | Brown | 棕 | | Green | 綠 | | Orange | 橙 | | Pink | 粉 | | Purple | 紫 | | Red | 紅 | | Silver | 銀 | | White | 白 | | Yellow | 黃 | | Light | 亮 | | Width | 寬度 | | <strong>ERROR</strong>: Please enter a username\. | <strong>錯誤</strong>:請填寫用戶名。 | | <strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one\. | <strong>錯誤</strong>:該電子郵件地址已經被注冊,請換一個。 | | There are no options for this widget\. | 這個小工具沒有提供選項。 | | Dashboard | 儀表盤 | | Strength indicator | 強度評估 | | Log In | 登錄 | | Edit Category | 編輯分類目錄 | | Yes | 是 | | Edit Link | 編輯鏈接 | | Sites | 站點 | | Themes | 主題 | | My Sites | 我的站點 | | Add New \[ page \] | 新建頁面 | | Settings | 設置 | | First Post | 首篇文章 | | Site Title | 站點標題 | | Email | 電子郵件 | | Allow people to post comments on new articles | 允許他人在新文章上發表評論 | | Date Format | 日期格式 | | Time Format | 時間格式 | | Height | 高度 | | Default | 默認 | | Plugin: | 插件: | | HTML | HTML | | Title: | 標題: | | Separate tags with commas | 多個標簽請用英文逗號(,)分開 | | Website | 站點 | | Confirmed <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | ~~~ | | Confirmed <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 已確認<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | Widgets | 小工具 | | For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited\. | 由于某個奇怪的原因,無法編輯這篇文章。 | | Sorry, comments are closed for this item\. | 抱歉,該項目的評論已關閉。 | | All | 全部 | | &laquo; Previous Page | &laquo; 上一頁 | | Next Page &raquo; | 下一頁 &raquo; | | No results found\. | 未找到結果。 | | Comments on %s | 《%s》上的評論 | | by | 由 | | Powered by WordPress, state\-of\-the\-art semantic personal publishing platform\. | 基于WordPress,一個優美、先進的個人信息發布平臺。 | | Enter your password to view comments\. | 要查看留言請輸入您的密碼。 | | No Comments | 沒有評論 | | 1 Comment | 一條評論 | | Edit This | 編輯 | | You must be <a href=\\"%s\\">logged in</a> to post a comment\. | 要發表評論,您必須先<a href=\\"%s\\">登錄</a>。 | | Tags: | 標簽: | | Comments \(%s\) | 評論(%s) | | Pages: | 頁面: | | Comments <abbr title=\\"Really Simple Syndication\\">RSS</abbr> | 評論<abbr title=\\"Really Simple Syndication\\">RSS</abbr> | | Select default color | 選擇默認顏色 | | Comments are closed\. | 評論已關閉。 | | Your comment is awaiting moderation\. | 您的評論正在等待審核。 | | %1$s at %2$s | %1$s %2$s | | \(Edit\) | \(編輯\) | | Meta | 功能 | | Visit %s&\#8217;s website | 訪問%s的站點 | | Posts by %s | 由%s發布 | | Last updated: %s | 最后更新:%s | | Bookmarks | 書簽 | | No categories | 沒有分類目錄 | | Feed for all posts filed under %s | %s下所有文章的feed | | Log in to Reply | 登錄以回復 | | Leave a Comment | 發表評論 | | Log in to leave a Comment | 登錄以發表評論 | | Click here to cancel reply\. | 點擊這里取消回復。 | | Leave a Reply | 發表評論 | | Leave a Reply to %s | 向%s進行回復 | | Cancel reply | 取消回復 | | Post Comment | 發表評論 | | Unapproved | 駁回 | | Duplicate comment detected; it looks as though you&\#8217;ve already said that\! | 檢測到重復評論,您似乎已經提交過這條評論了! | | Could not update comment status | 無法更新評論狀態 | | This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions\. | 為了和其他cron計劃任務函數的行為相匹配,這個參數已被改為一個數組。 | | Once Hourly | 每小時一次 | | Twice Daily | 每日兩次 | | Once Daily | 每日一次 | | Sort by: | 排序依據: | | Page title | 頁面標題 | | Page order | 頁面排序 | | Page ID | 頁面ID | | Exclude: | 除了: | | Page IDs, separated by commas\. | 頁面ID,多個ID請用英文逗號(,)或中文頓號(、)隔開。 | | Your blogroll | 您的鏈接表 | | Show Link Image | 顯示鏈接圖像 | | Show Link Name | 顯示鏈接名 | | Show Link Description | 顯示鏈接描述 | | Show Link Rating | 顯示鏈接評級 | | Select Month | 選擇月份 | | Show post counts | 顯示文章數目 | | Display as Dropdown | 顯示為下拉菜單 | | Entries <abbr title=\\"Really Simple Syndication\\">RSS</abbr> | 文章<abbr title=\\"Really Simple Syndication\\">RSS</abbr> | | Calendar | 日歷 | | Text | 文本 | | Automatically add paragraphs | 自動分段 | | Select Category | 選擇分類目錄 | | Show hierarchy | 體現層級關系 | | Recent Posts | 近期文章 | | Number of posts to show: | 顯示文章數: | | %1$s on %2$s \[ widgets \] | %1$s發表在《%2$s》 | | Untitled | 未命名 | | Enter the RSS feed URL here: | 在此輸入RSS feed URL: | | Give the feed a title \(optional\): | 為feed擬個標題(可選): | | How many items would you like to display? | 您希望顯示多少個項目? | | Display item content? | 顯示條目內容? | | Display item author if available? | 如果可用,顯示條目作者? | | Display item date? | 顯示條目日期? | | Tag Cloud | 標簽云 | | new WordPress Loop | 新的WordPress Loop機制 | | Last updated | 最后更新 | | Missing Attachment | 附件丟失 | | Comments for %1$s searching on %2$s | %1$s的評論搜索“%2$s” | | Comments for %s | “%s”的評論 | | Comment on %1$s by %2$s | %2$s對《%1$s》的評論 | | By: %s | 作者:%s | | Comments on: %s | 《%s》的評論 | | Protected Comments: Please enter your password to view comments\. | 評論受保護:要查看請輸入密碼。 | | %s mins | | %s min | %s分鐘 | | %s hours | | %s hour | %s小時 | | %s days | | %s day | %s天 | | , | 、 | | %s is a protected WP option and may not be modified | %s是一項WP的保護選項,因此無法修改 | | Unable to create directory %s\. Is its parent directory writable by the server? | 無法建立目錄%s。有沒有上級目錄的寫權限? | | Empty filename | 文件名為空 | | Could not write file %s | 無法寫文件%s | | You are attempting to log out of %s | 您正試圖注銷%s | | Do you really want to <a href=\\"%s\\">log out</a>? | 您確實要<a href=\\"%s\\">注銷</a>? | | Please try again\. | 請重試。 | | &laquo; Back | &laquo; 返回 | | WordPress &rsaquo; Error | WordPress&rsaquo;錯誤 | | %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s\! Use %3$s instead\. | 自%2$s版本起,已<strong>不建議使用</strong>%1$s,請換用%3$s。 | | %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available\. | 自%2$s版本起,已<strong>不建議使用</strong>%1$s。沒有替代方案。 | | %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s\! %3$s | 自%2$s版本起,已<strong>不建議</strong>給%1$s傳入一個參數!%3$s | | %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available\. | 自%2$s版本起,已<strong>不建議</strong>給%1$s傳入一個參數!沒有替代方案。 | | Select a city | 選擇一個城市 | | UTC | 協調世界時(UTC) | | Manual Offsets | 手動指定偏差 | | Remember Me | 記住我的登錄信息 | | Register | 注冊 | | Site Admin | 管理站點 | | Search Results %1$s %2$s | 搜索結果 %1$s %2$s | | Page not found | 未找到頁面 | | %1$s %2$d | %2$d年%1$s | | %1$s %2$s \[ calendar caption \] | %2$s年%1$s | | &raquo; \[ feed link \] | &raquo; | | %1$s %2$s Feed | %1$s %2$s Feed | | %1$s %2$s Comments Feed | %1$s %2$s 評論Feed | | %1$s %2$s %3$s Comments Feed | %1$s %2$s %3$s評論Feed | | %1$s %2$s %3$s Category Feed | %1$s %2$s %3$s分類目錄Feed | | %1$s %2$s %3$s Tag Feed | %1$s %2$s %3$s標簽Feed | | %1$s %2$s Posts by %3$s Feed | %1$s %2$s 由%3$s發表的文章Feed | | %1$s %2$s Search Results for &\#8220;%3$s&\#8221; Feed | %1$s %2$s “%3$s”的搜索結果Feed | | &laquo; Previous | &laquo; 上一頁 | | Next &raquo; | 下一頁 &raquo; | | Gray | 灰 | | User has blocked requests through HTTP\. | 用戶阻止了HTTP請求。 | | Too many redirects\. | 重定向過多。 | | January | 一月 | | February | 二月 | | March | 三月 | | April | 四月 | | May | 五月 | | June | 六月 | | July | 七月 | | August | 八月 | | September | 九月 | | October | 十月 | | November | 十一月 | | December | 十二月 | | Sunday | 星期日 | | Monday | 星期一 | | Tuesday | 星期二 | | Wednesday | 星期三 | | Thursday | 星期四 | | Friday | 星期五 | | Saturday | 星期六 | | Sun | 周日 | | Mon | 周一 | | Tue | 周二 | | Wed | 周三 | | Thu | 周四 | | Fri | 周五 | | Sat | 周六 | | Print | 打印 | | Insert/edit image | 插入或編輯圖像 | | Insert/edit link | 插入或編輯鏈接 | | Insert row before | 在上方插入行 | | Insert row after | 在下方插入行 | | Delete row | 刪除行 | | Insert column before | 在前方插入列 | | Insert column after | 在后方插入列 | | Merge table cells | 合并單元格 | | Table row properties | 表格行屬性 | | Table cell properties | 單元格屬性 | | Table properties | 表格屬性 | | Paste table row before | 在上方粘貼表格行 | | Paste table row after | 在下方粘貼表格行 | | Cut table row | 剪切該行 | | Copy table row | 復制該行 | | Delete table | 刪除表格 | | Row | 行 | | Column | 行 | | The changes you made will be lost if you navigate away from this page\. | 離開這個頁面,您所做的更改將丟失。 | | Document properties | 文檔屬性 | | Language | 語言 | | Suggestion: | 推薦: | | Font Size | 字號 | | Paragraph | 段落 | | Preformatted | 預格式化的 | | Heading 1 | 一級標題 | | Heading 2 | 二級標題 | | Heading 3 | 三級標題 | | Heading 4 | 四級標題 | | Heading 5 | 五級標題 | | Heading 6 | 六級標題 | | Blockquote | 塊引用 | | Code | 代碼 | | Bold | 粗體 | | Italic | 斜體 | | Underline | 下劃線 | | Strikethrough | 刪除線 | | ordered list | 有序列表 | | Unlink | 移除鏈接 | | Subscript | 下標 | | Superscript | 上標 | | Cut | 剪切 | | Copy | 復制 | | Paste | 粘帖 | | New document | 新文檔 | | Name: | 名稱: | | Image description | 圖像描述 | | Border | 邊框 | | Dimensions | 尺寸 | | Vertical space | 垂直間隔 | | Horizontal space | 水平間隔 | | Top | 頂部 | | Middle | 中部 | | Bottom | 底部 | | The URL you entered seems to be an email address\. Do you want to add the required mailto: prefix? | 您輸入的鏈接似乎是個郵件地址,您要自動加上mailto:?前綴嗎? | | The URL you entered seems to be an external link\. Do you want to add the required http:// prefix? | 您輸入的鏈接似乎是個外部地址,您要自動加上http://?前綴嗎? | | General | 常規 | | List | 列表 | | Constrain proportions | 保持長寬比 | | Loop | 循環 | | Align | 對齊 | | Background | 背景 | | Fullscreen | 全屏 | | Mute | 靜音 | | Top Left | 左上角 | | Top Right | 右上角 | | Bottom Left | 左下角 | | Bottom Right | 右下角 | | Edit Gallery | 編輯相冊 | | Source | 源 | | Link Rel | 鏈接Rel | | Letter | 字母 | | Action | 操作 | | Select all | 全選 | | Check Spelling | 拼寫檢查 | | Insert link | 插入鏈接 | | Remove link | 移除鏈接 | | Quote | 引語 | | Fill Screen | 填滿屏幕 | | Insert Page Break tag | 插入分頁標簽 | | Comments Feed | 評論Feed | | Previous Post | 上一篇文章 | | Next Post | 下一篇文章 | | Last Post | 最新文章 | | Newer Comments &raquo; | 較新評論 &raquo; | | &laquo; Older Comments | &laquo; 先前評論 | | am | 上午 | | pm | 下午 | | That user does not exist\. | 該用戶不存在。 | | You cannot use that email address to signup\. We are having problems with them blocking some of our email\. Please use another email provider\. | 您不能使用此電子郵件地址注冊。該郵件服務商經常屏蔽我們發送的郵件。請填寫您的其它電子郵件地址。 | | Sorry, usernames must have letters too\! | 抱歉,用戶名必須要有字母! | | Sorry, that email address is not allowed\! | 抱歉,不允許使用這個電子郵件地址! | | Sorry, that username already exists\! | 抱歉,用戶名已存在! | | Sorry, that email address is already used\! | 抱歉,電子郵件地址已被使用! | | That username is currently reserved but may be available in a couple of days\. | 系統暫時保留該用戶名,幾天后或許開放注冊。 | | That email address has already been used\. Please check your inbox for an activation email\. It will become available in a couple of days if you do nothing\. | 電子郵件地址已被使用。請打開您郵箱中的激活郵件。如果您沒有收到郵件或不點擊鏈接,該電子郵件地址將再次開放注冊。 | | Invalid activation key\. | 激活密鑰有誤。 | | Could not create user | 無法創建用戶 | | That username is already activated\. | 用戶名已經激活過了。 | | New User Registration: %s | 新注冊用戶:%s | | New %1$s User: %2$s | 新%1$s用戶:%2$s | | Sorry, you have used your space allocation of %s\. Please delete some files to upload more files\. | 抱歉,您已經用盡了您的空間配額(%s)。請刪除一些文件后再上傳更多文件。 | | This file is too big\. Files must be less than %s KB in size\. | 此文件太大,文件必須小于%s KB。 | | What do I do now? | 怎么辦? | | \[%1$s\] Comment: \\"%2$s\\" | \[%1$s\] 評論:“%2$s” | | \[%1$s\] Trackback: \\"%2$s\\" | \[%1$s\] Trackback:“%2$s” | | \[%1$s\] Pingback: \\"%2$s\\" | \[%1$s\] Pingback:“%2$s” | | Trash it: %s | 移至回收站:%s | | Delete it: %s | 刪除:%s | | Spam it: %s | 標記為垃圾評論:%s | | Trackback excerpt: | Trackback摘要: | | Pingback excerpt: | Pingback摘要: | | Approve it: %s | 批準:%s | | Currently %s comments are waiting for approval\. Please visit the moderation panel: | | Currently %s comment is waiting for approval\. Please visit the moderation panel: | 當前有%s條評論等待審核。請移步審核頁面來查看: | | \[%1$s\] Please moderate: \\"%2$s\\" | \[%1$s\] 請審核:“%2$s” | | Username: %s | 用戶名:%s | | \[%s\] New User Registration | \[%s\] 新用戶注冊 | | Protected: %s | 密碼保護:%s | | Private: %s | 私密:%s | | There is no excerpt because this is a protected post\. | 無法提供摘要。這是一篇受保護的文章。 | | Next page | 下一頁 | | Previous page | 上一頁 | | Home | 首頁 | | %s \[Autosave\] | %s \[自動保存\] | | %s \[Current Revision\] | %s \[當前版本\] | | Revision | 修訂版本 | | Published <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Published <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 已發布<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | Scheduled <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Scheduled <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 定時發布<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | Drafts <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Draft <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 草稿<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | Pending <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Pending <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 待審<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | Private <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Private <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 私密<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | Trash <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Trash <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 回收站<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | Content, title, and excerpt are empty\. | 內容,標題和摘要為空。 | | Could not update post in the database | 無法在數據庫中更新文章 | | Could not insert post into the database | 無法在數據庫中插入文章 | | Cannot create a revision of a revision | 無法從一個修訂版本上創建新的修訂 | | Cannot create a user with an empty login name\. | 不能創建登錄名為空的用戶。 | | AIM | AIM | | Yahoo IM | 雅虎通 | | Jabber / Google Talk | Jabber或Google Talk | | An error has occurred, which probably means the feed is down\. Try again later\. | 發生了一個錯誤,feed可能宕,請稍后再試。 | | Close all open tags | 關閉所有打開的標簽 | | close tags | 關閉標簽 | | Enter the URL | 輸入URL | | Enter the URL of the image | 輸入圖像URL | | Enter a description of the image | 為圖像輸入描述 | | Next &gt; | 下一頁 &gt; | | &lt; Prev | &lt; 上一頁 | | Image | 圖像 | | of | / | | This feature requires inline frames\. You have iframes disabled or your browser does not support them\. | 這個功能需要iframe的支持。您可能禁止了iframe的顯示,或您的瀏覽器不支持此功能。 | | You have attempted to queue too many files\. | 您向隊列中添加的文件過多。 | | This file is empty\. Please try another\. | 文件為空,請選擇其它文件。 | | An error occurred in the upload\. Please try again later\. | 上傳時發生了錯誤。請稍后再試。 | | There was a configuration error\. Please contact the server administrator\. | 配置有誤。請聯系您的服務器管理員。 | | You may only upload 1 file\. | 您只能上傳一個文件。 | | HTTP error\. | HTTP錯誤。 | | Upload failed\. | 上傳失敗。 | | IO error\. | IO錯誤。 | | Security error\. | 安全錯誤。 | | Upload stopped\. | 上傳停止。 | | Crunching&hellip; | 處理中&hellip; | | moved to the trash\. | 移動到回收站。 | | Medium \[ password strength \] | 中等 | | Publish on: | 發布于: | | Schedule for: | 定時: | | Published on: | 發布于: | | Show more comments | 顯示更多評論 | | No more comments found\. | 已無更多評論。 | | Password Protected | 密碼保護 | | Submitted on: | 提交于: | | Error while saving the changes\. | 保存更改時發生錯誤。 | | Remove From Bulk Edit | 從批量編輯中移除 | | Saving\.\.\. | 正在保存\.\.\. | | Could not set that as the thumbnail image\. Try a different attachment\. | 無法設置為縮略圖。請嘗試其它附件。 | | Saving Draft&\#8230; | 正在保存草稿&\#8230; | | Empty Term\. | 空項目。 | | Invalid item ID\. | 無效的項目ID。 | | Could not insert term into the database\. | 未能將項目加入數據庫。 | | The slug &\#8220;%s&\#8221; is already in use by another term\. | 此別名“%s”已被其他項目使用。 | | Invalid object ID\. | 無效的對象ID。 | | The parent theme is missing\. Please install the \\"%s\\" parent theme\. | 缺失父級主題。請安裝“%s”父級主題。 | | Stylesheet is missing\. | 缺少樣式表。 | | <strong>ERROR</strong>: The username field is empty\. | <strong>錯誤</strong>:用戶名一欄為空。 | | <strong>ERROR</strong>: The password field is empty\. | <strong>錯誤</strong>:密碼一欄為空。 | | <strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer\. | <strong>錯誤</strong>:您的帳戶已被標記為垃圾賬戶。 | | Please log in again\. | 請重新登錄。 | | Sidebar %d | 邊欄%d | | <strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher | <strong>錯誤</strong>:WordPress %1$s需要MySQL %2$s以上版本 | | Powered by WordPress | 基于WordPress | | <strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address\. | <strong>錯誤</strong>:請輸入用戶名或電子郵件地址。 | | Password reset is not allowed for this user | 不能重設該用戶的密碼 | | \[%s\] Password Reset | \[%s\] 密碼重設 | | Invalid key\. | 無效密鑰。 | | <strong>ERROR</strong>: Please type your email address\. | <strong>錯誤</strong>:請輸入您的電子郵件地址。 | | <strong>ERROR</strong>: The email address isn&\#8217;t correct\. | <strong>錯誤</strong>:電子郵件地址不正確。 | | Lost Password | 忘記密碼 | | Get New Password | 獲取新密碼 | | &larr; Back to Tags | &larr; 返回標簽 | | Registration Form | 注冊表單 | | Register For This Site | 在這個站點注冊 | | Lost your password? | 忘記密碼? | | You have logged in successfully\. | 登錄成功。 | | You are now logged out\. | 您已注銷。 | | User registration is currently not allowed\. | 新用戶注冊暫時關閉。 | | Check your email for the confirmation link\. | 請在您的電子郵箱中檢查確認鏈接。 | | Check your email for your new password\. | 檢查您的電子郵箱來獲得新密碼。 | | Registration complete\. Please check your email\. | 注冊完成,請檢查電子郵件。 | | Slow down cowboy, no need to check for new mails so often\! | 慢點伙計,不需要這么頻繁地檢查新郵件的! | | There doesn&\#8217;t seem to be any new mail\. | 沒有發現新郵件。 | | Author is %s | 作者為%s | | Oops: %s | 出錯了:%s | | Privacy: | 私密性: | | \(Must be at least 4 characters, letters and numbers only\.\) | (至少4個字符。只能使用數字和字母。) | | Email&nbsp;Address: | 電子郵件地址: | | There was a problem, please correct the form below and try again\. | 表單中有錯誤,請修正后再試。 | | Get your own %s account in seconds | 在幾秒中內即可注冊一個%s帳戶 | | Just a username, please\. | 不要站點了,光帳戶就好。 | | Next | 繼續 | | %s is your new username | %s是您的新用戶名 | | But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>\. | 但是,帳戶在啟用前<strong>需要激活</strong>。 | | If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again\. | 如果您在兩天之內不進行帳戶激活,則需要重新注冊。 | | Signup | 注冊 | | Still waiting for your email? | 找不到激活郵件? | | Registration has been disabled\. | 不開放注冊。 | | User registration has been disabled\. | 不開放用戶注冊。 | | Software Name | 軟件名稱 | | Software Version | 軟件版本 | | Time Zone | 時區 | | Allow new users to sign up | 允許新用戶注冊 | | Sorry, no such page\. | 抱歉,此頁面不存在。 | | Failed to delete the page\. | 頁面刪除失敗。 | | Sorry, the new category failed\. | 抱歉,新建分類目錄失敗。 | | Invalid comment ID\. | 評論ID無效。 | | Invalid comment status\. | 評論狀態無效。 | | You must be registered to comment\. | 您必須注冊后再評論。 | | Invalid post ID\. | 文章ID無效。 | | Comment author name and email are required\. | 評論作者名字和電郵是必填的。 | | A valid email address is required\. | 需要有效的電子郵件地址。 | | Sorry, you are not allowed to access details of this post\. | 抱歉,您不能訪問此文章的詳情。 | | Sorry, you are not allowed to update options\. | 抱歉,您不能更新選項。 | | Either there are no posts, or something went wrong\. | 沒有文章,或發生了其它異常。 | | Sorry, you are not allowed to publish this post\. | 抱歉,您不能發布此文章。 | | Sorry, no such post\. | 抱歉,無此文章。 | | Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type\. | 抱歉,您不能在此文章類型中發布文章。 | | Invalid post type\. | 無效的文章類型。 | | Sorry, you are not allowed to update posts as this user\. | 抱歉,您不能作為此用戶更新文章。 | | Sorry, you are not allowed to change the post author as this user\. | 抱歉,您不能作為此用戶修改文章作者。 | | Sorry, you are not allowed to change the page author as this user\. | 抱歉,您不能作為此用戶修改頁面作者。 | | Could not write file %1$s \(%2$s\)\. | 無法寫入文件%1$s(%2$s)。 | | Is there no link to us? | 是否沒有我們的鏈接? | | The specified target URL cannot be used as a target\. It either doesn&\#8217;t exist, or it is not a pingback\-enabled resource\. | 指定的目標URL無法作為目標使用。可能因為目標不存在,或不是一個可供pingback的資源。 | | The source URL and the target URL cannot both point to the same resource\. | 源URL和目標URL不能指向同一資源。 | | The pingback has already been registered\. | 此pingback已被注冊過了。 | | The source URL does not exist\. | 源URL不存在。 | | We cannot find a title on that page\. | 我們沒有找到頁面標題。 | | The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source\. | 源URL不包含目標URL的鏈接,因此無法作為源。 | | Pingback from %1$s to %2$s registered\. Keep the web talking\! :\-\) | 自%1$s,到%2$s的pingback引用通告注冊成功。保持web交流暢通 :\-\) | | The specified target URL does not exist\. | 指定的目標URL不存在。 | | Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress\. | 您的PHP似乎沒有安裝運行WordPress所必需的MySQL擴展。 | | WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s | WordPress數據庫查詢%2$s時發生%1$s錯誤,這是由%3$s查詢的 | | WordPress database error %1$s for query %2$s | 查詢%2$s時,WordPress數據庫發生%1$s錯誤 | | Menus | 菜單 | | Select Menu: | 選擇菜單: | | Navigation Menu | 導航菜單 | | Taxonomy: | 分類法: | | One response to %s | 一條回應:%s | | The site %s is yours\. | 站點%s屬于您了。 | | Create Site | 創建站點 | | If you&\#8217;re not going to use a great site domain, leave it for a new user\. Now have at it\! | 快選個好名字吧,不要讓別人搶了! | | Sites you are already a member of: | 您加入的站點: | | New trackback on your post \\"%s\\" | 您的文章《%s》有新trackback回應 | | If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free\. | 如果您是本網絡的管理員,請檢查MySQL服務是否正常運行,以及數據表中是否包含錯誤。 | | If your site does not display, please contact the owner of this network\. | 如果這是您的站點,請聯系站點網絡管理員。 | | New comment on your post \\"%s\\" | 您的文章《%s》有新評論 | | New pingback on your post \\"%s\\" | 您的文章《%s》有新pingback回應 | | A new trackback on the post \\"%s\\" is waiting for your approval | 在《%s》中有一則新trackback等待您的審核 | | A new pingback on the post \\"%s\\" is waiting for your approval | 在《%s》中有一則新pingback等待您的審核 | | A new comment on the post \\"%s\\" is waiting for your approval | 在《%s》中有一條評論等待您的審核 | | File canceled\. | 文件已取消。 | | Site Title: | 站點標題: | | Site Domain: | 站點域名: | | Site Name: | 站點名稱: | | sitename | 站點名 | | Get <em>another</em> %s site in seconds | 在幾秒鐘內即可<strong>再注冊</strong>一個%s站點 | | Congratulations\! Your new site, %s, is almost ready\. | 恭喜!您的新站點%s很快就可以使用了。 | | Site registration has been disabled\. | 不開放站點注冊。 | | Gimme a site\! | 我同時要創建一個站點! | | But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>\. | 但是,在站點啟用之前<strong>必須激活</strong>。 | | If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again\. | 如果您在兩天之內不進行站點激活,則需要重新注冊。 | | %d WordPress Update | %d個WordPress更新 | | %d Theme Updates | | %d Theme Update | %d個主題更新 | | %d Plugin Updates | | %d Plugin Update | %d個插件更新 | | This is the short link\. | 這是短鏈接。 | | 'Cancel' to stop, 'OK' to delete\. | 點擊“取消”停止,點擊“確定”刪除。 | | You are about to permanently delete this menu\. \\n | 您將永久刪除所選菜單。\\n | | No menus have been created yet\. <a href=\\"%s\\">Create some</a>\. | 尚無導航菜單。<a href=\\"%s\\">創建一些</a>。 | | Links for %s | %s的鏈接 | | Navigation Menu Items | 導航菜單條目 | | Navigation Menu Item | 導航菜單條目 | | Navigation Menus | 導航菜單 | | Maintenance | 維護 | | Briefly unavailable for scheduled maintenance\. Check back in a minute\. | 正在執行例行維護,請一分鐘后回來。 | | Page %s | 第%s頁 | | Use as featured image | 作為特色圖像 | | Are you sure you want to install this plugin? | 您確認要安裝該插件嗎? | | Must be at least 4 characters, letters and numbers only\. It cannot be changed, so choose carefully\! | 至少4個字符。只能使用數字和字母。一旦確定不可更改,請小心選擇! | | You must first <a href=\\"%s\\">log in</a>, and then you can create a new site\. | 創建站點需要<a href=\\"%s\\">登錄</a>。 | | You are logged in already\. No need to register again\! | 您已登錄,無需重新注冊! | | This action has been disabled by the administrator\. | 此操作已被管理員禁用。 | | Welcome back, %s\. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>\. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&\#8217;s content, but write responsibly\! | %s,歡迎您回來!您可以<strong>再向您的帳戶中添加站點</strong>。我們不限制用戶可擁有的站點總數,因此只要您有足夠的寫作靈感,我們歡迎您創建新站點! | | If you haven&\#8217;t received your email yet, there are a number of things you can do: | 如果您在收件箱無法收到激活郵件,您可以嘗試: | | If you&\#8217;re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables: | 如果您仍然卡在本界面,請核對您的數據庫是否含有下列數據表: | | Completed <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Completed <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 已完成<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | Could not calculate resized image dimensions | 無法計算調整后圖像的尺寸 | | A valid URL was not provided\. | URL無效。 | | Your email address will not be published\. | 電子郵件地址不會被公開。 | | An error occurred adding you to this site\. Back to the <a href=\\"%s\\">homepage</a>\. | 將您加入站點時出錯。請回<a href=\\"%s\\">首頁</a>。 | | A term with the name provided already exists with this parent\. | 父項目中已存在同名項目。 | | The email address entered did not appear to be a valid email address\. Please enter a valid email address\. | 看起來您輸入的電子郵件地址無效。請輸入正確的電子郵件地址。 | | The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL\. Please enter a valid URL\. | 您輸入的WordPress地址可能有誤。請輸入一個正確的URL。 | | The Site address you entered did not appear to be a valid URL\. Please enter a valid URL\. | 您輸入的站點地址可能有誤。請輸入正確的URL。 | | The given object ID is not that of a menu item\. | 給出的對象ID不是一個目錄項目的ID。 | | This site has been archived or suspended\. | 該站點已被存檔或掛起。 | | The site you have requested is not installed properly\. Please contact the system administrator\. | 您請求的站點未被正確安裝。請聯系系統管理員。 | | Sorry, that site already exists\! | 抱歉,該站點已存在! | | %2$s | %2$s | | \\n | \\n | | After you activate, you can visit your site here:\\n | 在您激活后,您可以在此訪問您的站點:\\n | | After you activate, you will receive \*another email\* with your login\.\\n | 在您激活后,您將收到\*另一封\*包含您的登錄信息的郵件。\\n | | %1$s\\n | %1$s\\n | | To activate your blog, please click the following link:\\n | 要激活您的博客,請點擊以下鏈接:\\n | | New Site Registration: %s | 新注冊站點:%s | | New %1$s Site: %2$s | 新%1$s站點:%2$s | | The site is already active\. | 該站點已經在正常狀態了。 | | Sorry, you are not allowed to access details about this site\. | 抱歉,您不能訪問此站點的詳情。 | | Sorry, site names must have letters too\! | 抱歉,站點名必須要有字母! | | Sorry, you may not use that site name\. | 抱歉,您不能使用該站點名稱。 | | Sorry, that site is reserved\! | 抱歉,該站點被保留注冊! | | That site is currently reserved but may be available in a couple days\. | 系統暫時保留該站點,幾天后或許開放注冊。 | | New user registration on your site %s: | 您的站點%s有新用戶注冊: | | Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags\. | 抱歉,您必須有編輯本站點文章的權限,才能瀏覽標簽。 | | Site Tagline | 站點副標題 | | Site URL\. | 站點URL。 | | Sorry, you are not allowed to post on this site\. | 抱歉,您無權在本站點進行發布。 | | Sorry, you are not allowed to publish posts on this site\. | 抱歉,您無權在本站點發布文章。 | | Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories\. | 抱歉,您必須有在本站點編輯文章的權限,才能瀏覽分類目錄。 | | Sorry, you are not allowed to publish pages on this site\. | 抱歉,您無權在本站點發布頁面。 | | Please include a %s template in your theme\. | 請在您的主題中包含一個%s模板。 | | Theme without %s | 沒有%s的主題 | | Required fields are marked %s | 必填項已用%s標注 | | <strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters\. Please enter a valid username\. | <strong>錯誤</strong>:此用戶名包含無效字符,請輸入有效的用戶名。 | | <strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN\_INSTALL\.</strong> The value of SUBDOMAIN\_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting\. | <strong>常量VHOST與SUBDOMAIN\_INSTALL的值相沖突。</strong>WordPress將使用SUBDOMAIN\_INSTALL的值來運行。 | | No blocks found in Trash\. | 回收站中沒有區塊。 | | Search Pages | 搜索頁面 | | Add New Post | 撰寫新文章 | | Parent Page: | 父頁: | | Posts \[ post type general name \] | 文章 | | Edit Page | 編輯頁面 | | Search Posts | 搜索文章 | | Add New Page | 創建頁面 | | Pages \[ post type general name \] | 頁面 | | Page \[ post type singular name \] | 頁面 | | Post \[ post type singular name \] | 文章 | | We send your registration email to this address\. \(Double\-check your email address before continuing\.\) | 我們會向這個電子郵件地址發送確認郵件。請仔細核對。 | | Sorry, new registrations are not allowed at this time\. | 抱歉,暫不開放注冊。 | | Wait a little longer\. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control\. | 多等一會兒。出于各種網絡因素,郵件的發送可能會有延遲。 | | Check the junk or spam folder of your email client\. Sometime emails wind up there by mistake\. | 在垃圾郵件箱中找。有時我們的郵件會被誤判。 | | Category \[ taxonomy singular name \] | 分類目錄 | | Search Tags | 搜索標簽 | | Popular Tags | 熱門標簽 | | New Category Name | 新分類目錄名 | | New Tag Name | 新標簽名 | | Add New Category | 添加新分類目錄 | | Add New Tag | 添加新標簽 | | Update Tag | 更新標簽 | | Parent Category: | 父級分類目錄: | | Parent Category | 父級分類目錄 | | All Tags | 所有標簽 | | Categories \[ taxonomy general name \] | 分類目錄 | | This file exceeds the maximum upload size for this site\. | 此文件超過了本站點的最大上傳尺寸。 | | Choose from the most used tags | 從常用標簽中選擇 | | %1$s and %2$s | %1$s和%2$s | | F, Y | Y年n月 | | %1$s is proudly powered by %2$s | %1$s自豪地采用%2$s構建 | | You have searched the %1$s blog archives for <strong>&\#8216;%2$s&\#8217;</strong>\. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links\. | 您在%1$s博客存檔種搜索了<strong>“%2$s”</strong>。如果您沒有在搜索結果中找到有用的內容,請試試這些鏈接。 | | l, F jS, Y | Y年n月j日l | | You are currently browsing the archives for the %s category\. | 這是%s分類目錄的歸檔。 | | This post is password protected\. Enter the password to view comments\. | 本文章受密碼保護。要查看評論,請輸入密碼。 | | Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s\. | 您的服務器現在運行的PHP版本為%1$s,但WordPress %2$s要求的最低版本為%3$s。 | | Network Admin | 管理網絡 | | User | 用戶 | | New Link Category Name | 新鏈接分類目錄名 | | Add New Link Category | 添加鏈接分類目錄 | | Update Link Category | 更新鏈接分類目錄 | | All Link Categories | 所有鏈接分類目錄 | | Search Link Categories | 搜索鏈接分類目錄 | | Link Category | 鏈接分類目錄 | | Invalid taxonomy: %s\. | 無效分類法:%s。 | | Blavatar | Blavatar | | Invalid post\. | 無效文章。 | | Edit My Profile | 編輯我的個人資料 | | Manage Comments | 管理評論 | | New password | 新密碼 | | Confirm new password | 確認新密碼 | | To reset your password, visit the following address: | 要重置您的密碼,請打開下面的鏈接: | | Reset Password | 重置密碼 | | The passwords do not match\. | 您兩次輸入的密碼不符。 | | Password Reset | 密碼重置 | | Your password has been reset\. | 您的密碼已被重置。 | | Someone has requested a password reset for the following account: | 有人為以下賬號請求了密碼重置: | | If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen\. | 若這不是您本人要求的,請忽略本郵件,一切如常。 | | Enter your new password below\. | 請在下方輸入您的新密碼。 | | Open in New Tab | 在新窗口打開 | | Large size image height | 大尺寸圖像的高度 | | Medium size image width | 中等尺寸圖像的寬度 | | Medium size image height | 中等尺寸圖像的高度 | | Large size image width | 大尺寸圖像的寬度 | | Crop thumbnail to exact dimensions | 裁剪縮略圖到特定尺寸 | | Thumbnail Height | 縮略圖高度 | | Thumbnail Width | 縮略圖寬度 | | Display as dropdown | 以下拉菜單顯示 | | Please enter your username or email address\. You will receive a link to create a new password via email\. | 請輸入您的用戶名或電子郵箱地址。您會收到一封包含創建新密碼鏈接的電子郵件。 | | This file no longer needs to be included\. | 無需再包含這個文件。 | | Invalid attachment ID\. | 無效附件ID。 | | Shortlink | 短鏈接 | | Network Enable | 網絡啟用 | | No pages found in Trash\. | 回收站中沒有頁面。 | | No pages found\. | 未找到頁面。 | | No posts found in Trash\. | 回收站中沒有文章。 | | Aside \[ Post format \] | 日志 | | Chat \[ Post format \] | 聊天 | | Gallery \[ Post format \] | 相冊 | | Link \[ Post format \] | 鏈接 | | Image \[ Post format \] | 圖像 | | Quote \[ Post format \] | 引語 | | Status \[ Post format \] | 狀態 | | Video \[ Post format \] | 視頻 | | Passing an integer number of posts is deprecated\. Pass an array of arguments instead\. | 不再建議將文章數作為參數傳入。請改傳數組。 | | Only a static class method or function can be used in an uninstall hook\. | 卸載鉤子只能注冊靜態類或靜態函數。 | | No search term specified\. Showing recent items\. | 未指定搜索條件。自動顯示近期條目。 | | Invalid post format\. | 無效的文章格式。 | | Audio \[ Post format \] | 音頻 | | Your address will be %s\. | 您的地址將是%s。 | | domain | 您的域名 | | Standard \[ Post format \] | 標準 | | Permalink: %s | 固定鏈接:%s | | %1$s was called <strong>incorrectly</strong>\. %2$s %3$s | %1$s的調用方法<strong>不正確</strong>。%2$s %3$s | | \(This message was added in version %s\.\) | (這個消息是在%s版本添加的。) | | The user is already active\. | 用戶帳戶已經在正常狀態了。 | | Conditional query tags do not work before the query is run\. Before then, they always return false\. | 條件標簽在運行查詢之前使用是無效的。這樣做的話,返回值只會為false。 | | Enter the destination URL | 輸入目標URL | | Or link to existing content | 或鏈接到站點中的內容 | | Format \[ post format \] | 形式 | | There are no HTTP transports available which can complete the requested request\. | 沒有可以完成請求的HTTP傳輸器。 | | Destination directory for file streaming does not exist or is not writable\. | 文件流的目標目錄不存在或不可寫。 | | Words | 字數 | | Poster | 海報 | | Preload | 預加載 | | Very dark gray | 深灰色 | | Toolbar | 工具欄 | | Comments navigation | 評論導航 | | Pingback: | Pingback: | | Post navigation | 文章導航 | | Approve and Reply | 批準并回復 | | Link | 鏈接 | | All Posts | 所有文章 | | All Pages | 所有頁面 | | Your account is now activated\. <a href=\\"%1$s\\">Log in</a> or go back to the <a href=\\"%2$s\\">homepage</a>\. | 您的帳戶已激活。您可<a href=\\"%1$s\\">登錄</a>或<a href=\\"%2$s\\">回首頁</a>。 | | Your account is now activated\. <a href=\\"%1$s\\">View your site</a> or <a href=\\"%2$s\\">Log in</a> | 您的帳戶已激活。請<a href=\\"%1$s\\">瀏覽您的站點</a>或<a href=\\"%2$s\\">登錄</a> | | You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter\. | 您需在第一個參數指定需要驗證的nonce操作。 | | View Tag | 查看標簽 | | View Category | 查看分類目錄 | | Media \[ add new from admin bar \] | 媒體 | | User \[ add new from admin bar \] | 用戶 | | The timezone you have entered is not valid\. Please select a valid timezone\. | 您輸入的時區無效。請選擇有效的時區。 | | Blue \[ admin color scheme \] | 藍色 | | This is larger than the maximum size\. Please try another\. | 該文件超過了最大大小,請使用其它文件。 | | This file is not an image\. Please try another\. | 該文件不是圖像,請使用其它文件。 | | Memory exceeded\. Please try another smaller file\. | 達到內存限制,請使用小一些的文件。 | | You have been added to this site\. Please visit the <a href=\\"%1$s\\">homepage</a> or <a href=\\"%2$s\\">log in</a> using your username and password\. | 您已被添加到此站點。請訪問<a href=\\"%1$s\\">主頁</a>或使用您的用戶名及密碼<a href=\\"%2$s\\">登錄</a>。 | | Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks\. | 腳本和樣式應在%1$s、%2$s和%3$s鉤子之后再加入加載隊列(enqueue)或注冊(register)。 | | Tags \[ taxonomy general name \] | 標簽 | | Tag \[ taxonomy singular name \] | 標簽 | | Network Admin: %s | 管理網絡:%s | | WordPress\.org | WordPress\.org | | %s Comments | | %s Comment | %s條評論 | | Database Error | 數據庫錯誤 | | Error establishing a database connection | 建立數據庫連接時出錯 | | &hellip; | &hellip; | | Documentation | 文檔 | | <strong>ERROR</strong>: Site URL already taken\. | <strong>錯誤</strong>:站點URL已被占用。 | | <strong>ERROR</strong>: problem creating site entry\. | <strong>錯誤</strong>:創建站點條目失敗。 | | Could not load the preview image\. Please reload the page and try again\. | 無法加載預覽圖片。請嘗試刷新頁面。 | | <strong>ERROR</strong>: please type a comment\. | <strong>錯誤</strong>:請輸入評論內容。 | | <strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address\. | <strong>錯誤</strong>:請輸入有效的電子郵件地址。 | | <strong>ERROR</strong>: please fill the required fields \(name, email\)\. | <strong>錯誤</strong>:請填寫必填項目(姓名和電子郵件地址)。 | | Feedback | 反饋 | | %s exceeds the maximum upload size for this site\. | %s超過了站點的最大上傳限制。 | | About WordPress | 關于WordPress | | The menu ID should not be empty\. | 目錄ID不能為空。 | | &\#8211; \[ en dash \] | &\#8211; | | &\#8212; \[ em dash \] | &\#8212; | | All Links \[ links widget \] | 所有鏈接 | | Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s\. | 請嘗試使用%1$s標準的瀏覽器上傳工具%2$s來上傳這個文件。 | | &\#8220;%s&\#8221; has failed to upload\. | “%s”上傳失敗。 | | %s exceeds the maximum upload size for the multi\-file uploader when used in your browser\. | %s超出了您瀏覽器對高級多文件上傳工具所做的大小限制。 | | New \[ admin bar menu group label \] | 新建 | | You are posting comments too quickly\. Slow down\. | 您提交評論的速度太快了,請稍后再發表評論。 | | One or more database tables are unavailable\. The database may need to be <a href=\\"%s\\">repaired</a>\. | 一些數據表不可用。也許需要<a href=\\"%s\\">修復數據庫</a>。 | | Your site at %1$s is active\. You may now log in to your site using your chosen username of &\#8220;%2$s&\#8221;\. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions\. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder\. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\\"%4$s\\">reset your password</a>\. | 您在%1$s的站點已激活。請使用您選擇的用戶名%2$s和%3$s郵箱中收到的密碼來登錄您的站點。如果您找不到我們發送的郵件,請檢查“垃圾郵件”文件夾。如果您一小時之后仍不能收到郵件,請考慮<a href=\\"%4$s\\">重置您的密碼</a>。 | | %1$s is your new site\. <a href=\\"%2$s\\">Log in</a> as &\#8220;%3$s&\#8221; using your existing password\. | %1$s是您的新站點。使用您現有的密碼來作為%3$s<a href=\\"%2$s\\">登錄</a>。 | | Your account has been activated\. You may now <a href=\\"%1$s\\">log in</a> to the site using your chosen username of &\#8220;%2$s&\#8221;\. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions\. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder\. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\\"%4$s\\">reset your password</a>\. | 您的帳戶已激活。請使用您選擇的用戶名(%2$s)和%3$s郵箱中收到的密碼來<a href=\\"%1$s\\">登錄</a>您的站點。如果您找不到我們發送的郵件,請檢查“垃圾郵件”文件夾。如果您一小時之后仍不能收到郵件,請考慮<a href=\\"%4$s\\">重置您的密碼</a>。 | | https://codex\.wordpress\.org/CSS | https://codex\.wordpress\.org/CSS | | You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups\. The safest way is to manually create the file\. | 您可以通過網頁界面創建一個%s文件,但這并不能所有服務器上都正常工作。保險的方式是人工創建此文件。 | | Create a Configuration File | 創建配置文件 | | Allow search engines to index this site\. | 允許搜索引擎對本站點進行索引。 | | &\#8217; \[ apostrophe \] | &\#8217; | | &\#8242; \[ prime \] | &\#8242; | | &\#8243; \[ double prime \] | &\#8243; | | Y \[ yearly archives date format \] | Y年 | | F Y \[ monthly archives date format \] | Y年n月 | | Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type\. | 抱歉,您不能在此文章類型中編輯文章。 | | Invalid author ID\. | 作者ID無效。 | | Sorry, you are not allowed to delete this category\. | 抱歉,您不能刪除此分類。 | | Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy\. Please use term ID instead\. | 層級分類法項名不明確,請指定項目的ID。 | | Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies\. | 抱歉,您無權向某些分類法添加項目。 | | The post cannot be deleted\. | 不能刪除這篇文章。 | | Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type\. | 抱歉,您不能在此文章類型中創建密碼保護的文章。 | | Sorry, you are not allowed to create posts as this user\. | 抱歉,您不能作為此用戶創建文章。 | | Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type\. | 抱歉,您不能在此文章類型中創建私人文章。 | | Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies\. | 抱歉,您無權向某些分類法指定項目。 | | Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type\. | 抱歉,文章類型不支持您的分類法。 | | Sorry, you are not allowed to view this item\. | 抱歉,您不能查看此項目。 | | , \[ tag delimiter \] | 、 | | Edit Site | 編輯站點 | | Sorry, you are not allowed to edit this post\. | 抱歉,您沒有修改這篇文章的權限。 | | Image default size | 圖像默認尺寸 | | Image default link type | 圖像默認鏈接類型 | | Image default align | 圖像默認對齊方式 | | The post type may not be changed\. | 不可修改文章類型。 | | Styles | 樣式 | | Your latest posts | 您的最新文章 | | Tagline | 副標題 | | &mdash; Select &mdash; | &mdash;選擇&mdash; | | Customize: %s | 自定義:%s | | ERROR: The themes directory is either empty or doesn&\#8217;t exist\. Please check your installation\. | 錯誤:主題目錄是個空目錄或主題目錄不存在。請檢查主題是否安裝妥當。 | | Stylesheet is not readable\. | 樣式表文件不可讀。 | | The \\"%s\\" theme is not a valid parent theme\. | “%s”是無效的父主題。 | | Link title | 鏈接標題 | | Link rating | 鏈接評級 | | Link ID | 鏈接ID | | Number of links to show: | 顯示鏈接數: | | Template | 模板 | | Stylesheet | 樣式表 | | Select Link Category: | 選擇鏈接分類目錄: | | The term name cannot be empty\. | 項目名稱不能留空。 | | Invalid taxonomy\. | 無效分類法。 | | Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy\. | 抱歉,您不能在此分類法中創建項目。 | | This taxonomy is not hierarchical\. | 該分類法不具層級關系。 | | Parent term does not exist\. | 父項目不存在。 | | Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy\. | 抱歉,您不能編輯此分類法中的項目。 | | Invalid term ID\. | 無效的項目ID。 | | Sorry, editing the term failed\. | 抱歉,項目編輯失敗。 | | Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy\. | 抱歉,您不能管理此分類法中的項目。 | | Sorry, deleting the term failed\. | 抱歉,項目刪除失敗。 | | Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy\. | 抱歉,您不能在此分類法中指派項目。 | | Featured Image | 特色圖像 | | Upload | 上傳 | | Remove | 移除 | | Allowed Files | 允許的文件 | | Posts page | 文章頁 | | Sorry, you are not allowed to edit this comment\. | 抱歉,您不能編輯此評論。 | | Remove image | 移除圖像 | | Change image | 更換圖像 | | Text Color | 文本顏色 | | Background Color | 背景顏色 | | Background Image | 背景圖像 | | A static page | 一個靜態頁面 | | Site name must be at least %s characters\. | | Site name must be at least %s character\. | 站點名稱至少%s個字符長。 | | Please enter a site name\. | 請輸入站點名稱。 | | Please enter a username\. | 請輸入用戶名。 | | Please enter a site title\. | 請輸入站點標題。 | | That name is not allowed\. | 不可使用該名稱。 | | Username must be at least 4 characters\. | 用戶名至少4個字符長。 | | text direction | 文本方向 | | Toggle Editor Text Direction | 切換編輯器文本書寫方向 | | Post Thumbnail | 文章縮略圖 | | Header Image | 頂部圖像 | | Sorry, you are not allowed to publish this page\. | 抱歉,您不能發布此頁面。 | | Sorry, you cannot stick a private post\. | 抱歉,您不能置頂私密的文章。 | | Insufficient arguments passed to this XML\-RPC method\. | 該XML\-RPC方法需要更多參數。 | | Customize | 自定義 | | Select file | 選擇文件 | | Save &amp; Publish | 保存并發布 | | Saved | 已保存 | | Colors | 顏色 | | Header Text Color | 頂部文字顏色 | | Skip to toolbar | 跳至工具欄 | | Text \[ Name for the Text editor tab \(formerly HTML\) \] | 文本 | | Incorrect username or password\. | 用戶名或密碼不正確。 | | XML\-RPC services are disabled on this site\. | 本站點禁用XML\-RPC服務。 | | There is a revision of this post that is more recent\. | 數據庫中存在比文章當前狀態還新的版本。 | | %1$s %2$s %3$s Feed | %1$s %2$s %3$sFeed | | Display post date? | 顯示文章日期? | | Sorry, you are not allowed to create pages as this user\. | 抱歉,您不能作為此用戶創建文章。 | | Sorry, the user cannot be updated\. | 抱歉,不能更新此用戶的信息。 | | Sorry, you are not allowed to edit posts\. | 抱歉,您沒有編輯這篇文章的權限。 | | Sorry, revisions are disabled\. | 抱歉,修訂版本記錄功能已關閉。 | | Alternative Text | 替代文本 | | or \[ Uploader: Drop files here \- or \- Select Files \] | 或 | | Select Files | 選擇文件 | | Clear selection\. | 清除選擇。 | | View Attachment Page | 訪問附件頁面 | | Insert Media | 插入媒體 | | Create a new gallery | 創建新相冊 | | Insert into post | 插入至文章 | | Add to gallery | 添加至相冊 | | Clear | 清空 | | Select Color | 選擇顏色 | | Could not insert term relationship into the database\. | 未能將項目關系加入數據庫。 | | %1$s %2$s \[ Display name based on first name and last name \] | %2$s, %1$s | | File doesn&\#8217;t exist? | “%s”文件不存在? | | File is not an image\. | 文件類型不是圖像。 | | Could not read image size\. | 無法讀取圖像尺寸。 | | Image resize failed\. | 圖像大小調整失敗。 | | Image crop failed\. | 圖像剪裁失敗。 | | Image rotate failed\. | 圖像旋轉失敗。 | | Image flip failed\. | 圖像翻轉失敗。 | | Image Editor Save Failed | 圖像編輯器保存失敗 | | The requested user does not exist\. | 該用戶不存在。 | | Please enter a valid email address\. | 請輸入正確的電子郵件地址。 | | <strong>ERROR</strong>: This username is already registered\. Please choose another one\. | <strong>錯誤</strong>:該用戶名已被注冊,請再選擇一個。 | | Update gallery | 更新相冊 | | Describe this video&hellip; | 描述此視頻&hellip; | | Describe this audio file&hellip; | 描述此音頻&hellip; | | Describe this media file&hellip; | 描述此文件&hellip; | | Link To | 鏈接到 | | Attachment Page | 附件頁面 | | Media File | 媒體文件 | | Disable these notifications: %4$s | 禁用這些通知:%4$s | | Remote IP address: %3$s\\n | 遠端IP地址:%3$s\\n | | URL: %2$s\\n | URL:%2$s\\n | | New Site: %1$s\\n | 新站點:%1$s\\n | | Disable these notifications: %3$s | 禁用這些通知:%3$s | | Remote IP address: %2$s\\n | 遠端IP地址:%2$s\\n | | New User: %1$s\\n | 新用戶:%1$s\\n | | After you activate, you will receive \*another email\* with your login\. | 激活成功后,您將收到另一封郵件,請使用該郵件中的信息登錄。 | | %s\\n | %s\\n | | To activate your user, please click the following link:\\n | 要激活您的用戶賬戶,請點擊下面鏈接:\\n | | Already Installed | 已安裝過 | | You appear to have already installed WordPress\. To reinstall please clear your old database tables first\. | 您的WordPress看起來已經安裝妥當。如果想重新安裝,請刪除數據庫中的舊數據表。 | | Media Library | 媒體庫 | | Create Gallery | 創建相冊 | | Drop files to upload | 拖文件至此可上傳 | | Insert gallery | 插入相冊 | | Drop files anywhere to upload | 拖文件到任何地方來上傳 | | Upload Files | 上傳文件 | | WordPress &rsaquo; Success | WordPress &rsaquo; 成功 | | Attachment Display Settings | 附件顯示設置 | | Gallery Settings | 相冊設置 | | Upload Images | 上傳文件 | | &\#8592; Cancel Gallery | &\#8592; 取消相冊 | | Large | 大 | | Attachment Details | 附件詳情 | | Alt Text | 替代文本 | | Columns | 欄目 | | Custom URL | 自定義URL | | &\#8592; Return to library | &\#8592; 回到媒體庫 | | All media items | 所有多媒體項目 | | Uploaded to this post | 上傳到本文章的 | | Audio | 音頻 | | Insert into page | 插入至頁面 | | Uploaded to this page | 上傳到本頁面的 | | Manage Images | 管理圖像 | | Images <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Image <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 圖像<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | Manage Audio | 管理音頻 | | Audio <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Audio <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 音頻<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | Video | 視頻 | | Manage Video | 管理視頻 | | Video <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Video <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 視頻<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | No editor could be selected\. | 無可選編輯器。 | | Uploading | 正上傳 | | Dismiss Errors | 忽略錯誤 | | Upload Limit Exceeded | 已達上傳限制 | | Delete Permanently | 永久刪除 | | Sorry, that file cannot be edited\. | 抱歉,您不能編輯這個文件。 | | Deselect | 取消選擇 | | Set featured image | 設置特色圖像 | | Reverse order | 反轉順序 | | No items found\. | 找不到條目。 | | Random \[ Links widget \] | 隨機 | | %d selected | 已選%d個 | | Insert from URL | 從URL插入 | | Random Order | 隨機順序 | | Caption this image&hellip; | 描述此圖&hellip; | | Invalid user ID\. | 用戶ID無效。 | | WordPress Address \(URL\) | WordPress地址(URL) | | Site Address \(URL\) | 站點地址(URL) | | Do not deregister the %1$s script in the administration area\. To target the front\-end theme, use the %2$s hook\. | 不在管理區域中反注冊%1$s腳本。要將目標定為前端主題,請使用%2$s鉤子。 | | WordPress\.org \[ meta widget link text \] | WordPress\.org | | No tags found\. | 未找到標簽。 | | Session expired | 會話已過期 | | Search &hellip; \[ placeholder \] | 搜索&hellip; | | Search for: \[ label \] | 搜索: | | Search \[ submit button \] | 搜索 | | %s <span class=\\"says\\">says:</span> | %s<span class=\\"says\\">說道:</span> | | The login page will open in a new tab\. After logging in you can close it and return to this page\. | 登錄頁將在新標簽頁中打開。登錄后您可關閉該頁并返回本頁。 | | Your session has expired\. You can log in again from this page or go to the login page\. | 您的登錄會話已過期,請重新登錄。 | | %1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s | %3$s\-%1$s\-%2$s @ %4$s:%5$s | | Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&\#8217;s incorrect, you will not receive your email\. | 請核對您是否輸入了正確的電子郵件地址。您輸入的是%s。如果不是,則您可能無法收到驗證郵件。 | | The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now\! | 您正在查找的站點%s不存在,但您可以現在創建它! | | \(more&hellip;\) | (更多&hellip;) | | <strong>ERROR</strong>: Couldn&\#8217;t register you&hellip; please contact the <a href=\\"mailto:%s\\">webmaster</a> \! | <strong>錯誤</strong>:無法完成您的注冊請求&hellip請聯系<a href=\\"mailto:%s\\">管理員</a>! | | The web browser on your device cannot be used to upload files\. You may be able to use the <a href=\\"%s\\">native app for your device</a> instead\. | 您設備上的網頁瀏覽器不能上傳文件。但是您可以通過<a href=\\"%s\\">適合您設備的原生app</a>來上傳文件。 | | Login Address \(URL\) | 登錄地址(URL) | | The URL to the admin area | 管理區域的URL | | F j, Y | Y年n月j日 | | g:i a | ag:i | | F j, Y g:i a | Y年n月j日ag:i | | JavaScript must be enabled to use this feature\. | 要使用此功能,JavaScript必須被啟用。 | | \#%d \(no title\) | \#%d(無標題) | | %s weeks | | %s week | %s周 | | %s months | | %s month | %s月 | | %s years | | %s year | %s年 | | Invalid | 無效 | | Failed | 失敗 | | Download Video | 下載視頻 | | Mute Toggle | 切換靜音 | | Turn off Fullscreen | 關閉全屏 | | Go Fullscreen | 全屏 | | Unmute | 取消靜音 | | Captions/Subtitles | 字幕 | | Length: | 長度: | | Embed or Link | 嵌入或鏈接 | | Link to Media File | 鏈接到媒體文件 | | Link to Attachment Page | 鏈接到附件頁面 | | Embed Media Player | 內嵌媒體播放器 | | Failed to write request to temporary file\. | 不能將請求寫入臨時文件。 | | The SSL certificate for the host could not be verified\. | 主機的SSL證書不能被驗證。 | | ERROR: This is not a valid feed template\. | 錯誤:這不是有效的feed模板。 | | This content is password protected\. To view it please enter your password below: | 這是一篇受密碼保護的文章,您需要提供訪問密碼: | | about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www \[ Comma\-separated list of search stopwords in your language \] | about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www | | The theme directory \\"%s\\" does not exist\. | 主題目錄“%s”不存在。 | | Translation Updates | 翻譯更新 | | Menu | 菜單 | | Default \[ admin color scheme \] | 默認 | | Light \[ admin color scheme \] | 明亮 | | Midnight \[ admin color scheme \] | 午夜 | | Use commas instead of %s to separate excluded terms\. | 請使用英文逗號(,)來分隔多個排除項目。請不要使用“%s”。 | | no\-subset \[ Open Sans font: add new subset \(greek, cyrillic, vietnamese\) \] | no\-subset | | An unexpected error occurred\. Something may be wrong with WordPress\.org or this server&\#8217;s configuration\. If you continue to have problems, please try the <a href=\\"%s\\">support forums</a>\. | 發生了預料之外的錯誤。WordPress\.org或是此服務器的配置可能出了一些問題。如果您持續遇到困難,請試試<a href=\\"%s\\">支持論壇</a>。 | | A list of your site&\#8217;s Pages\. | 您站點的文章列表。 | | A search form for your site\. | 您站點的搜索框。 | | A monthly archive of your site&\#8217;s Posts\. | 您站點文章的月度存檔。 | | Login, RSS, &amp; WordPress\.org links\. | 登錄、RSS和WordPress\.org的鏈接。 | | A calendar of your site&\#8217;s Posts\. | 您站點的文章日程表。 | | A list or dropdown of categories\. | 分類目錄的列表或下拉菜單。 | | Your site&\#8217;s most recent Posts\. | 您站點近期的數篇文章。 | | Your site&\#8217;s most recent comments\. | 您站點近期的數條評論。 | | Entries from any RSS or Atom feed\. | 任意RSS或Atom feed中的條目。 | | A cloud of your most used tags\. | 您最常使用的標簽云。 | | Attempted to set image quality outside of the range \[1,100\]\. | 提供的圖片質量超出范圍\[1,100\]。 | | Sunrise \[ admin color scheme \] | 日出 | | Ectoplasm \[ admin color scheme \] | 星質 | | Ocean \[ admin color scheme \] | 海洋 | | Coffee \[ admin color scheme \] | 咖啡 | | Table | 表格 | | Could not find the specified string\. | 無法找到指定的字符串。 | | Column group | 列組 | | Toolbar Toggle | 顯示/隱藏工具欄 | | Insert image | 插入圖像 | | Style | 樣式 | | Alternative source | 備用源 | | Keywords | 關鍵詞 | | Status | 狀態 | | https://wordpress\.org/ | https://cn\.wordpress\.org/ | | https://wordpress\.org/support/ | http://zh\-cn\.forums\.wordpress\.org/ | | https://wordpress\.org/support/forum/requests\-and\-feedback | http://zh\-cn\.forums\.wordpress\.org/forum/suggestions | | Randomize uploaded headers | 隨機化上傳的頂部圖像 | | Randomize suggested headers | 隨機化推薦的頂部圖像 | | Randomizing uploaded headers | 正在隨機化上傳的頂部圖像 | | Randomizing suggested headers | 正在隨機化推薦的頂部圖像 | | No image set | 未設置圖像 | | Current header | 當前頂部圖像 | | Previously uploaded \[ custom headers \] | 已經上傳 | | Suggested \[ custom headers \] | 建議的 | | Add a Widget | 添加小工具 | | Reorder | 重新排序 | | Move down | 下移 | | Move up | 上移 | | Select an area to move this widget into: | 選擇將小工具移動到的區域: | | An error has occurred\. Please reload the page and try again\. | 發生了錯誤,請刷新此頁面并重試。 | | Align right | 右對齊 | | Numbered list | 編號列表 | | Increase indent | 增加縮進量 | | Block | 區塊 | | bullet list | 項目符號列表 | | Clear formatting | 清除格式 | | Align center | 居中對齊 | | Decrease indent | 減少縮進量 | | Paste is now in plain text mode\. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off\. | 當前處于純文本粘貼模式,粘貼的內容將被視作純文本。 | | Justify | 兩端對齊 | | Align left | 左對齊 | | Visual aids | 視覺輔助 | | Restore last draft | 恢復上一草稿 | | Special character | 特殊字符 | | Source code | 源代碼 | | Emoticons | 表情符號 | | Robots | 機器人 | | Encoding | 編碼 | | Horizontal line | 水平線 | | Insert date/time | 插入日期、時間 | | Text to display | 顯示文本 | | New window | 新窗口 | | Paste your embed code below: | 請將嵌入代碼貼入下方: | | Insert video | 插入視頻 | | Embed | 嵌入 | | Nonbreaking space | 不間斷空格 | | Page break | 分頁符 | | Paste as text | 粘貼為文本 | | Replace | 替換 | | Find and replace | 查找和替換 | | Match case | 匹配大小寫 | | Finnish | 芬蘭語 | | Rows | 行 | | Cell padding | 單元格內邊距 | | Cell spacing | 單元格間距 | | Row type | 行類型 | | Insert table | 插入表格 | | Header cell | 表頭單元格 | | Cell type | 單元格類型 | | Row group | 行組 | | Delete column | 刪除列 | | Template: | 模板: | | Text color | 文字顏色 | | Show invisible characters | 顯示不可見字符 | | File | 文件 | | Tools | 工具 | | Insert Read More tag | 插入“More”標簽 | | Image Details | 圖像詳情 | | An unexpected error occurred\. Something may be wrong with WordPress\.org or this server&\#8217;s configuration\. If you continue to have problems, please try the <a href=\\"https://wordpress\.org/support/\\">support forums</a>\. | 發生了預料之外的錯誤,WordPress\.org或此服務器的配置文件可能有問題。如果您持續遇到問題,請嘗試<a href=\\"https://wordpress\.org/support/\\">支持論壇</a>。 | | Back | 返回 | | Show Tracklist | 顯示曲目列表 | | Playlist Settings | 播放列表設置 | | Search \[ Search widget \] | 搜索 | | Show Artist Name in Tracklist | 在曲目列表中顯示藝術家名 | | Show Images | 顯示圖像 | | Auto | 自動 | | Metadata | 元數據 | | Autoplay | 自動播放 | | Poster Image | 海報圖像 | | There are no associated subtitles\. | 沒有關聯的字幕。 | | Create a new playlist | 創建新的播放列表 | | Create a new video playlist | 創建新的視頻播放列表 | | Replace Image | 替換圖像 | | Cancel Edit | 取消編輯 | | Choose Image | 選擇圖像 | | Select and Crop | 選擇并裁剪 | | Skip Cropping | 跳過裁剪 | | Crop Image | 裁剪圖像 | | Crop your image | 裁剪您的圖片 | | Audio Details | 音頻詳情 | | Replace Audio | 替換音頻 | | Add Audio Source | 添加音頻源 | | Video Details | 視頻詳情 | | Replace Video | 替換視頻 | | Add Video Source | 添加視頻源 | | Select Poster Image | 選擇海報圖像 | | Add Subtitles | 添加字幕 | | Drag and drop to reorder tracks\. | 拖放來排序曲目。 | | Create Audio Playlist | 創建音頻播放列表 | | Drag and drop to reorder videos\. | 拖放來排序視頻。 | | Create Video Playlist | 創建視頻播放列表 | | Edit Video Playlist | 編輯視頻播放列表 | | &\#8592; Cancel Video Playlist | &\#8592; 取消視頻播放列表 | | Insert video playlist | 插入視頻播放列表 | | Update video playlist | 更新視頻播放列表 | | Add to video playlist | 添加到視頻播放列表 | | Invalid menu ID\. | 菜單ID無效。 | | The query argument of %s must have a placeholder\. | 查詢參數%s必須有占位符。 | | Hint: The password should be at least twelve characters long\. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like \! \\" ? $ % ^ &amp; \)\. | 提示:密碼應該至少12個字符長。要創建強密碼,請使用大寫和小寫字母、數字、以及符號如\!、\\"、?、$、%、^、&amp;和\)。 | | Add alternate sources for maximum HTML5 playback: | 為了增強HTML5播放體驗,請添加備用源: | | Formats \[ TinyMCE \] | 格式 | | Scope \[ table cell scope attribute \] | 范圍 | | Column \[ table column \] | 列 | | Blocks \[ TinyMCE \] | 塊 | | Div \[ HTML tag \] | Div | | Pre \[ HTML tag \] | Pre | | Inline \[ HTML elements \] | 行內 | | Bulleted list | 項目符號列表 | | Square \[ list style \] | 實心方塊 | | Circle \[ list style \] | 圓圈 | | Disc \[ list style \] | 圓點 | | Lower Greek \[ list style \] | 小寫希臘字母 | | Lower Alpha \[ list style \] | 小寫英文字母 | | Upper Alpha \[ list style \] | 大寫英文字母 | | Upper Roman \[ list style \] | 大寫羅馬數字 | | Lower Roman \[ list style \] | 小寫羅馬數字 | | Name \[ Name of link anchor \(TinyMCE\) \] | 名字 | | Anchor \[ Link anchor \(TinyMCE\) \] | 錨 | | Anchors \[ Link anchors \(TinyMCE\) \] | 錨 | | Right to left \[ editor button \] | 從右到左 | | Left to right \[ editor button \] | 從左到右 | | Replace \[ find/replace \] | 替換 | | Next \[ find/replace \] | 下一個 | | Prev \[ find/replace \] | 上一個 | | Whole words \[ find/replace \] | 匹配整詞 | | Replace with \[ find/replace \] | 替換為 | | Find \[ find/replace \] | 查找 | | Replace all \[ find/replace \] | 全部替換 | | Finish \[ spellcheck \] | 完成 | | Ignore all \[ spellcheck \] | 全部忽略 | | Ignore \[ spellcheck \] | 忽略 | | Cols \[ table columns \] | 列 | | Cell \[ table cell \] | 單元格 | | Header \[ table header \] | 表頭 | | Body \[ table body \] | 主體 | | Footer \[ table footer \] | 注腳 | | Insert template \[ TinyMCE \] | 插入模板 | | Templates \[ TinyMCE \] | 模板 | | Show blocks \[ editor button \] | 顯示塊 | | Words: %s | 詞數:%s | | Insert \[ TinyMCE menu \] | 插入 | | File \[ TinyMCE menu \] | 文件 | | Edit \[ TinyMCE menu \] | 編輯 | | Tools \[ TinyMCE menu \] | 工具 | | View \[ TinyMCE menu \] | 查看 | | Table \[ TinyMCE menu \] | 表格 | | Move to another area&hellip; | 移動到另一區域&hellip; | | Cropping&hellip; | 裁剪中&hellip; | | Tracks \(subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata\) | 曲目(字幕、說明、描述、章節或元數據) | | Auto \[ auto preload \] | 自動 | | Move \[ Move widget \] | 移動 | | Set image | 設置圖像 | | Save and preview changes before publishing them\. | 在發布前保存并預覽修改。 | | Search Widgets | 搜索小工具 | | Search widgets&hellip; | 搜索小工具&hellip; | | Headings \[ TinyMCE \] | 標題 | | Link CSS Class | 鏈接CSS類 | | Show Video List | 顯示視頻列表 | | Display Settings | 顯示設置 | | Edit Original | 編輯原始文件 | | None \[ table cell alignment attribute \] | 無 | | Font Family | 字體 | | Font Sizes | 字號 | | Split table cell | 拆分單元格 | | Custom Size | 自定義尺寸 | | Advanced Options | 高級選項 | | Image Title Attribute | 圖像標題屬性 | | Image CSS Class | 圖像CSS類 | | Artist | 藝術家 | | Album | 相冊 | | Genre | 流派 | | Year | 年 | | Length \[ video or audio \] | 長度 | | There has been an error cropping your image\. | 在裁剪您的圖像時發生了錯誤。 | | Edit Audio Playlist | 編輯音頻播放列表 | | &\#8592; Cancel Audio Playlist | &\#8592; 取消音頻播放列表 | | Insert audio playlist | 插入音頻播放列表 | | Update audio playlist | 更新音頻播放列表 | | Add to audio playlist | 添加到音頻播放列表 | | <strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output\. For help, please see <a href=\\"%1$s\\">this documentation</a> or try the <a href=\\"%2$s\\">support forums</a>\. | <strong>錯誤</strong>:Cookies因預料之外的輸出被阻止。要獲取幫助,請參見<a href=\\"%1$s\\">此文檔</a>或訪問<a href=\\"%2$s\\">支持論壇</a>。 | | <strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser\. You must <a href=\\"%s\\">enable cookies</a> to use WordPress\. | <strong>錯誤</strong>:Cookies被阻止或者您的瀏覽器不支持。要使用WordPress,您必須<a href=\\"%s\\">啟用cookies</a>。 | | Keyboard Shortcuts | 鍵盤快捷鍵 | | If you&\#8217;re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off\. The editor will clean up text pasted from Word automatically\. | 如果您希望從Microsoft Word粘貼富文本內容,請將此選項關閉。編輯器將自動清理從Word粘貼來的文本。 | | Address \[ HTML tag \] | 地址 | | Shift\-click to edit this widget\. | 要編輯此小工具,按住Shift并點擊鼠標。 | | \(WordPress could not establish a secure connection to WordPress\.org\. Please contact your server administrator\.\) | (WordPress無法建立到WordPress\.org的安全連接,請聯系您的服務器管理員。) | | <strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved\. Please try again later\. | <strong>錯誤</strong>:評論未被保存,請稍候再試。 | | You are customizing %s | 您正在自定義%s | | Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme \(commonly called sidebars\)\. | 小工具是與內容獨立的區域,可被放在您的主題專為小工具提供的區域中(通常被稱為邊欄)。 | | Bitrate | 比特率 | | Your browser does not support direct access to the clipboard\. Please use keyboard shortcuts or your browser&\#8217;s edit menu instead\. | 您的瀏覽器不支持直接訪問剪貼板,請使用鍵盤快捷鍵或瀏覽器的編輯菜單。 | | Read more\.\.\. | 閱讀更多… | | Search or use up and down arrow keys to select an item\. | 搜索或使用上下方向鍵來選擇一項。 | | Close media panel | 關閉媒體面板 | | Close uploader | 關閉上傳器 | | Maximum upload file size: %s\. | 最大上傳文件大小:%s。 | | List View | 列表視圖 | | Grid View | 網格視圖 | | Edit previous media item | 編輯上一媒體項目 | | Edit next media item | 編輯下一媒體項目 | | File name: | 文件名: | | File type: | 文件類型: | | Uploaded on: | 上傳于: | | File size: | 文件大小: | | Dimensions: | 分辨率: | | Bitrate: | 比特率: | | Uploaded By | 上傳者為 | | Uploaded To | 上傳至 | | View attachment page | 查看附件頁面 | | Edit more details | 編輯詳細信息 | | Bitrate Mode | 比特率模式 | | All dates | 全部日期 | | Unattached | 尚未附加 | | Filter by date | 按日期篩選 | | Filter by type | 按類型篩選 | | Search Media | 搜索媒體 | | No plugins found\. Try a different search\. | 未找到插件,試試其他搜索條件。 | | This site is no longer available\. | 該站點已不再可用。 | | \(no label\) \[ missing menu item navigation label \] | (無標簽) | | %s: %l\. | %s:%l。 | | Bulk Select | 批量選擇 | | Press return or enter to open this panel | 按回車鍵以展開此面板 | | You are about to trash these items\.\\n | 您將刪除這些項目。\\n | | <strong>You have successfully updated WordPress\!</strong> Please log back in to see what&\#8217;s new\. | <strong>WordPress升級成功!</strong>請重新登錄以查看更新詳情。 | | Add New \[ add new media \] | 添加 | | Media \[ post type general name \] | 媒體 | | Format \[ TinyMCE menu \] | 格式 | | Post \[ add new from admin bar \] | 文章 | | Page \[ add new from admin bar \] | 頁面 | | Link \[ add new from admin bar \] | 鏈接 | | Default \[ list style \] | 默認 | | No color | 無顏色 | | Custom\.\.\. \[ label for custom color \] | 自定義… | | Color | 顏色 | | Custom color | 自定義顏色 | | No image selected | 未選擇圖像 | | Select image | 選擇圖像 | | Choose file | 選擇文件 | | No file selected | 未選擇文件 | | Change file | 更換文件 | | No alignment | 無對齊 | | Archives: %s | 存檔:%s | | %1$s: %2$s | %1$s:%2$s | | Audio \[ post format archive title \] | 音頻 | | Chats \[ post format archive title \] | 聊天 | | Statuses \[ post format archive title \] | 狀態 | | Links \[ post format archive title \] | 鏈接 | | Videos \[ post format archive title \] | 視頻 | | Quotes \[ post format archive title \] | 引語 | | Galleries \[ post format archive title \] | 相冊 | | Images \[ post format archive title \] | 圖像 | | Month: %s | 月份:%s | | Day: %s | 日期:%s | | F j, Y \[ daily archives date format \] | Y年n月j日 | | Asides \[ post format archive title \] | 日志 | | Year: %s | 年份:%s | | Author: %s | 作者:%s | | Tag: %s | 標簽:%s | | Category: %s | 分類:%s | | The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s\. | 以下值描述了一個無效的日期:%1$s年,%2$s月,%3$s日。 | | Reply to %s | 回復給%s | | Invalid value %1$s for %2$s\. Expected value should be between %3$s and %4$s\. | 為%2$s指定的值%1$s無效,有效范圍為%3$s至%4$s。 | | V Align \[ vertical table cell alignment \] | 縱向對齊 | | H Align \[ horizontal table cell alignment \] | 橫向對齊 | | Border color | 邊框顏色 | | Add to Dictionary | 添加到詞典 | | You can see all comments on this post here: | 您可以在此看到該文章的所有評論: | | You can see all pingbacks on this post here: | 您可在此看到該文章的所有pingback: | | You can see all trackbacks on this post here: | 您可在此看到該文章的所有trackback: | | Comment: %s | 評論:%s | | URL: %s | URL:%s | | Trash \[ noun \] | 回收站 | | Edit Selection | 編輯所選 | | Previous | 上一個 | | Newer posts | 較新文章 | | Posts navigation | 文章導航 | | Older posts | 先前文章 | | Available \[ translations \] | 可用 | | Installed \[ translations \] | 已安裝 | | You need to pass an array of types\. | 您需要傳入類型數組。 | | %s must set a database connection for use with escaping\. | %s必須為轉義設置數據庫連接。 | | A term with the name provided already exists in this taxonomy\. | 分類法中已存在同名項目。 | | The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s\. | 以下值描述了一個無效的日期:%1$s月,%2$s日。 | | Elements path | 元素路徑 | | To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys\. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons\. | 要移動焦點到其他按鈕,請使用Tab或箭頭鍵;要將焦點移回編輯器,請按Esc或使用任意一個按鈕。 | | Editor toolbar | 編輯工具欄 | | Editor menu \(when enabled\) | 編輯菜單(如被啟用) | | Focus shortcuts: | 焦點快捷方式: | | Rich Text Area\. Press Alt\-Shift\-H for help\. | 富文本區域。按Alt\-Shift\-H獲取幫助。 | | Widget moved down | 小工具已下移 | | Widget moved up | 小工具已上移 | | Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook\. | 對%1$s主題的支持應在%2$s鉤子之前注冊。 | | Distraction\-free writing mode | 免打擾寫作模式 | | No categories found\. | 未找到分類。 | | Live Preview | 實時預覽 | | Theme Details | 主題詳情 | | The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions\. Use the %3$s function instead\. | %1$s選項已被函數%2$s取代,請改用%3$s函數。 | | The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions\. Use the %3$s option instead\. | %1$s選項已被函數%2$s取代,請改用%3$s選項。 | | No Comments<span class=\\"screen\-reader\-text\\"> on %s</span> | <span class=\\"screen\-reader\-text\\">%s</span>無評論 | | Select Post | 選擇文章 | | Select Week | 選擇周次 | | Select Day | 選擇日期 | | Select Year | 選擇年份 | | Comments Off<span class=\\"screen\-reader\-text\\"> on %s</span> | <span class=\\"screen\-reader\-text\\">%s</span>已關閉評論 | | %1$s Comments<span class=\\"screen\-reader\-text\\"> on %2$s</span> | | %1$s Comment<span class=\\"screen\-reader\-text\\"> on %2$s</span> | <span class=\\"screen\-reader\-text\\">%2$s</span>有%1$s條評論 | | 1 Comment<span class=\\"screen\-reader\-text\\"> on %s</span> | <span class=\\"screen\-reader\-text\\">%s</span>有1條評論 | | Link Text | 鏈接文本 | | F j, Y @ H:i:s \[ revision date format \] | Y年n月j日 @ H:i:s | | Post type names must be between 1 and 20 characters in length\. | 文章類型名的長度必須在1至20個字符間。 | | <strong>Could not find site %1$s\.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s\. Is that right? | <strong>無法找到站點%1$s。</strong>在數據庫%3$s中搜索了表格%2$s,這對嗎? | | Custom Link | 自定義鏈接 | | <strong>Database tables are missing\.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s\. You really should look at your database now\. | <strong>缺少數據庫表。</strong>這意味著MySQL未在運行、WordPress未被正確安裝或有人刪除了%s。您現在需要好好看看您的數據庫。 | | \-\-The Team @ SITE\_NAME | \-\- SITE\_NAME團隊 | | Thanks\!\\n | 謝謝!\\n | | LOGINLINK\\n | LOGINLINK\\n | | Password: PASSWORD\\n | 密碼:PASSWORD\\n | | Username: USERNAME\\n | 用戶名:USERNAME\\n | | You can log in with the following information:\\n | 您可以使用以下憑據登錄:\\n | | Your new account is set up\.\\n | 您的新賬戶已被建立。\\n | | Howdy USERNAME,\\n | 嘿USERNAME,\\n | | We hope you enjoy your new site\. Thanks\!\\n | 我們希望您享受您的新站點,謝謝!\\n | | Log in here: BLOG\_URLwp\-login\.php\\n | 在此登錄:BLOG\_URLwp\-login\.php\\n | | You can log in to the administrator account with the following information:\\n | 您可以使用以下憑據登錄管理員賬戶:\\n | | BLOG\_URL\\n | BLOG\_URL\\n | | Your new SITE\_NAME site has been successfully set up at:\\n | 您的新站點SITE\_NAME已經被成功建立:\\n | | Drag and drop to reorder media files\. | 拖放來重新排序媒體文件。 | | Customizer | 定制器 | | Could not split shared term\. | 未能分離共享項目。 | | Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length\. | 分類法名的長度必須在1至32個字符間。 | | Installation completed successfully\. | 安裝成功完成。 | | Update completed successfully\. | 更新成功完成。 | | Updating\.\.\. please wait\. | 更新中…請稍等。 | | Installing\.\.\. please wait\. | 正在安裝…請稍等。 | | Installing\.\.\. | 正在安裝… | | Install Now | 現在安裝 | | Updating\.\.\. | 更新中… | | Site Preview | 站點預覽 | | <span>Previewing:</span> %s | <span>正在預覽:</span>%s | | %1$s responses to %2$s | | %1$s response to %2$s | %1$s條回應:%2$s | | Dismiss this notice\. | 忽略此通知。 | | Change \[ theme \] | 更改 | | Update canceled\. | 更新已取消。 | | Update Failed\! | 更新失敗! | | Updates may not complete if you navigate away from this page\. | 如果您離開此頁面,更新可能未能完成。 | | Connection lost or the server is busy\. Please try again later\. | 連接丟失或服務器忙,請稍后再試。 | | No %1$s was set in the arguments array for the \\"%2$s\\" sidebar\. Defaulting to \\"%3$s\\"\. Manually set the %1$s to \\"%3$s\\" to silence this notice and keep existing sidebar content\. | “%2$s”側邊欄的參數數組中未設置%1$s,缺省為“%3$s”。要消除此通知并保持現有的側邊欄內容,請手動將%1$s設置為“%3$s”。 | | https://codex\.wordpress\.org/ | https://codex\.wordpress\.org/ | | https://codex\.wordpress\.org/Function\_Reference/is\_main\_query | https://codex\.wordpress\.org/Function\_Reference/is\_main\_query | | https://codex\.wordpress\.org/Excerpt | https://codex\.wordpress\.org/Excerpt | | User Dashboard: %s | 用戶儀表盤:%s | | XML Error: %1$s at line %2$s | XML錯誤:%1$s位于%2$s | | Add Items | 添加項目 | | Delete Menu | 刪除菜單 | | Menu Location | 菜單位置 | | Automatically add new top\-level pages to this menu | 自動添加新的頂級頁面到此菜單 | | Navigation Label | 導航標簽 | | Open link in a new tab | 在新標簽頁中打開鏈接 | | Title Attribute | 標題屬性 | | CSS Classes | CSS類 | | Link Relationship \(XFN\) | 鏈接關系(XFN) | | The description will be displayed in the menu if the current theme supports it\. | 如果當前主題支持,此描述將在菜單中顯示。 | | Original: %s | 原始:%s | | Create Menu | 創建菜單 | | Home \[ nav menu home label \] | 首頁 | | Menu item added | 菜單項已添加 | | Menu item deleted | 菜單項已刪除 | | Menu created | 菜單已創建 | | Menu deleted | 菜單已刪除 | | Menu item moved up | 菜單項已上移 | | Menu item moved down | 菜單項已下移 | | Menu item moved out of submenu | 菜單項已移動至子菜單外 | | Menu item is now a sub\-item | 菜單項已是子項目 | | %s \(Invalid\) | %s(無效) | | %s \(Pending\) | %s(待定) | | Taxonomy | 分類法 | | Number of items found: %d | 找到的項目數量:%d | | Additional items found: %d | 找到的其他項目:%d | | Loading more results\.\.\. please wait\. | 正在載入更多結果……請等待。 | | Move up one | 上移一項 | | Move down one | 下移一項 | | Move to the top | 上移到頂 | | Move under %s | 移至%s下 | | Move out from under %s | 從%s移出 | | Under %s | %s下 | | Out from under %s | %s之外 | | %1$s\. Menu item %2$d of %3$d\. | %1$s。%3$s個菜單項之%2$s。 | | %1$s\. Sub item number %2$d under %3$s\. | %1$s。%3$s菜單中的第%2$d項。 | | This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site\. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links\. | 這個面板被用來管理您的站點上已發布內容的導航菜單。您可以創建菜單及添加項目到已存在的內容,如頁面、文章、分類、標簽、格式及自定義鏈接。 | | Your theme can display menus in %s locations\. Select which menu appears in each location\. | | Your theme can display menus in %s location\. Select which menu you would like to use\. | 您的主題可以在%s個位置顯示菜單,選擇您希望在每個位置使用的菜單。 | | Menu Locations | 菜單位置 | | Move one level up | 上移一級 | | Move one level down | 下移一級 | | Customizing &\#9656; %s | 自定義 &\#9656; %s | | Add Menu Items | 添加菜單項 | | Search Menu Items | 搜索菜單項 | | Search menu items&hellip; | 搜索菜單項&hellip; | | The search results will be updated as you type\. | 搜索結果會隨著您的輸入更新。 | | Custom Links | 自定義鏈接 | | Add to Menu | 添加到菜單 | | Menu Options | 菜單選項 | | Customizing | 正在自定義 | | Default shortcuts, | 默認快捷方式, | | Additional shortcuts, | 額外的快捷方式, | | Inline toolbar \(when an image, link or preview is selected\) | 內聯工具欄(當圖片、鏈接或預覽被選中時) | | Ctrl \+ Alt \+ letter: | Ctrl\+Alt\+字母: | | Shift \+ Alt \+ letter: | Shift\+Alt\+字母: | | Cmd \+ letter: | Cmd\+字母: | | Ctrl \+ letter: | Ctrl\+字母: | | Allow link notifications from other blogs \(pingbacks and trackbacks\) on new articles | 允許其他博客發送鏈接通知(pingback和trackback)到新文章 | | Content: | 內容: | | 'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em \[ Comma\-separated list of words to texturize in your language \] | 'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em | | &\#8217;tain&\#8217;t,&\#8217;twere,&\#8217;twas,&\#8217;tis,&\#8217;twill,&\#8217;til,&\#8217;bout,&\#8217;nuff,&\#8217;round,&\#8217;cause,&\#8217;em \[ Comma\-separated list of replacement words in your language \] | &\#8217;tain&\#8217;t,&\#8217;twere,&\#8217;twas,&\#8217;tis,&\#8217;twill,&\#8217;til,&\#8217;bout,&\#8217;nuff,&\#8217;round,&\#8217;cause,&\#8217;em | | Remove audio source | 移除音頻來源 | | Remove video source | 移除視頻來源 | | Remove poster image | 移除海報圖像 | | Remove video track \[ media \] | 移除視頻軌道 | | Close bold tag | 關閉粗體標簽 | | Close italic tag | 關閉斜體標簽 | | Close blockquote tag | 關閉塊引用標簽 | | Deleted text \(strikethrough\) | 刪除的文字(刪除線) | | Close deleted text tag | 關閉刪除線標簽 | | Inserted text | 插入的文字 | | Close inserted text tag | 關閉插入的文字標簽 | | Close bulleted list tag | 關閉項目符號列表標簽 | | Close numbered list tag | 關閉編號列表標簽 | | List item | 列表項目 | | Close list item tag | 關閉列表項目標簽 | | Close code tag | 關閉代碼標簽 | | The changes you made will be lost\. | 您做出的修改將會丟失。 | | Are you sure you want to edit this comment?\\n | 您確定要編輯這條評論嗎?\\n | | Update Failed: %s | 更新失敗:%s | | Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s | 試圖解析沒有有效回調的短代碼:%s | | No tags | 沒有標簽 | | \#\#\#SITEURL\#\#\# | | \#\#\#SITEURL\#\#\# | \#\#\#SITENAME\#\#\#\\n | | All at \#\#\#SITENAME\#\#\#\\n | 祝好,\\n | | Regards,\\n | \\n | | \\n | 這封電郵是發送到\#\#\#EMAIL\#\#\#的。\\n | | This email has been sent to \#\#\#EMAIL\#\#\#\\n | \\n | | \\n | 來通知站點管理員。\\n | | \#\#\#ADMIN\_EMAIL\#\#\#\\n | \\n | | If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\\n | 如果您沒有修改您的密碼,請發送電子郵件到\#\#\#ADMIN\_EMAIL\#\#\#\\\\n | | This notice confirms that your password was changed on \#\#\#SITENAME\#\#\#\.\\n | 這個通知是為了確認您在\#\#\#SITENAME\#\#\#上的密碼已被修改。\\n | | Hi \#\#\#USERNAME\#\#\#,\\n | 嗨\#\#\#USERNAME\#\#\#:\\n | | \#\#\#SITEURL\#\#\# | \#\#\#SITEURL\#\#\# | | All at \#\#\#SITENAME\#\#\#\\n | \#\#\#SITENAME\#\#\#團隊\\n | | Regards,\\n | 祝好,\\n | | This email has been sent to \#\#\#EMAIL\#\#\#\\n | 此郵件被發送至\#\#\#EMAIL\#\#\#\\n | | \#\#\#ADMIN\_EMAIL\#\#\#\\n | \#\#\#ADMIN\_EMAIL\#\#\#\\n | | If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\\n | 如果您沒有修改郵件地址,請聯系站點管理員:\\n | | This notice confirms that your email address on \#\#\#SITENAME\#\#\# was changed to \#\#\#NEW\_EMAIL\#\#\#\.\\n | 此通知確認您在\#\#\#SITENAME\#\#\#的郵件地址已被修改為\#\#\#NEW\_EMAIL\#\#\#。\\n | | Add or remove menu items | 添加或刪除目錄項 | | Reorder menu items | 重排目錄項 | | Close reorder mode | 關閉重排模式 | | When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above\. | 當位于重排模式時,項目列表頂部將會出現額外的控件。 | | \(unnamed\) \[ Missing menu name\. \] | (未命名) | | Reorder mode enabled | 重排模式已啟用 | | Reorder mode closed | 重排模式已關閉 | | Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\\"%s\\">widget areas</a> by adding a &\#8220;Navigation Menu&\#8221; widget\. | 菜單可在您的主題指定的區域顯示,也可以通過在<a href=\\"%s\\">小工具區</a>中加入“導航菜單”小工具來顯示。 | | Menus can be displayed in locations defined by your theme\. | 菜單可在您的主題指定的位置顯示。 | | Active theme | 激活主題 | | Previewing theme | 正在預覽主題 | | %1$s \(%2$d\) | %1$s(%2$d) | | Preformatted \[ HTML tag \] | 預格式化 | | The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s\! Use %3$s instead\. | 為%1$s調用的構造方法已自版本%2$s起<strong>廢棄</strong>!請改用%3$s。 | | The %s directory of the develop repository must be used for RTL\. | 必須為RTL使用開發庫目錄%s。 | | Username may not be longer than 60 characters\. | 用戶名不能超過60個字符。 | | To set your password, visit the following address: | 要設置您的密碼,請訪問以下地址: | | WordPress database error: | WordPress數據庫錯誤: | | Your password reset link appears to be invalid\. Please request a new link below\. | 您的密碼重設鏈接無效,請在下方請求新鏈接。 | | Your password reset link has expired\. Please request a new link below\. | 您的密碼重設鏈接已過期,請在下方請求新鏈接。 | | When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically\. Press Backspace or Escape to undo\. | 當使用這些格式快捷鍵后跟空格來創建新段落時,這些格式會被自動應用。按退格或退出鍵來撤銷。 | | Add to menu: %1$s \(%2$s\) | 添加到菜單:%1$s(%2$s) | | Site Identity | 站點身份 | | Site Icon | 站點圖標 | | Hide header image | 隱藏頂欄圖像 | | Hide image | 隱藏圖像 | | Add new header image | 添加新頂欄圖像 | | Add new image | 添加新圖像 | | Very weak \[ password strength \] | 非常弱 | | Weak \[ password strength \] | 弱 | | Strong \[ password strength \] | 強 | | Mismatch \[ password mismatch \] | 不匹配 | | Show | 顯示 | | Hide | 隱藏 | | Registration confirmation will be emailed to you\. | 注冊確認信將會被寄給您。 | | No items | 沒有項目 | | As a browser icon | 作為瀏覽器圖標 | | Preview as a browser icon | 作為瀏覽器圖標預覽 | | As an app icon | 作為app圖標 | | Preview as an app icon | 作為app圖標預覽 | | Menu Name | 菜單名稱 | | Show password | 顯示密碼 | | Hide password | 隱藏密碼 | | Your new password has not been saved\. | 您的新密碼未被保存。 | | Toggle section: Custom Links | 切換小節:自定義鏈接 | | Remove Menu Item: %1$s \(%2$s\) | 移除菜單項:%1$s(%2$s) | | Edit menu item: %1$s \(%2$s\) | 編輯菜單項:%1$s(%2$s) | | words \[ Word count type\. Do not translate\! \] | characters\_excluding\_spaces | | Toggle section: %s | 切換小節:%s | | The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter\. Press Escape or the Undo button to undo\. | 以下格式捷徑在按回車鍵時被替換。請按退出或撤銷鍵來撤銷。 | | Clear Results | 清空結果 | | %1$s is deprecated\. Use %2$s instead\. | %1$s已被廢棄,請改用%2$s。 | | The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \\"%2$s\\" against a post of that type\. | 此文章類型%1$s未被注冊,所以可能無法可靠地檢查該類型文章的“%2$s”能力。 | | Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site\. | 抱歉,您不能在此站點上編輯主題選項。 | | The requested theme does not exist\. | 請求的主題不存在。 | | Live Preview: %s | 實時預覽:%s | | Press return or enter to open this section | 按回車來打開此小節 | | Reorder widgets | 重排小工具 | | Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment\. | 抱歉,您不能審核或編輯此評論。 | | When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above\. | 在重排模式中,小工具列表頂部將會出現額外的控件來讓您重排小工具。 | | Embed a WordPress post\. | 嵌入WordPress文章。 | | Read more | 閱讀更多 | | %s <span class=\\"screen\-reader\-text\\">Comments</span> | | %s <span class=\\"screen\-reader\-text\\">Comment</span> | %s<span class=\\"screen\-reader\-text\\">條評論</span> | | Open sharing dialog | 打開分享對話框 | | WordPress Embed | WordPress嵌入 | | HTML Embed | HTML嵌入 | | Copy and paste this URL into your WordPress site to embed | 復制并粘貼此URL進您的WordPress站點來嵌入 | | Copy and paste this code into your site to embed | 復制并粘貼此URL進您的站點來嵌入 | | Close sharing dialog | 關閉分享對話框 | | Use the %s filter instead\. | 改用%s過濾器。 | | Posts published on %s | 于%s上發布的文章 | | Older comments | 較早評論 | | Newer comments | 較新評論 | | S \[ Sunday initial \] | 日 | | M \[ Monday initial \] | 一 | | T \[ Tuesday initial \] | 二 | | W \[ Wednesday initial \] | 三 | | T \[ Thursday initial \] | 四 | | F \[ Friday initial \] | 五 | | S \[ Saturday initial \] | 六 | | Jan \[ January abbreviation \] | 1月 | | Feb \[ February abbreviation \] | 2月 | | Mar \[ March abbreviation \] | 3月 | | Apr \[ April abbreviation \] | 4月 | | May \[ May abbreviation \] | 5月 | | Jun \[ June abbreviation \] | 6月 | | Jul \[ July abbreviation \] | 7月 | | Aug \[ August abbreviation \] | 8月 | | Sep \[ September abbreviation \] | 9月 | | Oct \[ October abbreviation \] | 10月 | | Nov \[ November abbreviation \] | 11月 | | Dec \[ December abbreviation \] | 12月 | | &\#8220;%s&\#8221; \[ playlist item title \] | “%s” | | Usernames can only contain lowercase letters \(a\-z\) and numbers\. | 用戶名只能包含小寫字母(a\-z)和數字。 | | Sorry, that username is not allowed\. | 對不起,該用戶名不可用。 | | Site names can only contain lowercase letters \(a\-z\) and numbers\. | 站點名稱只能包含小寫字母(a\-z)和數字。 | | Post Type Archive | 文章類型存檔 | | Post Archives | 文章存檔 | | Page Archives | 頁面存檔 | | Filter posts list | 過濾文章列表 | | Filter pages list | 過濾頁面列表 | | Posts list navigation | 文章列表導航 | | Pages list navigation | 頁面列表導航 | | Posts list | 文章列表 | | Pages list | 頁面列表 | | In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function\. See %4$s\. | 在%1$s中,請使用%2$s方法,而不是%3$s函數。請參見%4$s。 | | Missing parameter\(s\): %s | 缺少參數:%s | | Invalid parameter\(s\): %s | 無效參數:%s | | JSONP support is disabled on this site\. | 此站點已禁用JSONP支持。 | | The handler for the route is invalid | 此路由的句柄無效 | | No route was found matching the URL and request method | 未找到匹配URL和請求方式的路由 | | The specified namespace could not be found\. | 未找到指定的命名空間。 | | %1$s \(since %2$s; use %3$s instead\) | %1$s(自%2$s;請改用%3$s) | | %1$s \(since %2$s; no alternative available\) | %1$s(自%2$s;無可用替代) | | %1$s \(since %2$s; %3$s\) | %1$s(自%2$s;%3$s) | | Cookie nonce is invalid | Cookie nonce無效 | | Permalink saved | 永久鏈接已保存 | | Invalid shortcode name: Empty name given\. | 無效短代碼名:指定了空名稱。 | | Invalid shortcode name: %1$s\. Do not use spaces or reserved characters: %2$s | 無效短代碼名:%1$s。不要使用空格或保留字符:%2$s | | Tags list navigation | 標簽列表導航 | | Categories list navigation | 分類列表導航 | | Tags list | 標簽列表 | | Categories list | 分類列表 | | <strong>ERROR</strong>: Invalid username\. | <strong>錯誤</strong>:無效用戶名。 | | <strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect\. | <strong>錯誤</strong>:為用戶名%s指定的密碼不正確。 | | Nicename may not be longer than 50 characters\. | 昵稱不能長于50個字符。 | | Could not save password reset key to database\. | 不能將密碼重設密鑰保存至數據庫。 | | The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget\. | 標簽云未被顯示,因為不存在支持標簽云小工具的分類法。 | | Can&\#8217;t select database | 不能選擇數據庫 | | We were able to connect to the database server \(which means your username and password is okay\) but not able to select the %s database\. | 我們能夠連接到數據庫服務器(這意味著您的用戶名和密碼正確),但未能選擇%s數據庫。 | | Are you sure it exists? | 您確定它存在嗎? | | Does the user %1$s have permission to use the %2$s database? | 用戶%1$s有權限使用數據庫%2$s嗎? | | On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username\_%1$s</code>\. Could that be the problem? | 在部分系統中您的數據庫名稱前綴是您的用戶名,如是<code>username\_%1$s</code>。可能是這種問題嗎? | | If you don&\#8217;t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>\. If all else fails you may find help at the <a href=\\"%s\\">WordPress Support Forums</a>\. | 如果您不知道如何設置數據庫,您應該<strong>聯系您的主機提供商</strong>。或者您也可以在<a href=\\"%s\\">WordPress支持論壇</a>獲得幫助。 | | This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can&\#8217;t contact the database server at %2$s\. This could mean your host&\#8217;s database server is down\. | 這意味著您在%1$s文件中指定的用戶名和密碼信息不正確,或我們未能在%2$s聯系到數據庫服務器。這可能意味著您主機的數據庫服務器未在運行。 | | Are you sure you have the correct username and password? | 您確定用戶名和密碼正確嗎? | | Are you sure that you have typed the correct hostname? | 您確定輸入的主機名正確嗎? | | Are you sure that the database server is running? | 您確定數據庫服務器在運行嗎? | | If you&\#8217;re unsure what these terms mean you should probably contact your host\. If you still need help you can always visit the <a href=\\"%s\\">WordPress Support Forums</a>\. | 如果您不明白這些意味著什么,您應該聯系您的主機提供商。如果您仍需要幫助,請訪問<a href=\\"%s\\">WordPress支持論壇</a>。 | | Error reconnecting to the database | 連接到數據庫時出錯 | | This means that we lost contact with the database server at %s\. This could mean your host&\#8217;s database server is down\. | 這意味著我們與在%s的數據庫服務器失去了聯系。這可能意味著您主機的數據庫服務器未在運行。 | | Are you sure that the database server is not under particularly heavy load? | 您確定數據庫服務器并未運行在高負載下嗎? | | Author: | 作者: | | Posted title: | 文章標題: | | Mission complete\. Message %s deleted\. | 任務完成。信息%s已刪除。 | | Site Language: | 站點語言: | | Continue reading %s | 繼續閱讀%s | | Oops\! That embed can&\#8217;t be found\. | 喔!未能找到此嵌入。 | | It looks like nothing was found at this location\. Maybe try visiting %s directly? | 看起來在這個位置什么都沒找到,試試直接訪問%s? | | The site you were looking for, %s, does not exist\. | 您正在查找的站點%s不存在。 | | The menu name %s conflicts with another menu name\. Please try another\. | 菜單名稱“%s”和另一菜單名稱沖突,請另選一個名稱。 | | Check your inbox at %s and click the link given\. | 請檢查您%s的收件箱,并點擊其中的鏈接。 | | This site has not been activated yet\. If you are having problems activating your site, please contact %s\. | 此站點還未被激活。如果您在激活站點時遇到困難,請聯系%s。 | | You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s\. | 您正在瀏覽%1$s博客在%2$s的存檔。 | | You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s\. | 您正在瀏覽%1$s博客的%2$s存檔。 | | You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s\. | 您正在瀏覽%1$s博客的%2$s年存檔。 | | You are currently browsing the %s blog archives\. | 您正在瀏覽%s博客存檔。 | | Medium\-Large size image width | 中大尺寸圖片寬度 | | Medium\-Large size image height | 中大尺寸圖片高度 | | Sharing options | 分享選項 | | January \[ genitive \] | 一月 | | February \[ genitive \] | 二月 | | March \[ genitive \] | 三月 | | April \[ genitive \] | 四月 | | May \[ genitive \] | 五月 | | June \[ genitive \] | 六月 | | July \[ genitive \] | 七月 | | August \[ genitive \] | 八月 | | September \[ genitive \] | 九月 | | October \[ genitive \] | 十月 | | November \[ genitive \] | 十一月 | | December \[ genitive \] | 十二月 | | Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies\. | 無法加入項目元數據,因其在多個分類法間共享。 | | Term ID is shared between multiple taxonomies | 項目ID在多個分類法間共享 | | Use %s instead if you do not want the value echoed\. | 請改用%s如果您不希望該值被回顯。 | | Use %s instead\. | 請改用%s。 | | There doesn't seem to be a %s file\. I need this before we can get started\. | %s文件似乎不存在,我需要這文件來開始運行。 | | Need more help? <a href='%s'>We got it</a>\. | 需要更多幫助?<a href='%s'>看這里</a>。 | | https://codex\.wordpress\.org/Editing\_wp\-config\.php | https://codex\.wordpress\.org/zh\-cn:%E7%BC%96%E8%BE%91\_wp\-config\.php | | Changes saved\. | 修改已保存。 | | <strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores\. | <strong>錯誤</strong>:%2$s中的%1$s只能包含數字、字母和下劃線。 | | Please see <a href=\\"%s\\">Debugging in WordPress</a> for more information\. | 請查閱<a href=\\"%s\\">調試WordPress</a>來獲取更多信息。 | | https://codex\.wordpress\.org/Debugging\_in\_WordPress | https://codex\.wordpress\.org/Debugging\_in\_WordPress | | Read the <a href=\\"%s\\" target=\\"\_blank\\">bug report</a> page\. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong\. | 閱讀<a href=\\"%s\\" target=\\"\_blank\\">bug報告</a>頁。其中的一些指引可能對您查找問題有所幫助。 | | https://codex\.wordpress\.org/Debugging\_a\_WordPress\_Network | https://codex\.wordpress\.org/Debugging\_a\_WordPress\_Network | | \(Currently set to: %s\) \[ menu \] | (當前設置為:%s) | | \(Current: %s\) \[ menu location \] | (當前:%s) | | Invalid parameter\. | 無效參數。 | | <strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed\. | <strong>錯誤</strong>:此用戶名不被允許。 | | Comment Submission Failure | 評論提交失敗 | | Shift\-click to edit this element\. | 按住Shift點擊來編輯這個元素。 | | Enter desktop preview mode | 進入桌面預覽模式 | | Enter tablet preview mode | 進入平板預覽模式 | | Enter mobile preview mode | 進入移動預覽模式 | | Display Site Title and Tagline | 顯示站點標題和副標題 | | Logo | 圖標 | | Paste URL or type to search | 粘貼URL或鍵入來搜索 | | Invalid object type | 無效對象類型 | | Template is missing\. Standalone themes need to have a %1$s template file\. <a href=\\"%2$s\\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet\. | 模板丟失。獨立主題需要有%1$s模板文件,<a href=\\"%2$s\\">子主題</a>必須在%3$s樣式表中包含模板頭部。 | | Approved \[ comment status \] | 已批準 | | Spam \[ comment status \] | 垃圾 | | Trash \[ comment status \] | 回收站 | | <strong>ERROR</strong>: your name is too long\. | <strong>錯誤</strong>:您的名字過長。 | | <strong>ERROR</strong>: your email address is too long\. | <strong>錯誤</strong>:您的電子郵件地址過長。 | | <strong>ERROR</strong>: your url is too long\. | <strong>錯誤</strong>:您的URL過長。 | | <strong>ERROR</strong>: your comment is too long\. | <strong>錯誤</strong>:您的評論過長。 | | Partial render must echo the content or return the content string \(or array\), but not both\. | 部分渲染必須只回顯主題或返回內容字符串(或數組)中的一個。 | | %s is forbidden | %s不可用 | | Select logo | 選擇圖標 | | Change logo | 更改圖標 | | No logo selected | 未選擇圖標 | | Choose logo | 選擇圖標 | | The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s\! Use %4$s instead\. | 在%2$s中為%1$s調用的構造函數已自版本%3$s起<strong>廢棄</strong>!請改用%4$s。 | | Close dialog | 關閉對話框 | | %1$s %2$s %3$s %4$s Feed | %1$s %2$s %3$s %4$s Feed | | <strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password\. | <strong>錯誤</strong>:用戶名、電子郵件地址無效或密碼錯誤。 | | Enter \[ post password form \] | 提交 | | Published \[ post status \] | 已發布 | | Scheduled \[ post status \] | 已計劃 | | Draft \[ post status \] | 草稿 | | Pending \[ post status \] | 待發布 | | Private \[ post status \] | 私密 | | Trash \[ post status \] | 回收站 | | Unregistering a built\-in post type is not allowed | 不允許反注冊內建文章類型 | | Routes must be namespaced with plugin or theme name and version\. | 路由必須被插件或主題的名字及版本進行命名空間限定。 | | Route must be specified\. | 路由必須被指明。 | | \(Untitled\) | (無標題) | | Drag boxes here | 拖動方塊至此 | | Unregistering a built\-in taxonomy is not allowed\. | 不能反注冊內建分類法。 | | <strong>ERROR</strong>: The email field is empty\. | <strong>錯誤</strong>:電子郵件地址字段為空。 | | <strong>ERROR</strong>: Invalid email address\. | <strong>錯誤</strong>:無效的電子郵件地址。 | | <strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect\. | <strong>錯誤</strong>:您為電子郵件地址%s輸入的密碼無效。 | | %1$s \(%2$s\) \[ user dropdown \] | %1$s(%2$s) | | Your session has expired\. Please log in to continue where you left off\. | 您的會話已過期,請登錄來繼續您的工作。 | | The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph\. Press Escape or the Undo button to undo\. | 以下的格式捷徑將會在您打字或將它們插入同一段落種的純文本周圍時被自動應用。按Esc或撤銷按鈕來撤銷。 | | Removing %1$s manually will cause PHP warnings\. Use the %2$s filter instead\. | 手工移除%1$s會導致PHP警告。請改用%2$s過濾器。 | | The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>\. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration\. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled\. | 選項%1$s已被<strong>棄用</strong>。請改用%3$s中的%2$s布爾型常量來啟用子域名配置。使用%4$s來檢查子域名配置是否已啟用。 | | <a href=\\"%1$s\\" aria\-label=\\"%2$s\\">Logged in as %3$s</a>\. <a href=\\"%4$s\\">Log out?</a> | <a href=\\"%1$s\\" aria\-label=\\"%2$s\\">已登錄為%3$s</a>。<a href=\\"%4$s\\">注銷?</a> | | Logged in as %s\. Edit your profile\. | 已登錄為%s。編輯您的個人資料。 | | 1 result found\. Use up and down arrow keys to navigate\. | 找到1個結果。使用上下方向鍵來導航。 | | %d results found\. Use up and down arrow keys to navigate\. | 找到%d個結果。使用上下方向鍵來導航。 | | &\#8220;%1$s&\#8221; &\#8212; %2$s | 《%1$s》—%2$s | | No media files found\. | 未找到媒體文件。 | | Plugin details | 插件詳情 | | %s is required to strip image meta\. | 需要%s來去除圖片元數據。 | | Link selected\. | 鏈接已選擇。 | | Link inserted\. | 鏈接已插入。 | | Link options | 鏈接選項 | | Do not pass %1$s tags to %2$s\. | 不要傳遞%1$s標簽給%2$s。 | | Sorry, you are not allowed to customize this site\. | 抱歉,您不能自定義此站點。 | | Invalid value\. | 無效值。 | | Sorry, you are not allowed to list users\. | 抱歉,您不能列出用戶。 | | Sorry, you are not allowed to add a category\. | 抱歉,您不能添加分類。 | | Sorry, you are not allowed to upload files\. | 抱歉,您不能上傳文件。 | | A structure tag is required when using custom permalinks\. <a href=\\"%s\\">Learn more</a> | 自定義永久鏈接需要一個結構化標簽。<a href=\\"%s\\">了解更多</a> | | https://codex\.wordpress\.org/Using\_Permalinks\#Choosing\_your\_permalink\_structure | https://codex\.wordpress\.org/Using\_Permalinks\#Choosing\_your\_permalink\_structure | | Image crop area preview\. Requires mouse interaction\. | 圖片裁剪區域預覽,需要鼠標交互。 | | Password changed for user: %s | 用戶的密碼已修改:%s | | \[%s\] Password Changed | \[%s\]密碼已修改 | | Sorry, you are not allowed to preview drafts\. | 抱歉,您不能預覽草稿。 | | Sorry, you are not allowed to do that\. | 抱歉,您不能做那個。 | | Password strength unknown \[ password strength \] | 密碼強度未知 | | Confirm use of weak password | 確認使用弱密碼 | | The comment changes you made will be lost\. | 您對評論進行的修改將會丟失。 | | Are you sure you want to do this?\\n | 您確定要繼續嗎?\\n | | Search results for &\#8220;%s&\#8221; | “%s”的搜索結果 | | You do not appear to have any plugins available at this time\. | 看起來現在并沒有可用的插件。 | | Please select at least one item to perform this action on\. | 請為此操作選擇至少一個項目。 | | Update Now | 現在更新 | | Are you sure you want to delete %s? | 您確定要刪除%s? | | Are you sure you want to delete %s and its data? | 您確定要刪除%s及其數據? | | Are you sure you want to delete the selected plugins and their data? | 您確定要刪除選中的插件及其數據? | | Caution: These themes may be active on other sites in the network\. Are you sure you want to proceed? | 注意:這些主題可能在網絡上的其他站點上啟用,您確定要繼續? | | Deleting\.\.\. | 正在刪除… | | Deletion failed: %s | 刪除失敗:%s | | Network Activate | 網絡激活 | | An unknown error occurred\. | 發生了未知錯誤。 | | Today | 今天 | | Edit Menu | 編輯菜單 | | Unable to retrieve the error message from MySQL | 未能從MySQL獲得錯誤信息 | | &larr; Back to %s \[ site \] | &larr; 返回到%s | | Sorry, you are not allowed to delete this post\. | 抱歉,您不能刪除此文章。 | | Sorry, you are not allowed to delete this page\. | 抱歉,您不能刪除此頁面。 | | Sorry, you are not allowed to edit this page\. | 抱歉,您不能編輯此頁面。 | | Installation failed: %s | 安裝失敗:%s | | Tan | 革 | | Dark | 暗 | | Fixed Layout | 固定布局 | | Fluid Layout | 流動布局 | | Responsive Layout | 響應式布局 | | Photoblogging | 圖片博客 | | Seasonal | 季節性 | | Sorry, you are not allowed to edit this user\. | 抱歉,您不能編輯此用戶。 | | Sorry, you are not allowed to edit your profile\. | 抱歉,您不能編輯您的個人資料。 | | Sorry, you are not allowed to edit pages\. | 抱歉,您不能編輯頁面。 | | Number of plugins found: %d | 找到的插件:%d | | Sorry, you are not allowed to access user data on this site\. | 抱歉,您不能在此站點上訪問用戶數據。 | | Installing %s\.\.\. \[ plugin \] | 正在安裝%s… | | Installing %s\.\.\. \[ theme \] | 正在安裝%s… | | %s installed\! \[ plugin \] | %s已安裝! | | %s installed\! \[ theme \] | %s已安裝! | | %s installation failed \[ plugin \] | %s安裝失敗 | | %s installation failed \[ theme \] | %s安裝失敗 | | Network Activate %s \[ plugin \] | 網絡激活%s | | Activate %s \[ plugin \] | 激活%s | | Network Activate %s \[ theme \] | 網絡激活%s | | Activate %s \[ theme \] | 激活%s | | Importer installed successfully\. <a href=\\"%s\\">Run importer</a> | 導入器安裝成功。<a href=\\"%s\\">運行導入器</a> | | Run Importer | 運行導入器 | | Run %s | 運行%s | | Inexistent terms\. | 不存在的項目。 | | A name is required for this term\. | 項目需要一個名字。 | | Play | 播放 | | Pause | 暫停 | | Time Slider | 時間軸 | | Jump forward 1 second | 前進1秒 | | Skip back %1 seconds | 跳回%1秒 | | Video Player | 視頻播放器 | | Audio Player | 音頻播放器 | | Volume Slider | 音量 | | Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume\. | 使用上/下箭頭鍵來增高或降低音量。 | | Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds\. | 使用左/右箭頭鍵來前進一秒,上/下箭頭鍵來前進十秒。 | | Rich Text Area\. Press Control\-Option\-H for help\. | 富文本區域。按Control\-Option\-H獲取幫助。 | | Search Results | 搜索結果 | | Warning: the link has been inserted but may have errors\. Please test it\. | 警告:此鏈接已被插入但可能含有錯誤,請測試。 | | Edit selected menu | 編輯選中的菜單 | | Howdy, %s | 嗨,%s | | PHP's XML extension is not available\. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension\. | PHP的XML擴展不可用。請聯系您的主機提供商來啟用PHP的XML擴展。 | | New page title | 新頁面標題 | | New page title&hellip; | 新頁面標題… | | Invalid changeset UUID | 無效的變更集UUID | | Non\-existent changeset UUID\. | 不存在的變更集UUID。 | | Unauthorized\. You may remove the customize\_messenger\_channel param to preview as frontend\. | 未授權。您可以移除customize\_messenger\_channel參數來作為前端預覽。 | | This link is not live\-previewable\. | 此鏈接不能實時預覽。 | | This form is not live\-previewable\. | 此表單不能實時預覽。 | | Setting does not exist or is unrecognized\. | 設置不存在或無法識別。 | | Unauthorized to modify setting due to capability\. | 因為權限不足,未授權修改設置。 | | Are you sure you want to delete this theme? | 您確定要刪除該主題嗎? | | %d themes found | 找到%d個主題 | | Displaying %d themes | 正在展示%d個主題 | | Showing details for theme: %s | 顯示主題的詳情:%s | | Search themes&hellip; | 搜索主題… | | If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads\. | 如果您加入視頻,此圖片將在視頻載入時候補顯示。 | | Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results\. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels\. | 以%1$s上傳您的視頻來減低文件尺寸并獲得最佳結果。您的主題推薦使用%2$s的視頻尺寸。 | | Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results\. Your theme recommends a width of %2$s pixels\. | 以%1$s上傳您的視頻來減低文件尺寸并獲得最佳結果。您的主題推薦使用%2$s的視頻寬度。 | | Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results\. Your theme recommends a height of %2$s pixels\. | 以%1$s上傳您的視頻來減低文件尺寸并獲得最佳結果。您的主題推薦使用%2$s的視頻高度。 | | Header Video | 頁頭視頻 | | Preset \[ Background Preset \] | 預設 | | Default \[ Default Preset \] | 默認 | | Fit to Screen | 適合屏幕 | | Repeat \[ Repeat Image \] | 重復 | | Custom \[ Custom Preset \] | 自定義 | | Image Position | 圖片位置 | | Image Size | 圖片尺寸 | | Original | 原始 | | Repeat Background Image | 重復背景圖片 | | Scroll with Page | 隨頁面滾動 | | Additional CSS | 額外CSS | | Learn more about CSS | 了解關于CSS的更多內容 | | Invalid value for background repeat\. | 背景重復的值無效。 | | Invalid value for background attachment\. | 背景附著方式的值無效。 | | Invalid value for background position X\. | 背景位置X的值無效。 | | Invalid value for background position Y\. | 背景位置Y的值無效。 | | Invalid value for background size\. | 背景尺寸的值無效。 | | Unrecognized background setting\. | 無法識別的背景設置。 | | This video file is too large to use as a header video\. Try a shorter video or optimize the compression settings and re\-upload a file that is less than 8MB\. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below\. | 此文件對于頁頭視頻來說太大,請嘗試更短的視頻或優化壓縮設置并重新上傳一個小于8 MB的文件,或上傳您的文件到YouTube并使用下方的選項鏈接到它。 | | Only %1$s or %2$s files may be used for header video\. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below\. | 只有%1$s或%2$s能被用于頁頭視頻,請轉換您的視頻文件并重試,或上傳您的文件到YouTube并使用下方的選項鏈接到它。 | | Post | 文章 | | %1$s could not be created: %2$s | %1$s不能被創建:%2$s | | Number of widgets found: %d | 找到的小工具數目:%d | | No widgets found\. | 未找到小工具。 | | Sorry, your entry could not be posted\. | 抱歉,您的條目無法被發布。 | | Sorry, your term could not be created\. | 抱歉,您的項目無法被創建。 | | Sorry, you are not allowed to edit this term\. | 抱歉,您不能編輯此項目。 | | Sorry, you are not allowed to delete this term\. | 抱歉,您不能刪除此項目。 | | Sorry, you are not allowed to assign this term\. | 抱歉,您不能指派此項目。 | | Invalid role\. | 無效的角色。 | | Sorry, the comment could not be edited\. | 抱歉,此評論不能被編輯。 | | Sorry, your entry could not be edited\. | 抱歉,您的條目不能被編輯。 | | Markup is not allowed in CSS\. | CSS中不能出現標記。 | | Click to edit this menu\. | 點擊來編輯此菜單。 | | Click to edit this widget\. | 點擊來編輯這個小工具。 | | Click to edit the site title\. | 點擊來編輯站點標題。 | | Click to edit this element\. | 點擊來編輯此元素。 | | Details for theme: %s | 主題詳情:%s | | Customize theme: %s | 定制主題:%s | | Live preview theme: %s | 實時預覽主題:%s | | Install and preview theme: %s | 安裝并預覽主題:%s | | New version available\. %s | 有新版本可用。%s | | Change theme | 更改主題 | | Filter themes | 過濾主題 | | You are browsing %s | 您正在瀏覽%s | | No themes found\. Try a different search, or %s\. | 未找到主題,請重新搜索,或%s。 | | Username or Email Address | 用戶名或電子郵件地址 | | Previous \[ previous set of posts \] | 上一個 | | Next \[ next set of posts \] | 下一個 | | Search media items\.\.\. | 搜索媒體項目… | | Site title\. | 站點標題。 | | A city in the same timezone as you\. | 和您在同一個時區的城市。 | | A date format for all date strings\. | 對所有日期字符串適用的日期格式。 | | A time format for all time strings\. | 對所有時間字符串適用的時間格式。 | | A day number of the week that the week should start on\. | 一周從周幾開始。 | | WordPress locale code\. | WordPress地區代碼。 | | Convert emoticons like :\-\) and :\-P to graphics on display\. | 將表情符號如:\-\)和:\-P轉換為圖片顯示。 | | Default post format\. | 默認文章格式。 | | Blog pages show at most\. | 最多顯示的博客頁面數量。 | | Allow link notifications from other blogs \(pingbacks and trackbacks\) on new articles\. | 允許其他博客發送鏈接通知(pingback和trackback)到新文章。 | | Allow people to post comments on new articles\. | 允許他人在新文章上發表評論。 | | The \\"%s\\" options group has been removed\. Use another settings group\. | “%s”設置組已被移除,請使用其他設置組。 | | %1$s %2$s, %3$s ago \(%4$s\) | %1$s %2$s,%3$s前(%4$s) | | Attachment Attributes | 附件屬性 | | Custom CSS | 自定義CSS | | Changesets \[ post type general name \] | 變更集 | | Changeset \[ post type singular name \] | 變更集 | | Changesets \[ admin menu \] | 變更集 | | Changeset \[ add new on admin bar \] | 變更集 | | Add New \[ Customize Changeset \] | 添加新的 | | Add New Changeset | 添加新的變更集 | | New Changeset | 新變更集 | | Edit Changeset | 修改變更集 | | View Changeset | 查看變更集 | | All Changesets | 所有變更集 | | Search Changesets | 搜索變更集 | | No changesets found\. | 未找到變更集。 | | No changesets found in Trash\. | 回收站中沒有變更集。 | | View Posts | 查看文章 | | View Pages | 查看頁面 | | Post Attributes | 頁面屬性 | | Page Attributes | 頁面屬性 | | The REST API can no longer be completely disabled, the rest\_authentication\_errors filter can be used to restrict access to the API, instead\. | REST API不再能被完全禁用,不過您可以用“rest\_authentication\_errors”過濾器來限制對該API的訪問。 | | Sorry, you are not allowed to upload media on this site\. | 抱歉,您不能在此站點上傳媒體。 | | Sorry, you are not allowed to upload media to this post\. | 抱歉,您不能給這篇文章上傳媒體。 | | Invalid parent type\. | 無效的父類型。 | | Alternative text to display when attachment is not displayed\. | 在附件未能顯示時顯示的替換文本。 | | Details about the media file, specific to its type\. | 媒體文件具體到類型的詳情。 | | The ID for the associated post of the attachment\. | 附件所屬文章的ID。 | | No data supplied\. | 未提供數據。 | | No Content\-Type supplied\. | 未提供Content\-Type。 | | No Content\-Disposition supplied\. | 未提供Content\-Disposition。 | | Invalid Content\-Disposition supplied\. Content\-Disposition needs to be formatted as \`attachment; filename=\\"image\.png\\"` or similar\. | 提供的Content\-Disposition無效。Content\-Disposition需要格式為\`attachment; filename=\\"image\.png\\"`或類似。 | | Content hash did not match expected\. | 內容哈希與期望值不匹配。 | | Could not open file handle\. | 未能打開文件句柄。 | | Limit result set to attachments of a particular media type\. | 將結果集限制到某一媒體類型的附件。 | | Limit result set to attachments of a particular MIME type\. | 將結果集限制到某一MIME類型的附件。 | | Whether to bypass trash and force deletion\. | 是否繞過回收站并強行刪除。 | | Query parameter not permitted: %s | 不允許的查詢參數:%s | | Sorry, you must be logged in to comment\. | 抱歉,您必須登錄后再評論。 | | Cannot create existing comment\. | 無法創建已經存在的評論。 | | Creating a comment requires valid author name and email values\. | 需要有效的作者名及電郵地址來創建評論。 | | Creating comment failed\. | 創建評論失敗。 | | Updating comment status failed\. | 更新評論狀態失敗。 | | Updating comment failed\. | 更新評論失敗。 | | The comment has already been trashed\. | 此評論已在回收站。 | | The comment cannot be deleted\. | 此評論不能被刪除。 | | Invalid comment author ID\. | 無效的評論作者ID。 | | Unique identifier for the object\. | 對象的唯一標識符。 | | The ID of the user object, if author was a user\. | 用戶對象的ID,如果作者是用戶。 | | Email address for the object author\. | 對象作者的電子郵件地址。 | | IP address for the object author\. | 對象作者的IP地址。 | | Display name for the object author\. | 對象作者的顯示名。 | | URL for the object author\. | 對象作者的URL。 | | User agent for the object author\. | 對象作者的用戶代理。 | | The content for the object\. | 對象的內容。 | | Content for the object, as it exists in the database\. | 對象的內容,存在于數據庫。 | | HTML content for the object, transformed for display\. | 對象的HTML內容,為了顯示作轉換。 | | URL to the object\. | 對象的URL。 | | The ID for the parent of the object\. | 對象的父對象ID。 | | The ID of the associated post object\. | 關聯文章對象的ID。 | | State of the object\. | 對象的狀態。 | | Type of Comment for the object\. | 對象的評論類型。 | | Avatar URL with image size of %d pixels\. | 頭像URL,圖片尺寸%d像素。 | | Avatar URLs for the object author\. | 對象作者的頭像URL。 | | Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date\. | 將回應限制在一個給定的ISO8601兼容日期之后發布的文章。 | | Limit result set to comments assigned to specific user IDs\. Requires authorization\. | 將結果集限制在指定給特定用戶ID的評論,需要授權。 | | Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs\. Requires authorization\. | 確保結果集排除指定給特定用戶ID的評論,需要授權。 | | Limit result set to that from a specific author email\. Requires authorization\. | 將結果集限制為指定作者電子郵件地址,需要授權。 | | Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date\. | 將回應限制在一個給定的ISO8601兼容日期之前發布的文章。 | | Ensure result set excludes specific IDs\. | 確保結果集排除指定ID。 | | Limit result set to specific IDs\. | 將結果集限制到指定ID。 | | Order sort attribute ascending or descending\. | 設置排序字段升序或降序。 | | Sort collection by object attribute\. | 按對象屬性排序集合。 | | Limit result set to comments of specific parent IDs\. | 將結果集限制為指定父ID的評論。 | | Ensure result set excludes specific parent IDs\. | 確保結果集排除指定父ID的評論。 | | Limit result set to comments assigned to specific post IDs\. | 將結果集限制為關聯到指定文章ID的評論。 | | Limit result set to comments assigned a specific status\. Requires authorization\. | 將結果集限制為設置特定狀態的評論,需要授權。 | | Limit result set to comments assigned a specific type\. Requires authorization\. | 將結果集限制為設置特定類型的評論,需要授權。 | | Method '%s' not implemented\. Must be overridden in subclass\. | 方法‘%s’未實現,必須在子類中被覆蓋。 | | Current page of the collection\. | 集合的當前頁。 | | Maximum number of items to be returned in result set\. | 結果集包含的最大項目數量。 | | Limit results to those matching a string\. | 將結果限制為匹配字符串的。 | | Scope under which the request is made; determines fields present in response\. | 請求提出的范圍,用于決定回應包含的字段。 | | Whether posts with this status should be private\. | 有此狀態的文章是否應為私人的。 | | Whether posts with this status should be protected\. | 有此狀態的文章是否應為受保護的。 | | Whether posts of this status should be shown in the front end of the site\. | 此狀態的文章是否應于前端顯示。 | | Whether posts with this status should be publicly\-queryable\. | 有此狀態的文章是否可被公開查詢。 | | Whether to include posts in the edit listing for their post type\. | 是否在編輯文章類型時包含文章列表。 | | An alphanumeric identifier for the user\. | 用戶的英數字標識符。 | | Sorry, you are not allowed to manage post statuses\. | 抱歉,您不能管理文章狀態。 | | All capabilities used by the taxonomy\. | 分類法使用的所有權限。 | | A human\-readable description of the taxonomy\. | 分類法的人類可讀描述。 | | Whether or not the taxonomy should have children\. | 分類法是否包含子分類法。 | | Human\-readable labels for the taxonomy for various contexts\. | 分類法在不同上下文中的人類可讀標簽。 | | The password for the post if it is password protected\. | 該文章的密碼,如文章受密碼保護。 | | You need to define a search term to order by relevance\. | 您需要定義搜索條件來按相關性排序。 | | Incorrect post password\. | 錯誤的文章密碼。 | | Sorry, you are not allowed to create new users\. | 抱歉,您不能創建新用戶。 | | Cannot create existing post\. | 無法創建已存在的文章。 | | Sorry, you are not allowed to edit comments\. | 抱歉,您不能編輯評論。 | | The post has already been deleted\. | 文章已經被刪除。 | | A post can not be sticky and have a password\. | 文章不能既被置頂又受密碼保護。 | | A sticky post can not be password protected\. | 置頂文章不能被密碼保護。 | | A password protected post can not be set to sticky\. | 受密碼保護的文章不能被設為置頂。 | | Invalid post parent ID\. | 無效的文章父ID。 | | Invalid featured media ID\. | 無效的特色媒體ID。 | | The date the object was published, in the site's timezone\. | 對象的發布時間,站點時區。 | | The date the object was published, as GMT\. | 對象的發布時間,GMT。 | | The globally unique identifier for the object\. | 對象的唯一標識符。 | | GUID for the object, as it exists in the database\. | 對象的GUID,存放于數據庫。 | | GUID for the object, transformed for display\. | 對象的GUID,為了顯示作轉換。 | | The date the object was last modified, in the site's timezone\. | 對象的上次修改日期,站點時區。 | | The date the object was last modified, as GMT\. | 對象的上次修改日期,GMT。 | | An alphanumeric identifier for the object unique to its type\. | 對象類別而言的英數字標識符。 | | A named status for the object\. | 對象的命名狀態。 | | Type of Post for the object\. | 對象的文章類別。 | | The title for the object\. | 對象的標題。 | | Title for the object, as it exists in the database\. | 對象的標題,存放于數據庫。 | | HTML title for the object, transformed for display\. | 對象的HTML標題,為了顯示作轉換。 | | Whether the content is protected with a password\. | 內容是否受到密碼保護。 | | The ID for the author of the object\. | 對象作者的ID。 | | The excerpt for the object\. | 對象的摘要。 | | Excerpt for the object, as it exists in the database\. | 對象的摘要,存放于數據庫。 | | HTML excerpt for the object, transformed for display\. | 對象的HTML摘要,為了顯示作轉換。 | | Whether the excerpt is protected with a password\. | 摘要是否受到密碼保護。 | | The ID of the featured media for the object\. | 對象的特色媒體ID。 | | Whether or not comments are open on the object\. | 對象是否開放評論。 | | Whether or not the object can be pinged\. | 對象是否接受ping。 | | The order of the object in relation to other object of its type\. | 對象相對于同類型其他對象的排序。 | | The format for the object\. | 對象的格式。 | | Whether or not the object should be treated as sticky\. | 對象是否是置頂的。 | | A password to protect access to the content and excerpt\. | 用來保護內容和摘要的密碼。 | | The theme file to use to display the object\. | 用來顯示此對象的主題文件。 | | The terms assigned to the object in the %s taxonomy\. | 此對象在%s分類法中指定的項目。 | | Limit result set to posts assigned to specific authors\. | 限制結果集為指定給特定作者的文章。 | | Ensure result set excludes posts assigned to specific authors\. | 確保結果集排除指定給特定作者的文章。 | | Limit result set to posts with a specific menu\_order value\. | 限制結果集為有特定menu\_order的文章。 | | Offset the result set by a specific number of items\. | 將結果集移位特定數量。 | | Limit result set to items with particular parent IDs\. | 限制結果集為一些特定父ID的項目。 | | Limit result set to all items except those of a particular parent ID\. | 限制結果集為沒有特定父ID的文章。 | | Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy\. | 限制結果集為在%s分類法中指定了特定項目的項目。 | | Limit result set to items that are sticky\. | 限制結果集為置頂項目。 | | Status is forbidden\. | 狀態被禁止。 | | Invalid revision ID\. | 無效的修訂版本ID。 | | The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null\. | %s屬性存儲了無效的值,且不能被更新為null。 | | Whether or not the term cloud should be displayed\. | 項目云是否應該被顯示。 | | Limit results to taxonomies associated with a specific post type\. | 限制結果為關聯到特定文章類型的分類法。 | | Required to be true, as users do not support trashing\. | 要求為true,因為用戶不能被移動到回收站。 | | Unique identifier for the user\. | 用戶的唯一標識符。 | | Number of published posts for the term\. | 項目中已發布文章的數量。 | | HTML description of the term\. | 項目的HTML描述。 | | An alphanumeric identifier for the term unique to its type\. | 項目類別而言的英數字標識符。 | | Type attribution for the term\. | 項目的類別屬性。 | | Sort collection by term attribute\. | 按項目屬性排序集合。 | | Whether to hide terms not assigned to any posts\. | 是否隱藏未被指定到任何文章的項目。 | | Limit result set to terms assigned to a specific parent\. | 限制結果集為指定給特定父項目的項目。 | | Limit result set to terms assigned to a specific post\. | 限制結果集為指定給特定文章的項目。 | | You are not currently logged in\. | 您目前沒有登錄。 | | Cannot create existing user\. | 不能創建新用戶。 | | Sorry, you are not allowed to edit roles of this user\. | 抱歉,您不能編輯該用戶的角色。 | | Username isn't editable\. | 用戶名不能被編輯。 | | Sorry, you are not allowed to delete this user\. | 抱歉,您不能刪除這個用戶。 | | Invalid user ID for reassignment\. | 重新指定了無效的用戶ID。 | | The role %s does not exist\. | 角色%s不存在。 | | The email address for the user\. | 用戶的電子郵件地址。 | | Registration date for the user\. | 用戶的注冊日期。 | | Password for the user \(never included\)\. | 用戶的密碼(從不被包含)。 | | All capabilities assigned to the user\. | 用戶所有的權限。 | | Any extra capabilities assigned to the user\. | 用戶包含的額外權限。 | | Limit result set to users matching at least one specific role provided\. Accepts csv list or single role\. | 限制結果集為匹配至少一個角色的用戶,接受csv列表或單個角色。 | | Could not delete meta value from database\. | 未能從數據庫刪除元數據。 | | Could not update meta value in database\. | 未能在數據庫更新元數據。 | | Meta fields\. | 元字段。 | | %1$s is not one of %2$s\. | %1$s不是%2$s之一。 | | %1$s is not of type %2$s\. | %1$s的類型不是%2$s。 | | %s is not a valid IP address\. | %s不是有效的IP地址。 | | %1$s must be between %2$d \(exclusive\) and %3$d \(exclusive\) | %1$s必須介于%2$d(不含)和%3$d(不含)之間 | | %1$s must be between %2$d \(inclusive\) and %3$d \(exclusive\) | %1$s必須介于%2$d(含)和%3$d(不含)之間 | | %1$s must be between %2$d \(exclusive\) and %3$d \(inclusive\) | %1$s必須介于%2$d(不含)和%3$d(含)之間 | | %1$s must be between %2$d \(inclusive\) and %3$d \(inclusive\) | %1$s必須介于%2$d(含)和%3$d(含)之間 | | Item selected\. | 已選擇項目。 | | Remove term: | 移除項目: | | Term selected\. | 選擇了項目。 | | Term added\. | 添加了項目。 | | Term removed\. | 移除了項目。 | | Hours | 小時 | | Homepage | 主頁 | | I really need an ID for this to work\. | 我需要ID來執行操作。 | | Sorry, trackbacks are closed for this item\. | 抱歉,此項目未開放trackback。 | | We already have a ping from that URL for this post\. | 我們已經收到了來自該URL對此文章的ping。 | | Empty title | 空標題 | | Status is forbidden | 狀態被禁止 | | Comment is required\. | 評論是必填的。 | | Limit result set to posts with one or more specific slugs\. | 限制結果集為有一個或多個特定別名的文章。 | | Taxonomies associated with post type\. | 與文章類別關聯的分類法。 | | Comment field exceeds maximum length allowed\. | 評論字段超過了允許的最大尺寸。 | | Limit result set to posts assigned one or more statuses\. | 限制結果集為有一個或多個狀態的文章。 | | Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy\. | 限制結果集為在%s分類法中沒有指定特定項目的項目。 | | Invalid JSON body passed\. | 傳入的JSON體無效。 | | Or, enter a YouTube URL: | 或輸入YouTube URL: | | The comment does not support trashing\. Set '%s' to delete\. | 此評論不能被移動到回收站,設置“%s”來刪除。 | | The post does not support trashing\. Set '%s' to delete\. | 此文章不能被移動到回收站,設置“%s”來刪除。 | | Revisions do not support trashing\. Set '%s' to delete\. | 修訂版本不能被移動到回收站,設置“%s”來刪除。 | | Terms do not support trashing\. Set '%s' to delete\. | 項目不能被移動到回收站,設置“%s”來刪除。 | | Users do not support trashing\. Set '%s' to delete\. | 用戶不能被移動到回收站,設置“%s”來刪除。 | | Collapse Main menu | 折疊主菜單 | | Expand Main menu | 展開主菜單 | | Please enter a valid YouTube URL\. | 請輸入有效的YouTube URL。 | | Caption for the attachment, as it exists in the database\. | 附件的說明,存放于數據庫。 | | HTML caption for the attachment, transformed for display\. | 附件的HTML說明,為了顯示作轉換。 | | Description for the object, as it exists in the database\. | 對象的描述,存放于數據庫。 | | HTML description for the object, transformed for display\. | 對象的HTML描述,為了顯示作轉換。 | | Site Default \[ default site language \] | 站點默認 | | \+ %s | \+ %s | | REST base route for the taxonomy\. | 分類法的REST base路由。 | | Header Media | 頁頭媒體 | | Document Preview | 文檔預覽 | | Hide Controls \[ label for hide controls button without length constraints \] | 隱藏控制欄 | | Show Controls \[ label for hide controls button without length constraints \] | 顯示控制欄 | | Invalid user parameter\(s\)\. | 無效的用戶參數。 | | Username contains invalid characters\. | 用戶名包含無效字符。 | | Passwords cannot be empty\. | 密碼不能為空。 | | Passwords cannot contain the \\"\\\\\\" character\. | 密碼不能包含“\\\\”字符。 | | Find Us \[ Theme starter content \] | 聯系我們 | | Address \[ Theme starter content \] | 地址 | | 123 Main Street \[ Theme starter content \] | 123 Main Street | | New York, NY 10001 \[ Theme starter content \] | New York, NY 10001 | | Hours \[ Theme starter content \] | 營業時間 | | Monday&mdash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM \[ Theme starter content \] | 星期一&mdash;五:9:00&ndash;17:00 | | Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM \[ Theme starter content \] | 星期六&mdash;日:11:00&ndash;15:00 | | Search \[ Theme starter content \] | 搜索 | | Categories \[ Theme starter content \] | 分類 | | Yelp \[ Theme starter content \] | Yelp | | Facebook \[ Theme starter content \] | Facebook | | Twitter \[ Theme starter content \] | Twitter | | Instagram \[ Theme starter content \] | Instagram | | Email \[ Theme starter content \] | 電郵 | | Home \[ Theme starter content \] | 首頁 | | About \[ Theme starter content \] | 關于 | | Contact \[ Theme starter content \] | 聯系 | | Blog \[ Theme starter content \] | 博客 | | A homepage section \[ Theme starter content \] | 主頁章節 | | Choose video | 選擇視頻 | | No video selected | 未選擇視頻 | | Change video | 更換視頻 | | Select video | 選擇視頻 | | This theme doesn&\#8217;t support video headers on this page\. Navigate to the front page or another page that supports video headers\. | 此主題在此頁不支持視頻頭部。請訪問首頁或其他支持視頻頭部的頁面。 | | Reassign the deleted user's posts and links to this user ID\. | 將被刪除用戶的文章和鏈接重新指定到此用戶ID。 | | Sorry, you are not allowed to make posts sticky\. | 抱歉,您不能將文章置頂。 | | Sorry, you are not allowed to assign the provided terms\. | 抱歉,您不能指定提供的項目。 | | Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field\. | 抱歉,您不能編輯自定義字段%s。 | | About This Site \[ Theme starter content \] | 關于本站 | | This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits\. \[ Theme starter content \] | 這里也許是個介紹您自己的好地方,也能介紹您的網站或放進一些工作人員名單。 | | Foursquare \[ Theme starter content \] | Foursquare | | GitHub \[ Theme starter content \] | GitHub | | LinkedIn \[ Theme starter content \] | 領英 | | Pinterest \[ Theme starter content \] | Pinterest | | YouTube \[ Theme starter content \] | YouTube | | Sorry, you are not allowed to read comments without a post\. | 抱歉,您不能閱讀沒有對應文章的評論。 | | Sorry, you are not allowed to read this comment\. | 抱歉,您不能閱讀此評論。 | | Sorry, you are not allowed to read the post for this comment\. | 抱歉,您不能閱讀此評論對應的文章。 | | Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments\. | 抱歉,您不能編輯評論的“%s”。 | | Sorry, you are not allowed to create this comment without a post\. | 抱歉,您不能創建沒有對應文章的評論。 | | Sorry, you are not allowed to create a comment on this post\. | 抱歉,您不能在此文章上創建評論。 | | Sorry, you are not allowed to view revisions of this post\. | 抱歉,您不能查閱此文章的修訂版本。 | | Sorry, you are not allowed to create new terms\. | 抱歉,您不能創建新項目。 | | Sorry, you are not allowed to delete this comment\. | 抱歉,您不能刪除此評論。 | | Sorry, you are not allowed to filter users by role\. | 抱歉,您不能依角色過濾用戶。 | | Sorry, you are not allowed to order users by this parameter\. | 抱歉,您不能依此參數排序用戶。 | | Sorry, you are not allowed to give users that role\. | 抱歉,您不能將此角色給予用戶。 | | Sorry, you are not allowed to change the comment type\. | 抱歉,您不能修改評論類型。 | | Calendar \[ Theme starter content \] | 日歷 | | Meta \[ Theme starter content \] | 其他 | | Recent Comments \[ Theme starter content \] | 最近評論 | | Recent Posts \[ Theme starter content \] | 最近文章 | | Welcome to your site\! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time\. \[ Theme starter content \] | 歡迎來到您的站點!這是您的主頁,也就是大多數訪客第一次造訪時看到的頁面。 | | You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you&rsquo;re a business with a mission to describe\. \[ Theme starter content \] | 您也許是位創作者,想要在這里介紹自己和自己的作品;或者您是一位商務人士,想在這里談談您的業務。 | | This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number\. You might also try a plugin to add a contact form\. \[ Theme starter content \] | 這個頁面包含了一些基本的聯系資料,像是地址和聯系電話。您也可以嘗試使用插件增加聯系表單。 | | News \[ Theme starter content \] | 新聞 | | This is an example of a homepage section\. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts\. \[ Theme starter content \] | 這是首頁章節的范例。首頁章節可以是除了首頁本身以外的任何其他頁面,包括顯示最新博客文章的頁面。 | | Archives \[ Theme starter content \] | 存檔 | | Video is paused\. | 視頻已暫停。 | | Video is playing\. | 視頻正在播放。 | | Invalid date\. | 無效日期。 | | Invalid page template\. | 無效頁面模板。 | | Invalid JSONP callback function\. | 無效的JSONP回調函數。 | | Invalid comment content\. | 無效的評論內容。 | | Invalid email address\. | 無效的電子郵件地址。 | | Invalid slug\. | 無效的別名。 | | Cannot create a comment with that type\. | 無法創建此類型的評論。 | | RSS Error: | RSS錯誤: | | \[%1$s\] Activate %2$s \[ New site notification email subject \] | \[%1$s\]激活%2$s | | \[%1$s\] Activate %2$s \[ New user notification email subject \] | \[%1$s\]激活%2$s | | By %s \[ theme author \] | 由%s | | Site tagline\. | 站點副標題。 | | Default post category\. | 默認文章類別。 | | The attachment caption\. | 附件說明。 | | The attachment description\. | 附件的描述。 | | Attachment type\. | 附件類型。 | | The attachment MIME type\. | 附件的MIME類型。 | | URL to the original attachment file\. | 原始附件文件的URL。 | | Invalid status\. | 無效狀態。 | | Cannot view status\. | 不能查看狀態。 | | The title for the status\. | 狀態標題。 | | Cannot view post type\. | 不能預覽文章類型。 | | The title for the post type\. | 文章類別的標題。 | | Types associated with the taxonomy\. | 關聯到此分類法的類別。 | | The title for the taxonomy\. | 分類法的標題。 | | Term does not exist\. | 項目不存在。 | | Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical\. | 不能設置父項目。分類法不分層級。 | | Sorry, you are not allowed to view themes\. | 抱歉,您不能查看主題。 | | The term cannot be deleted\. | 項目不能被刪除。 | | URL of the term\. | 項目的URL。 | | HTML title for the term\. | 項目的HTML標題。 | | The parent term ID\. | 父項目ID。 | | Error creating new user\. | 創建新用戶時出錯。 | | The user cannot be deleted\. | 此用戶不能被刪除。 | | Login name for the user\. | 用戶的登錄名。 | | Display name for the user\. | 用戶的顯示名。 | | First name for the user\. | 用戶的名。 | | Last name for the user\. | 用戶的姓。 | | URL of the user\. | 用戶的URL。 | | Description of the user\. | 用戶的描述。 | | Author URL of the user\. | 用戶的作者URL。 | | Locale for the user\. | 用戶的語言環境。 | | The nickname for the user\. | 用戶的昵稱。 | | Roles assigned to the user\. | 用戶被賦予的角色。 | | Avatar URLs for the user\. | 用戶的頭像URL。 | | Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date\. | 將回應限制在一個給定的ISO8601兼容日期之后發布的評論。 | | Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date\. | 將回應限制在一個給定的ISO8601兼容日期之前發布的評論。 | | An alphanumeric identifier for the status\. | 狀態的英數字標識符。 | | All capabilities used by the post type\. | 文章類型使用的所有權限。 | | A human\-readable description of the post type\. | 文章類型的人類可讀描述。 | | Whether or not the post type should have children\. | 該文章類型是否擁有子類型。 | | Human\-readable labels for the post type for various contexts\. | 文章類別不同上下文中的人類可讀標簽。 | | An alphanumeric identifier for the post type\. | 文章類別的英數字標識符。 | | REST base route for the post type\. | 與文章類型關聯的REST base路由。 | | Required to be true, as revisions do not support trashing\. | 要求為true,因為修訂版本不能被移動到回收站。 | | An alphanumeric identifier for the taxonomy\. | 分類法的英數字標識符。 | | Required to be true, as terms do not support trashing\. | 要求為true,因為項目不能被移動到回收站。 | | Unique identifier for the term\. | 項目的唯一標識符。 | | This address is used for admin purposes, like new user notification\. | 此地址被用作管理用途,如新用戶通知。 | | Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn&\#8217;t display it\. | 您的主題還有一個小工具區域不在這個頁面上顯示。 | | Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn&\#8217;t display them\. | | Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn&\#8217;t display it\. | 您的主題還有%s個小工具區域不在這個頁面上顯示。 | | Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn&\#8217;t display it\. | 您的主題有一個小工具區域,但這個頁面不顯示小工具。 | | Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn&\#8217;t display them\. | | Your theme has %s widget area, but this particular page doesn&\#8217;t display it\. | 您的主題有%s個小工具區域,但這個頁面不顯示任何小工具。 | | You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages\. | 使用定制器配置小工具時,您可以隨意到其它頁面去;定制器在所有頁面都能用。 | | Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores\. | Id應以字體開頭,后面可以是字母、數字、短橫線、點、冒號或下劃線。 | | Id \[ Id for link anchor \(TinyMCE\) \] | Id | | Date/time | 日期/時間 | | Table of Contents | 目錄 | | Insert/edit code sample | 插入/編輯代碼片段 | | Insert/edit media | 插入/編輯媒體 | | R \[ Short for red in RGB \] | 紅 | | G \[ Short for green in RGB \] | 綠 | | B \[ Short for blue in RGB \] | 藍 | | The URL of the resource for which to fetch oEmbed data\. | 需要獲取oEmbed數據的鏈接。 | | The oEmbed format to use\. | 使用的oEmbed格式。 | | The maximum width of the embed frame in pixels\. | 嵌入的元素的最大寬度(像素)。 | | The maximum height of the embed frame in pixels\. | 嵌入的元素的最大高度(像素)。 | | Whether to perform an oEmbed discovery request for non\-whitelisted providers\. | 對不在白名單內的提供者是否進行oEmbed發現請求。 | | Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests\. | 抱歉,您的用戶權限不允許發起代理的oEmbed請求。 | | Sorry, comments are not allowed for this item\. | 抱歉,這篇文章不能評論。 | | Sorry, this file type is not permitted for security reasons\. | 抱歉,由于安全原因,這個文件類型不受支持。 | | Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels\. | 建議的圖片尺寸:%1$s x %2$s像素。 | | 'Cancel' to stop, 'OK' to delete\. | 按“取消”可取消,按“確定”可確認刪除。 | | This action cannot be undone\.\\n | 此操作無法撤消。\\n | | You are about to permanently delete this item from your site\.\\n | 您即將從您的站點永久刪除這個項目。\\n | | You are about to permanently delete these items from your site\.\\n | 您即將從您的站點永久刪除這些項目。\\n | | %1$s is deprecated\. The callback from %2$s is used instead\. | %1$s已被棄用。請給%2$s提供一個回調函數。 | | Featured Image \[ post \] | 特色圖片 | | Featured Image \[ page \] | 特色圖片 | | Set featured image \[ post \] | 設置特色圖片 | | Set featured image \[ page \] | 設置特色圖片 | | Remove featured image \[ post \] | 取消特色圖片 | | Remove featured image \[ page \] | 取消特色圖片 | | Use as featured image \[ post \] | 設置為特色圖片 | | Use as featured image \[ page \] | 用作特色圖片 | | The password for the parent post of the comment \(if the post is password protected\)\. | 評論所屬文章的密碼(如果該文章被密碼保護)。 | | All features, supported by the post type\. | 文章類型支持的所有功能。 | | You need to define an include parameter to order by include\. | 您需要定義“include”參數來按包含順序排序。 | | The page number requested is larger than the number of pages available\. | 請求的頁碼大于總頁數。 | | Limit result set to terms with one or more specific slugs\. | 通過設置一個或多個別名來查詢指定標簽。 | | Limit result set to users with one or more specific slugs\. | 通過一個或多個別名來篩選用戶。 | | %1$s must be greater than %2$d | %1$s必須大于%2$d | | %1$s must be greater than or equal to %2$d | %1$s必須大于或等于%2$d | | %1$s must be less than %2$d | %1$s必須小于%2$d | | %1$s must be less than or equal to %2$d | %1$s必須小于或等于%2$d | | Updated\! \[ plugin \] | 已更新! | | Updated\! \[ theme \] | 已更新! | | Update %s now \[ plugin \] | 立即更新%s | | Updating %s\.\.\. \[ plugin \] | 正在更新%s\.\.\. | | %s updated\! \[ plugin \] | %s已更新! | | %s update failed \[ plugin \] | %s更新失敗 | | Install %s now \[ plugin \] | 立即安裝%s | | Installed\! \[ plugin \] | 已安裝! | | Installed\! \[ theme \] | 已安裝! | | Deleted\! \[ plugin \] | 已刪除! | | Deleted\! \[ theme \] | 已刪除! | | Displays an audio player\. | 顯示一個音頻播放器。 | | No audio selected | 未選擇音頻 | | Replace Audio \[ label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long \] | 替換音頻 | | Edit Audio \[ label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long \] | 編輯音頻 | | We can&\#8217;t find that audio file\. Check your <a href=\\"%s\\">media library</a> and make sure it wasn&\#8217;t deleted\. | 找不到指定的音頻文件。請使用<a href=\\"%s\\">媒體庫</a>檢查音頻沒有被刪除。 | | Audio Widget \(%d\) | | Audio Widget \(%d\) | 音頻小工具(%d) | | Audio Widget | 音頻小工具 | | Looks like this isn&\#8217;t the correct kind of file\. Please link to an audio file instead\. | 文件格式可能不正確。請鏈接到一個音頻文件。 | | URL to the %s audio source file | %s格式的音頻源文件URL | | Unable to preview media due to an unknown error\. | 發生了未知錯誤,無法預覽媒體。 | | Displays an image\. | 顯示一張圖像。 | | Edit Gallery \[ label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long \] | 編輯畫廊 | | Replace Image \[ label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long \] | 更換圖像 | | Edit Image \[ label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long \] | 編輯圖像 | | We can&\#8217;t find that image\. Check your <a href=\\"%s\\">media library</a> and make sure it wasn&\#8217;t deleted\. | 找不到指定的圖像。請使用<a href=\\"%s\\">媒體庫</a>確認圖像沒有被刪除。 | | Image Widget \(%d\) | | Image Widget \(%d\) | 圖像小工具(%d) | | Image Widget | 圖像小工具 | | Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider\. | 顯示存在媒體庫的視頻,或者YouTube等視頻網站上的視頻。 | | Add Images \[ label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long \] | 添加圖像 | | Replace Video \[ label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long \] | 替換視頻 | | Edit Video \[ label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long \] | 編輯視頻 | | We can&\#8217;t find that video\. Check your <a href=\\"%s\\">media library</a> and make sure it wasn&\#8217;t deleted\. | 找不到指定的視頻。請使用<a href=\\"%s\\">媒體庫</a>檢查視頻沒有被刪除。 | | Video Widget \(%d\) | | Video Widget \(%d\) | 視頻小工具(%d) | | Video Widget | 視頻小工具 | | URL to the %s video source file | %s格式的視頻源文件URL | | A media item\. | 單個媒體項目。 | | No media selected | 未選中媒體 | | Replace Media \[ label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long \] | 替換媒體 | | Edit Media \[ label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long \] | 編輯媒體 | | Add to Widget | 添加至小工具 | | We can&\#8217;t find that file\. Check your <a href=\\"%s\\">media library</a> and make sure it wasn&\#8217;t deleted\. | 找不到指定的文件。請使用<a href=\\"%s\\">媒體庫</a>檢查文件沒有被刪除。 | | Media Widget \(%d\) | | Media Widget \(%d\) | 媒體小工具(%d) | | Media Widget | 媒體小工具 | | Looks like this isn&\#8217;t the correct kind of file\. Please link to an appropriate file instead\. | 這個文件的格式不受支持。請重新添加一個合適的文件。 | | Attachment post ID | 附件文章ID | | URL to the media file | 媒體URL | | Title for the widget | 小工具標題 | | Greetings Network Administrator\! | 您好,網絡管理員! | | The network currently disallows registrations\. | 該站點網絡目前不接受任何新注冊。 | | The network currently allows site registrations\. | 此網絡目前允許注冊站點。 | | The network currently allows user registrations\. | 此網絡目前允許用戶注冊。 | | The network currently allows both site and user registrations\. | 該站點網絡目前接受新站點和新用戶注冊。 | | To change or disable registration go to your <a href=\\"%s\\">Options page</a>\. | 您可以去<a href=\\"%s\\">選項頁面</a>來調整站點網絡中的各種權限設置。 | | Enter your closest city to find nearby events\. | 鍵入距離您最近的城市來查找附近的活動。 | | An error occurred\. Please try again\. | 發生了一個錯誤,請重試。 | | Attend an upcoming event near you\. | 參加一場您附近的活動。 | | We couldn&\#8217;t locate %s\. Please try another nearby city\. For example: Kansas City; Springfield; Portland\. | 不能識別城市名:%s。請更換一個附近的城市名試試,比如北京、杭州、廈門、成都、重慶。 | | City updated\. Listing events near %s\. | 城市已更新。列出在%s附近的活動。 | | \(no author\) | (無作者) | | Add Audio \[ label for button in the audio widget \] | 添加音頻 | | Add Image \[ label for button in the image widget \] | 添加圖片 | | Add Video \[ label for button in the video widget \] | 添加視頻 | | Add Media \[ label for button in the media widget \] | 添加媒體 | | %s items | | %s item | %s個項目 | | Show tag counts | 顯示標簽計數 | | Arbitrary HTML code\. | 任意HTML代碼。 | | Custom HTML | 自定義HTML | | Some HTML tags are not permitted, including: | 不允許使用某些HTML標記,其中包括: | | Arbitrary text\. | 任意文字。 | | This widget may contain code that may work better in the &\#8220;Custom HTML&\#8221; widget\. How about trying that widget instead? | 此小工具包含了可能在“自定義HTML”小工具中表現更佳的代碼,要試試那個小工具嗎? | | New Custom HTML Widget | 新自定義HTML小工具 | | Did you know there is a &\#8220;Custom HTML&\#8221; widget now? You can find it by pressing the &\#8220;<a class=\\"add\-widget\\" href=\\"\#\\">Add a Widget</a>&\#8221; button and searching for &\#8220;HTML&\#8221;\. Check it out to add some custom code to your site\! | 您知道現在有“自定義HTML”小工具了嗎?您可以通過點擊“<a class=\\"add\-widget\\" href=\\"\#\\">添加小工具</a>”按鈕并搜索”HTML“來找到它。來用它向您的網站加入自定義代碼吧! | | Did you know there is a &\#8220;Custom HTML&\#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen\. Check it out to add some custom code to your site\! | 您知道現在有“自定義HTML”小工具了嗎?您可以在此屏幕查看所有可用的小工具。來用它向您的網站加入自定義代碼吧! | | Did you just paste HTML? | 您粘貼的是HTML嗎? | | Hey there, looks like you just pasted HTML into the &\#8220;Visual&\#8221; tab of the Text widget\. You may want to paste your code into the &\#8220;Text&\#8221; tab instead\. Alternately, try out the new &\#8220;Custom HTML&\#8221; widget\! | 您粘貼到可視化編輯器的內容中似乎含有HTML代碼。如果確實包含HTML代碼,您可以切換到“文本”模式,然后再粘貼一次。或者您可以試用我們新的“自定義HTML”小工具! | | This widget may have contained code that may work better in the &\#8220;Custom HTML&\#8221; widget\. If you haven&\#8217;t yet, how about trying that widget instead? | 此小工具可能包含了在“自定義HTML”小工具中可能表現更佳的代碼。如果您還沒試過,要試試那個小工具嗎? | | View User | 查看用戶 | | Edit User | 編輯用戶 | | The previous set of changes has already been published\. Please try saving your current set of changes again\. | 前一個變更集已被發布。請嘗試重新保存您當前的變更。 | | You must supply a future date to schedule\. | 您必須提供一個將來的日期來計劃發布。 | | Unable to save due to %s invalid settings\. | | Unable to save due to %s invalid setting\. | 因有%s個無效設定而未能保存。 | | There was an authentication problem\. Please reload and try again\. | 認證出現問題,請刷新并重試。 | | No changes saved yet, so there is nothing to trash\. | 修改未被保存,因此沒有可以回收的內容。 | | Unable to trash changes\. | 未能將修改移至回收站。 | | Changes have already been trashed\. | 修改已移至回收站。 | | Changes trashed successfully\. | 成功將修改移至回收站。 | | Share Preview Link | 分享預覽鏈接 | | See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer\. | 在您的站點上實時預覽這些修改,并將預覽分享給無法使用定制器的人。 | | Preview Link | 預覽鏈接 | | Copied | 已復制 | | Publish Settings | 發布設置 | | Installed themes | 已安裝的主題 | | WordPress\.org themes | WordPress\.org主題 | | Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps\. Upload one here\! | 站點圖標是您會在瀏覽器標簽、收藏夾和WordPress移動應用中看到的圖標。在這里上傳! | | Site Icons should be square and at least %s pixels\. | 站點圖標必須為方形,且寬高至少%s像素。 | | Homepage Settings | 主頁設置 | | You can choose what&\#8217;s displayed on the homepage of your site\. It can be posts in reverse chronological order \(classic blog\), or a fixed/static page\. To set a static homepage, you first need to create two Pages\. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed\. | 您可以選擇在您站點的主頁上顯示什么。可以是按時間降序排列的文章(傳統博客),也可以是固定/靜態頁面。要設置靜態主頁,您需要創建兩個頁面,其中一個會變成主頁,而另一個將會顯示您的文章。 | | Your homepage displays | 您的主頁顯示 | | Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site\. | 在這里添加您自己的CSS代碼來自定義站點的外觀和布局。 | | When using a keyboard to navigate: | 用鍵盤導航時: | | In the editing area, the Tab key enters a tab character\. | 在編輯區域中,Tab鍵將輸入一個制表符。 | | To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key\. | 要移開此區域,請先按Esc鍵再按Tab鍵。 | | Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice\. | 屏幕閱讀器用戶:當在表單模式時,您可能需要按Esc鍵兩次。 | | The edit field automatically highlights code syntax\. You can disable this in your <a href=\\"%1$s\\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode\. | 編輯區將自動高亮代碼語法,您可以在您的<a href=\\"%1$s\\" %2$s>y用戶資料%3$s</a>中選擇純文本模式。 | | CSS code | CSS代碼 | | Your theme can display menus in one location\. | 您的主題可在一個位置顯示菜單。 | | Your theme can display menus in %s locations\. | | Your theme can display menus in %s location\. | 您的主題可在%s個位置顯示菜單。 | | If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them\. | 如果您的主題有多個菜單,取明確的名字可以幫助您管理它們。 | | If your theme has widget areas, you can also add menus there\. Visit the <a href=\\"%s\\">Widgets panel</a> and add a &\#8220;Navigation Menu widget&\#8221; to display a menu in a sidebar or footer\. | 如果您的主題有小工具區域,則您也可以在那些地方加入菜單。訪問<a href=\\"%s\\">小工具頁</a>并加入“導航菜單小工具”來在側欄或頁腳顯示菜單。 | | New Menu | 新菜單 | | Create New Menu | 創建新菜單 | | Visual \[ Name for the Visual editor tab \] | 可視化 | | The theme defines itself as its parent theme\. Please check the %s header\. | 此主題指定自己為自己的父主題。請檢查%s頭部。 | | Usage of user levels is deprecated\. Use capabilities instead\. | 用戶級別已被廢棄,請改用能力。 | | Date | 日期 | | Month | 月 | | Day | 日 | | Time | 時間 | | Hour | 時 | | Minute | 分 | | Meridian | 子午線 | | Timezone | 時區 | | %1$s\-%2$s | %2$s | | Timezone is %1$s \(%2$s\), currently %3$s\. | 時區為%1$s(%2$s),當前%3$s。 | | Timezone is %s\. | 時區為%s。 | | Click &\#8220;Add new image&\#8221; to upload an image file from your computer\. Your theme works best with an image that matches the size of your video &\#8212; you&\#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit\. | 點擊“添加新圖像”來從您的計算機上傳圖像文件。對應您的視頻尺寸的圖片最適合您的主題,您可以在上傳后裁切您的圖片來適應尺寸。 | | Click &\#8220;Add new image&\#8221; to upload an image file from your computer\. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &\#8212; you&\#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit\. | 點擊“添加新圖像”來從您的計算機上傳圖像文件。圖片頭部尺寸為%s像素時最適合您的主題,您可以在上傳后裁切您的圖片來適應尺寸。 | | Click &\#8220;Add new image&\#8221; to upload an image file from your computer\. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &\#8212; you&\#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit\. | 點擊“添加新圖像”來從您的計算機上傳圖像文件。圖片頭部寬度為%s像素時最適合您的主題,您可以在上傳后裁切您的圖片來適應尺寸。 | | Click &\#8220;Add new image&\#8221; to upload an image file from your computer\. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &\#8212; you&\#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit\. | 點擊“添加新圖像”來從您的計算機上傳圖像文件。圖片頭部高度為%s像素時最適合您的主題,您可以在上傳后裁切您的圖片來適應尺寸。 | | Select audio | 選擇音頻 | | Change audio | 更換音頻 | | Choose audio | 選擇音頻 | | Time to add some links\! Click &\#8220;%s&\#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu\. Add as many things as you&\#8217;d like\. | 是時候加入一些鏈接了!點擊“%s”來將頁面、分類和自定義鏈接加入您的菜單。想加入多少就能加入多少。 | | Invalid URL\. | 無效URL。 | | Install &amp; Preview | 安裝并預覽 | | Search WordPress\.org themes | 搜索WordPress\.org主題 | | Back to theme sources | 返回到主題源代碼 | | Filter themes \(%s\) | 過濾主題(%s) | | %s themes | %s個主題 | | The Press This plugin is required\. | 需要安裝“快速發布”插件。 | | Only UUID V4 is supported at this time\. | 現時僅支持UUID V4。 | | This email has been sent to \#\#\#OLD\_EMAIL\#\#\#\\n | 此郵件被發送至\#\#\#OLD\_EMAIL\#\#\#\\n | | The new admin email address is \#\#\#NEW\_EMAIL\#\#\#\.\\n | 新的管理員郵件地址是\#\#\#NEW\_EMAIL\#\#\#。\\n | | This notice confirms that the admin email address was changed on \#\#\#SITENAME\#\#\#\.\\n | 此通知確認\#\#\#SITENAME\#\#\#的管理員郵件地址已被修改。\\n | | Hi,\\n | 嗨:\\n | | Scrape nonce check failed\. Please try again\. | Scrape nonce檢查失敗,請重試。 | | User cannot be added to this site\. | 用戶未能被加入此站點。 | | \#\#\#SITEURL\#\#\# | | All at \#\#\#SITENAME\#\#\#\\n | | Regards,\\n | \#\#\#SITEURL\#\#\# | | \\n | \#\#\#SITENAME\#\#\#團隊\\n | | This email has been sent to \#\#\#EMAIL\#\#\#\\n | 祝好,\\n | | take this action\.\\n | 此郵件被發送至\#\#\#EMAIL\#\#\#\\n | | You can safely ignore and delete this email if you do not want to\\n | \\n | | \\n | 如果您并未請求修改,則可安全地忽視并刪除此郵件。\\n | | \#\#\#ADMIN\_URL\#\#\#\\n | \\n | | If this is correct, please click on the following link to change it:\\n | \#\#\#ADMIN\_URL\#\#\#\\n | | \\n | 如果您確實要修改,請點擊以下鏈接:\\n | | your network changed\.\\n | \\n | | You recently requested to have the network admin email address on\\n | 您最近請求修改了您的網絡的網絡管理員郵件地址。\\n | | Howdy \#\#\#USERNAME\#\#\#,\\n | 嘿\#\#\#USERNAME\#\#\#:\\n | | The new network admin email address is \#\#\#NEW\_EMAIL\#\#\#\.\\n | 新的網絡管理員郵件地址是\#\#\#NEW\_EMAIL\#\#\#。\\n | | This notice confirms that the network admin email address was changed on \#\#\#SITENAME\#\#\#\.\\n | 此通知確認\#\#\#SITENAME\#\#\#的網絡管理員郵件地址已被修改。\\n | | Website: %1$s \(IP address: %2$s, %3$s\) | 網站:%1$s(IP地址:%2$s,%3$s) | | Author: %1$s \(IP address: %2$s, %3$s\) | 作者:%1$s(IP地址:%2$s,%3$s) | | %s: \[ Post custom field name \] | %s: | | oEmbed Responses | oEmbed響應 | | oEmbed Response | oEmbed響應 | | Method '%s' must be overridden\. | 方法“%s”必須被重寫。 | | You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed\. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get\.adobe\.com/flashplayer/ | 您正在使用的瀏覽器未安裝或啟用Flash播放器,請啟用您的Flash播放器插件,或從 https://get\.adobe\.com/flashplayer/ 下載最新版。 | | Toggle Loop | 切換循環 | | Skip back 1 second | 后退1秒 | | Chapters | 章節 | | Skip ad | 跳過廣告 | | Skip in 1 second | 1秒后跳過 | | Skip in %1 seconds | %1秒后跳過 | | Source Chooser | 選擇來源 | | Stop | 停止 | | Speed Rate | 速度 | | Live Broadcast | 現場直播 | | Afrikaans | 南非荷蘭語 | | Albanian | 阿爾巴尼亞語 | | Arabic | 阿拉伯語 | | Belarusian | 白俄羅斯語 | | Bulgarian | 保加利亞語 | | Catalan | 加泰羅尼亞語 | | Chinese | 中文 | | Chinese \(Simplified\) | 簡體中文 | | Chinese \(Traditional\) | 繁體中文 | | Croatian | 克羅地亞語 | | Czech | 捷克語 | | Danish | 丹麥語 | | Dutch | 荷蘭語 | | English | 英語 | | Estonian | 愛沙尼亞語 | | Filipino | 菲律賓語 | | French | 法語 | | Galician | 加利西亞語 | | German | 德語 | | Greek | 希臘語 | | Haitian Creole | 海地克里奧爾語 | | Hebrew | 希伯來語 | | Hindi | 印地語 | | Hungarian | 匈牙利語 | | Icelandic | 冰島語 | | Indonesian | 印度尼西亞語 | | Irish | 愛爾蘭語 | | Italian | 意大利語 | | Japanese | 日語 | | Korean | 韓語 | | Latvian | 拉脫維亞語 | | Lithuanian | 立陶宛語 | | Macedonian | 馬其頓語 | | Malay | 馬來語 | | Maltese | 馬耳他語 | | Norwegian | 挪威語 | | Persian | 波斯語 | | Polish | 波蘭語 | | Portuguese | 葡萄牙語 | | Romanian | 羅馬尼亞語 | | Russian | 俄語 | | Serbian | 塞爾維亞語 | | Slovak | 斯洛伐克語 | | Slovenian | 斯洛文尼亞語 | | Spanish | 西班牙語 | | Swahili | 斯瓦希里語 | | Swedish | 瑞典語 | | Tagalog | 他加祿語 | | Thai | 泰語 | | Turkish | 土耳其語 | | Ukrainian | 烏克蘭語 | | Vietnamese | 越南語 | | Welsh | 威爾士語 | | Yiddish | 意第緒語 | | There are %d errors which must be fixed before you can update this file\. | | There is %d error which must be fixed before you can update this file\. | 在您更新此文件前必須修正%d個錯誤。 | | Activate &amp; Publish | 激活并發布 | | Draft Saved | 草稿已保存 | | Updating | 正在更新 | | Schedule… | 計劃… | | Please save your changes in order to share the preview\. | 要分享預覽,請先保存您的修改。 | | Discard changes | 放棄修改 | | Downloading your new theme&hellip; | 正在下載您的新主題… | | Setting up your live preview\. This may take a bit\. | 正在設置實時預覽,請稍等。 | | Reverting unpublished changes&hellip; | 回滾未發布的修改… | | Are you sure you&\#8217;d like to discard your unpublished changes? | 您確定要丟棄未發布的修改嗎? | | There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing\. <a href=\\"%s\\">Restore the autosave</a> | 有比您正在預覽的修改更新的自動保存。<a href=\\"%s\\">恢復自動保存</a> | | There are %d errors which must be fixed before you can save\. | | There is %d error which must be fixed before you can save\. | 在您保存前必須修正%d個錯誤。 | | Homepage and posts page must be different\. | 主頁和文章頁必須不同。 | | Schedule your customization changes to publish \(\\"go live\\"\) at a future date\. | 計劃您的定制修改來在將來的日期發布。 | | Sorry, you can&\#8217;t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft\. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes\. | 抱歉,您不能在有計劃更改或保存的草稿時預覽新主題。請發布您的更改或等待其發布后再預覽新主題。 | | Installation Failed\! | 安裝失敗! | | Clear color | 清除顏色 | | Color value | 顏色值 | | &larr; Back to Link Categories | &larr; 返回鏈接分類 | | &larr; Back to Categories | &larr; 返回分類 | | <strong>ERROR</strong>: The email address is already used\. | <strong>錯誤</strong>:此電子郵件地址已被使用。 | | All at \#\#\#SITENAME\#\#\#\\n | \#\#\#SITEURL\#\#\# | | Regards,\\n | \#\#\#SITENAME\#\#\#團隊\\n | | \\n | 祝好,\\n | | \\n | 此郵件被發送至\#\#\#EMAIL\#\#\#\\n | | take this action\.\\n | \\n | | You can safely ignore and delete this email if you do not want to\\n | 如果您并未請求修改,則可安全地忽視并刪除此郵件。\\n | | \#\#\#ADMIN\_URL\#\#\#\\n | \#\#\#ADMIN\_URL\#\#\#\\n | | If this is correct, please click on the following link to change it:\\n | 如果您確實要修改,請點擊以下鏈接:\\n | | You recently requested to have the email address on your account changed\.\\n | 您最近請求修改了您的賬戶的郵件地址。\\n | | Your email address has not been updated yet\. Please check your inbox at %s for a confirmation email\. | 您的電子郵件地址還未被更新,請在%s的收件箱中檢查確認郵件。 | | Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas\. | 使用自定義HTML小工具來向小工具區中加入任意HTML代碼。 | | Custom HTML Widget | 自定義HTML小工具 | | Gallery | 畫廊 | | Displays an image gallery\. | 顯示圖像畫廊。 | | No images selected | 未選擇圖像 | | Link to: | 鏈接到: | | Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed\. | 小工具需要使用%s注冊后才能被顯示。 | | Unsupported value type \(%s\)\. | 無效的值類型(%s)。 | | The query does not contain the correct number of placeholders \(%1$d\) for the number of arguments passed \(%2$d\)\. | 此查詢未包含對應傳入參數數量(%2$d)的正確數目的占位符(%1$d)。 | | %1$s &lsaquo; %2$s &\#8212; WordPress | %1$s &lsaquo; %2$s &\#8212; WordPress | | Site Name: %s | 站點名稱:%s | | Your theme can display menus in one location\. Select which menu you would like to use\. | 您的主題可以在一個位置顯示菜單,選擇您希望使用的菜單。 | | No themes found\. Try a different search\. | 未找到主題,請重新搜索。 | | Jump forward %1 seconds | 前進%1秒 | | View Location \[ menu locations \] | 查看位置 | | Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice\. | 屏幕閱讀器用戶:當在表單模式時,您可能需要按Esc鍵兩次。 | | Something went wrong\. Your change may not have been saved\. Please try again\. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP\. | 出現了問題,您的修改可能未被保存,請重試。您也可能需要通過FTP手工修復并上傳文件。 | | Looking for a theme? You can search or browse the WordPress\.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here\. | 要查找某個主題?您可以搜索或瀏覽WordPress\.org主題目錄,安裝及預覽主題,然后在這里激活它們。 | | While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme\-specific options\. | 在您預覽新主題時,您可以繼續調整小工具及菜單,也可以探索主題特定的選項。 | | View All Locations \[ menu locations \] | 查看所有位置 | | It doesn&\#8217;t look like your site has any menus yet\. Want to build one? Click the button to start\. | 看起來您的站點還沒有任何菜單。想要新建一個?單擊按鈕開始。 | | You&\#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories\. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one\. | 您將要創建一個菜單,指定顯示位置,并向其中加入菜單項目,如頁面或分類鏈接。如果您的主題有多個菜單區域,則您可能需要創建多于一個菜單。 | | Where do you want this menu to appear? \[ menu locations \] | 您希望這個菜單出現在哪? | | \(If you plan to use a menu <a href=\\"%1$s\\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step\.\) \[ menu locations \] | (如果您希望使用菜單<a href=\\"%1$s\\" %2$s>小工具%3$s</a>,跳過這一步。) | | https://codex\.wordpress\.org/WordPress\_Widgets | https://codex\.wordpress\.org/WordPress\_Widgets | | Here&\#8217;s where this menu appears\. If you&\#8217;d like to change that, pick another location\. \[ menu locations \] | 這里是菜單將會出現的位置。如果您希望菜單出現在別處,請選擇其他位置。 | | Changeset is being edited by other user\. | 變更集正在被其他用戶編輯。 | | Security check failed\. | 安全檢查失敗。 | | No changeset found to take over | 未找到要接管的變更集 | | Sorry, you are not allowed to take over\. | 抱歉,您不能接管。 | | %s is already customizing this site\. Do you want to take over? | %s已經在定制本站點,您希望接管嗎? | | %s is already customizing this site\. Please wait until they are done to try customizing\. Your latest changes have been autosaved\. | %s已經在定制本站點,請等待該用戶完成定制。您的最后一個修改已被自動保存。 | | Go back | 返回 | | Take over | 接管 | | Looks like something&\#8217;s gone wrong\. Wait a couple seconds, and then try again\. | 看來出現了問題。請等待幾秒并重試。 | | %s has taken over and is currently customizing\. | %s已接管并正在定制。 | | Add a navigation menu to your sidebar\. | 添加導航菜單到您的邊欄。 | | Could not open handle for %1$s to %2$s\. | 未能為%1$s打開到%2$s的句柄。 | | Create a menu for this location | 為這個位置創建菜單 | | \+ Create New Menu | \+ 創建新菜單 | | Schedule \[ customizer changeset action/button label \] | 計劃 | | Schedule \[ post action/button label \] | 計劃 | | Sorry, we can&\#8217;t load the video at the supplied URL\. Please check that the URL is for a supported video file \(%s\) or stream \(e\.g\. YouTube and Vimeo\)\. | 抱歉,我們未能從提供的URL載入視頻。請檢查該URL是否為一個支持的視頻文件(%s)或視頻流(如YouTube和Vimeo)。 | | Click &\#8220;Next&\#8221; to start adding links to your new menu\. | 點擊“繼續”來添加鏈接到您的新菜單。 | | Most Used \[ tags \] | 最多使用 | | Most Used \[ categories \] | 最多使用 | | You won&\#8217;t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials\. For now, please <a href=\\"%s\\">add themes in the admin</a>\. | 因為您的安裝需要SFTP憑據,您不能在此安裝新主題。請<a href=\\"%s\\">在管理界面添加主題</a>。 | | %1$s is not a valid property of Object\. | %1$s不是Object的合法屬性。 | | Installed \[ theme \] | 已安裝 | | Scheduled \[ customizer changeset status \] | 已計劃 | | The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent\. | 此查詢只期望一個占位符,但被發送了包含多個占位符的數組。 | | Update anyway, even though it might break your site? | 仍然更新,即使這可能損壞您的站點? | | %s is already customizing this changeset\. Please wait until they are done to try customizing\. Your latest changes have been autosaved\. | %s已經在自定義此變更集,請等待該用戶完成自定義。您最后的修改已被自動保存。 | | %s is already customizing this changeset\. Do you want to take over? | %s已經在自定義此變更集,您想要接管嗎? | | Something went wrong\. | 出現了問題。 | | You need a higher level of permission\. | 您需要更高級別的權限。 | | The link you followed has expired\. | 您點擊的鏈接已過期。 | | Whether or not the post type can be viewed\. | 此文章類型是否可被查看。 | | Mine \[ media items \] | 我的 | | Sorry, you are not allowed to query users by this parameter\. | 抱歉,您不能用此參數查詢用戶。 | | Limit result set to users who are considered authors\. | 將用戶結果限制為所有作者。 | | WordPress Comments | WordPress評論 | | Comment Author | 評論作者 | | Comment Author Email | 評論作者電郵 | | Comment Author URL | 評論作者URL | | Comment Author IP | 評論作者IP | | Comment Author User Agent | 評論作者User Agent | | Comment Date | 評論日期 | | Comment Content | 評論內容 | | Comment URL | 評論URL | | Pending \[ request status \] | 待審 | | Confirmed \[ request status \] | 已確認 | | Failed \[ request status \] | 失敗 | | Completed \[ request status \] | 完成 | | Pending | 待審 | | Confirmed | 已確認 | | Completed | 完成 | | No personal data was found for this user\. | 未找到此用戶的個人數據。 | | All of the personal data found for this user was erased\. | 此用戶的所有個人數據均已抹除。 | | Personal data was found for this user but was not erased\. | 找到了此用戶的個人數據,但并未抹除。 | | Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased\. | 找到了此用戶的個人數據,但其中一些數據并未抹除。 | | An error occurred while attempting to find and erase personal data\. | 在查找并抹除個人數據時出現了錯誤。 | | Regards,\\n | \#\#\#SITENAME\#\#\#\\n | | You can safely ignore and delete this email if you do not want to\\n | 如果您不希望進行操作,請忽略并刪除本郵件。\\n | | \#\#\#CONFIRM\_URL\#\#\#\\n | \#\#\#CONFIRM\_URL\#\#\#\\n | | To confirm this, please click on the following link:\\n | 要確認此操作,請點擊下面的鏈接:\\n | | \#\#\#DESCRIPTION\#\#\#\\n | \#\#\#DESCRIPTION\#\#\#\\n | | A request has been made to perform the following action on your account:\\n | 我們收到了在您的賬戶上進行如下操作的請求:\\n | | Howdy,\\n | 嗨:\\n | | Invalid action\. | 無效動作。 | | The confirmation email has expired\. | 此確認電郵已過期。 | | Action has been confirmed\. | 動作已被確認。 | | Comment %d contains personal data but could not be anonymized\. | 評論%d包含個人數據,但不能被匿名化。 | | \[deleted\] | \[已刪除\] | | This content was deleted by the author\. | 此內容已被作者刪除。 | | User Requests | 用戶請求 | | User Request | 用戶請求 | | The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible\. | 站點管理員已獲通知,并會盡快處理您的請求。 | | Invalid action name\. | 無效的動作名稱。 | | Export Personal Data | 導出個人數據 | | Confirm the \\"%s\\" action | 確認“%s”動作 | | Invalid request\. | 無效請求。 | | This link has expired\. | 此鏈接已過期。 | | User action confirmed\. | 用戶動作已確認。 | | No personal data export file was generated\. | 未生成個人數據導出文件。 | | An error occurred while attempting to export personal data\. | 在試圖導出個人數據時遇到了錯誤。 | | WordPress Media | WordPress媒體 | | WordPress User | WordPress用戶 | | User ID | 用戶ID | | User Login Name | 用戶登錄名 | | User Nice Name | 用戶友好名稱 | | User Email | 用戶電郵 | | User URL | 用戶URL | | User Registration Date | 用戶注冊日期 | | User Display Name | 用戶顯示名稱 | | User Nickname | 用戶昵稱 | | User First Name | 用戶名字 | | User Last Name | 用戶姓氏 | | User Description | 用戶描述 | | Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment\. | 在此瀏覽器中保存我的名字、電郵和網站。 | | Erase Personal Data | 抹除個人數據 | | \[%1$s\] Confirm Action: %2$s | \[%1$s\] 確認動作:%2$s | | All at \#\#\#SITENAME\#\#\#\\n | \#\#\#SITENAME\#\#\#\\n | | \#\#\#MANAGE\_URL\#\#\#\\n | \#\#\#MANAGE\_URL\#\#\#\\n | | You can view and manage these data privacy requests here:\\n | 您可以在此查看和管理這些數據隱私請求:\\n | | Request: \#\#\#DESCRIPTION\#\#\#\\n | 請求:\#\#\#DESCRIPTION\#\#\#\\n | | User: \#\#\#USER\_EMAIL\#\#\#\\n | 用戶:\#\#\#USER\_EMAIL\#\#\#\\n | | A user data privacy request has been confirmed on \#\#\#SITENAME\#\#\#:\\n | 站點\#\#\#SITENAME\#\#\#上有了新的已確認的用戶數據隱私請求:\\n | | \[%s\] Erasure Request Fulfilled | \[%s\] 抹除請求已完成 | | If you have any follow\-up questions or concerns, please contact the site administrator\.\\n | 如果您有更多問題或擔憂,請聯系站點管理員。\\n | | Your request to erase your personal data on \#\#\#SITENAME\#\#\# has been completed\.\\n | 您在\#\#\#SITENAME\#\#\#的個人數據抹除請求已被完成。\\n | | For more information, you can also read our privacy policy: \#\#\#PRIVACY\_POLICY\_URL\#\#\#\\n | 要了解更多信息,您也可以閱讀我們的隱私政策:\#\#\#PRIVACY\_POLICY\_URL\#\#\#\\n | | Thanks for confirming your export request\. | 感謝您確認您的導出請求。 | | The site administrator has been notified\. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request\. | 站點管理員已獲通知。在您的請求獲處理后,您將通過電子郵件收到下載鏈接。 | | Thanks for confirming your erasure request\. | 感謝您確認您的抹除請求。 | | The site administrator has been notified\. You will receive an email confirmation when they erase your data\. | 站點管理員已獲通知。在您的數據被抹除后,您將通過電子郵件收到通知。 | | Not enough space to upload\. %s KB needed\. | 上傳空間不足,需要%s KB。 | | You have used your space quota\. Please delete files before uploading\. | 您已經用盡了您的空間配額,請在上傳前刪除一些文件。 | | The current user can publish this post\. | 當前用戶可以發布此文章。 | | The current user can sticky this post\. | 當前用戶可以置頂此文章。 | | The current user can change the author on this post\. | 當前用戶可以更改此文章的作者。 | | The current user can assign terms in the %s taxonomy\. | 當前用戶可以指定%s分類法內的項目。 | | The current user can create terms in the %s taxonomy\. | 當前用戶可以創建%s分類法內的項目。 | | \[%1$s\] Action Confirmed: %2$s | \[%1$s\] 動作已確認:%2$s | | Invalid user request\. | 無效的用戶請求。 | | Unable to send personal data export confirmation email\. | 未能發送個人數據導出確認郵件。 | | The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions\. | 請求的偏移量大于或等于可用修訂版本的數量。 | | No archives to show\. | 沒有存檔可顯示。 | | %1$s on %2$s | %1$s,于%2$s | | No comments to show\. | 沒有評論可顯示。 | | Block type names must be strings\. | 區塊類型名必須為字符串。 | | Block type names must not contain uppercase characters\. | 區塊類型名不能包含大寫字母。 | | Block type names must contain a namespace prefix\. Example: my\-plugin/my\-custom\-block\-type | 區塊類型名必須包含命名空間前綴,例如:my\-plugin/my\-custom\-block\-type | | Block type \\"%s\\" is already registered\. | 區塊類型“%s”已被注冊。 | | Block type \\"%s\\" is not registered\. | 區塊類型“%s”未被注冊。 | | Post published\. | 文章已發布。 | | Page published\. | 頁面已發布。 | | Post published privately\. | 文章已私密發布。 | | Page published privately\. | 頁面已私密發布。 | | Post reverted to draft\. | 文章已恢復為草稿。 | | Page reverted to draft\. | 頁面已恢復為草稿。 | | Post scheduled\. | 文章已計劃。 | | Page scheduled\. | 頁面已計劃。 | | Post updated\. | 文章已更新。 | | Page updated\. | 頁面已更新。 | | The ID for the object\. | 對象ID。 | | Invalid parent post ID\. | 無效的父文章ID。 | | Permalink template for the object\. | 此對象的永久鏈接模板。 | | There is no autosave revision for this post\. | 沒有此文章的自動保存修訂版本。 | | Preview link for the post\. | 此文章的預覽鏈接。 | | There is nothing to save\. The autosave and the post content are the same\. | 沒有什么要保存的。自動保存和當前的文章內容相同。 | | Slug automatically generated from the object title\. | 從對象標題自動生成的別名。 | | Version of the content block format used by the object\. | 對象使用的內容區塊格式的版本。 | | The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript\. | 當前用戶可以發布未過濾的HTML標記和JavaScript。 | | REST search handlers must extend the %s class\. | REST搜索處理器必須繼承%s類。 | | Internal search handler error\. | 內部搜索處理器錯誤。 | | Object type\. | 對象類型。 | | Object subtype\. | 對象子類型。 | | Limit results to items of an object type\. | 限制結果為一種對象類型。 | | Limit results to items of one or more object subtypes\. | 限制結果為一種或多種對象子類型。 | | Invalid type parameter\. | 無效類型參數。 | | The visibility settings for the taxonomy\. | 分類法的可見度設置。 | | Features supported by this theme\. | 此主題支持的功能。 | | Post formats supported\. | 支持的文章格式。 | | Whether the theme supports post thumbnails\. | 此主題是否支持文章縮略圖。 | | Limit result set to themes assigned one or more statuses\. | 將結果限制為指定了一個或多個狀態的主題。 | | %s from now | %s后 | | Whether the theme supports responsive embedded content\. | 此主題是否支持響應式嵌入內容。 | | Search Blocks | 搜索區塊 | | Unique registered name for the block\. | 此區塊的唯一注冊名。 | | Attributes for %s block | %s區塊的屬性 | | ID of the post context\. | 文章上下文的ID。 | | Sorry, you are not allowed to read blocks of this post\. | 抱歉,您不能閱讀此文章的區塊。 | | Sorry, you are not allowed to read blocks as this user\. | 抱歉,您不能作為此用戶閱讀區塊。 | | Invalid block\. | 無效區塊。 | | The rendered block\. | 渲染的區塊。 | | Blocks | 區塊 | | M j, Y g:i a | Y年n月j日H:i | | Blocks \[ post type general name \] | 區塊 | | Block \[ post type singular name \] | 區塊 | | Blocks \[ admin menu \] | 區塊 | | Block \[ add new on admin bar \] | 區塊 | | Add New \[ Block \] | 添加新 | | Add New Block | 添加新區塊 | | New Block | 新區塊 | | Edit Block | 編輯區塊 | | View Block | 查看區塊 | | All Blocks | 全部區塊 | | No blocks found\. | 未找到區塊。 | | Filter blocks list | 過濾區塊列表 | | Blocks list navigation | 區塊列表導航 | | Blocks list | 區塊列表 | | Block published\. | 區塊已發布。 | | Block published privately\. | 區塊已私密發布。 | | Block reverted to draft\. | 區塊已恢復為草稿。 | | Block scheduled\. | 區塊已計劃。 | | Block updated\. | 區塊已更新。 | | %d results found, use up and down arrow keys to navigate\. | | %d result found, use up and down arrow keys to navigate\. | 找到%d個結果,使用上下方向鍵來導航。 | | No results\. | 沒有結果。 | | Custom color picker | 自定義顏色選擇器 | | Color code: %s | 顏色代碼:%s | | Color: %s | 顏色:%s | | Alpha value, from 0 \(transparent\) to 1 \(fully opaque\)\. | 透明度,從0(透明)到1(不透明)。 | | Hue value in degrees, from 0 to 359\. | 色相的角度值,從0到359。 | | Move the arrow left or right to change hue\. | 將箭頭左右移動來調節色相。 | | RGB mode active | RGB模式已激活 | | Hue/saturation/lightness mode active | 色相/飽和度/亮度模式已激活 | | Hex color mode active | 十六進制顏色模式已激活 | | Color value in hexadecimal | 十六進制的顏色值 | | Color value in RGB | RGB的顏色值 | | Color value in HSL | HSL的顏色值 | | Change color format | 修改顏色格式 | | Choose a shade | 選擇陰影 | | Use your arrow keys to change the base color\. Move up to lighten the color, down to darken, left to decrease saturation, and right to increase saturation\. | 使用您的方向鍵來修改顏色,向上來讓顏色更亮,向下更暗,向左降低飽和度,向右增加飽和度。 | | Click to Select | 點擊以選擇 | | Click the right or left arrows to select other months in the past or the future\. | 點擊左右箭頭來選擇過去或將來的月份。 | | Click the desired day to select it\. | 點擊您期望的日期來選擇。 | | Navigating with a keyboard | 用鍵盤導航 | | Enter \[ keyboard button \] | 回車 | | Select the date in focus\. | 選擇當前高亮的日期。 | | Left and Right Arrows | 左右方向鍵 | | Move backward \(left\) or forward \(right\) by one day\. | 向前(左)或向后(右)移動一天。 | | Up and Down Arrows | 上下方向鍵 | | Move backward \(up\) or forward \(down\) by one week\. | 向前(上)或向后(下)移動一周。 | | Page Up and Page Down | Page Up和Page Down | | PgUp/PgDn | PgUp/PgDn | | Move backward \(PgUp\) or forward \(PgDn\) by one month\. | 向前(PgUp)或向后(PgDn)移動一個月。 | | Home and End | Home和End | | Home/End | Home/End | | Go to the first \(home\) or last \(end\) day of a week\. | 前往一周的第一天(home)或最后一天(end) | | Calendar Help | 日歷幫助 | | Minutes | 分鐘 | | \(opens in a new tab\) | (在新窗口中打開) | | Custom font size | 自定義字號 | | Normal \[ font size name \] | 常規 | | Custom \[ font size name \] | 自定義 | | Reset | 重置 | | Add item | 添加項目 | | Separate with commas | 用逗號分隔 | | Item added\. | 項目已添加。 | | Item removed\. | 項目已移除。 | | Remove item | 移除項目 | | %1$s \(%2$s of %3$s\) | %1$s(%2$s/%3$s) | | Dismiss this notice | 忽略此通知 | | Order by | 排序 | | Newest to Oldest | 從新到舊 | | Oldest to Newest | 從舊到新 | | A → Z | A \\t Z | | Z → A | Z \\t A | | Category | 類別 | | Number of items | 項目數量 | | Error loading block: %s | 載入區塊時發生錯誤:%s | | Change Text Alignment | 修改文本對齊 | | Wide width | 闊寬 | | Full width | 全寬 | | Change Alignment | 修改對齊方式 | | Current | 當前 | | Convert to HTML | 轉換為HTML | | After Conversion | 轉換后 | | No block selected\. | 未選擇區塊。 | | Add block | 添加區塊 | | This block has encountered an error and cannot be previewed\. | 此區塊遇到了一個錯誤,不能被預覽。 | | Convert to Classic Block | 轉換為經典區塊 | | Resolve Block | 解析區塊 | | Convert to Blocks | 轉換為區塊 | | Resolve \[ imperative verb \] | 解析 | | This block contains unexpected or invalid content\. | 此區塊包含未預料的或無效的內容。 | | Block: %s | 區塊:%s | | Block %s is the only block, and cannot be moved | 區塊%s是唯一的區塊,不能被移動 | | Move %1$s block from position %2$d down to position %3$d | 將區塊%1$s從位置%2$d下移到位置%3$d | | Block %s is at the end of the content and can’t be moved down | 區塊%s已在內容最末,不能被下移 | | Move %1$s block from position %2$d up to position %3$d | 將區塊%1$s從位置%2$d上移到位置%3$d | | Block %s is at the beginning of the content and can’t be moved up | 區塊%s已在內容最始,不能被上移 | | Blocks cannot be moved up as they are already at the top | 區塊已在最頂,不能被上移 | | Blocks cannot be moved down as they are already at the bottom | 區塊已在最底,不能被下移 | | Move %1$d blocks from position %2$d up by one place | | Move %1$d block from position %2$d up by one place | 將%1$d個區塊從位置%2$d上移一位 | | Move %1$d blocks from position %2$d down by one place | | Move %1$d block from position %2$d down by one place | 將%1$d個區塊從位置%2$d下移一位 | | Block Navigation | 區塊導航 | | Edit as HTML | 作為HTML編輯 | | Edit visually | 可視化編輯 | | Hide options | 隱藏選項 | | More options | 更多選項 | | Duplicate | 復制 | | Insert Before | 在之前插入 | | Insert After | 在之后插入 | | Remove Block | 移除區塊 | | Add to Reusable Blocks | 添加到可重用區塊 | | Convert to Regular Block | 轉換為常規區塊 | | Remove from Reusable Blocks | 從可重用區塊中移除 | | Change type of %d blocks | | Change type of %d block | 修改%d個區塊的類型 | | Block Styles | 區塊樣式 | | Transform To: | 轉換為: | | \(current %s: %s\) | (當前%s:%s) | | This color combination may be hard for people to read\. Try using a darker background color and/or a brighter text color\. | 此顏色組合可能不便閱讀,請嘗試使用較深的背景顏色和/或較淺的文本顏色。 | | This color combination may be hard for people to read\. Try using a brighter background color and/or a darker text color\. | 此顏色組合可能不便閱讀,請嘗試使用較淺的背景顏色和/或較深的文本顏色。 | | \(Empty heading\) | (空標題) | | \(Incorrect heading level\) | (錯誤的標題級別) | | \(Your theme may already use a H1 for the post title\) | (您的主題可能已經為文章標題使用了H1) | | \(Multiple H1 headings are not recommended\) | (不推薦使用多個H1標題) | | Attempt Recovery | 嘗試恢復 | | Copy Post Text | 復制文章文本 | | Copy Error | 復制錯誤 | | The editor has encountered an unexpected error\. | 編輯器遇到了未知錯誤。 | | Add %s | 添加%s | | %d results found\. | | %d result found\. | 找到%d個結果。 | | Search for a block | 搜索區塊 | | Available block types | 可用的區塊類型 | | Most Used \[ blocks \] | 最常用 | | Reusable | 可重用 | | Manage All Reusable Blocks | 管理所有可重用區塊 | | Paste or type URL | 粘貼或鍵入URL | | Drag a media file, upload a new one or select a file from your library\. | 拖動媒體文件,上傳新文件或從您的媒體庫中選擇文件。 | | Drag an audio, upload a new one or select a file from your library\. | 拖動音頻,上傳新音頻或從您的媒體庫中選擇文件。 | | Drag an image, upload a new one or select a file from your library\. | 拖動圖像,上傳新圖像或從您的媒體庫中選擇文件。 | | Drag a video, upload a new one or select a file from your library\. | 拖動視頻,上傳新視頻或從您的媒體庫中選擇文件。 | | Order | 排序 | | no title | 無標題 | | no parent | 無父級 | | \(%s: %s\) | (%s:%s) | | Allow Comments | 允許評論 | | Write an excerpt \(optional\) | 撰寫摘要(可選) | | Learn more about manual excerpts | 了解關于人工摘要細節 | | Edit or update the image | 編輯或更新此圖像 | | Replace image | 更換圖像 | | Aside | 日志 | | Standard | 標準 | | Chat | 聊天 | | Post Format | 文章格式 | | %d Revisions | | %d Revision | %d個修訂版本 | | Someone else has taken over this post\. | 其他人接管了此文章。 | | This post is already being edited\. | 此文章正在被編輯。 | | Avatar | 頭像 | | %s now has editing control of this post\. Don’t worry, your changes up to this moment have been saved\. | %s現在正在編輯此文章。不用慌,您到現在為止的更改均已被保存。 | | Another user now has editing control of this post\. Don’t worry, your changes up to this moment have been saved\. | 其他用戶現在正在編輯此文章。不用慌,您到現在為止的更改均已被保存。 | | %s is currently working on this post, which means you cannot make changes, unless you take over\. | %s現在正在編輯此文章,這意味著您現在不能進行修改,除非您接管此文章。 | | Another user is currently working on this post, which means you cannot make changes, unless you take over\. | 其他用戶現在正在編輯此文章,這意味著您現在不能進行修改,除非您接管此文章。 | | Edit post permalink | 編輯文章永久鏈接 | | Permalink copied | 已復制永久鏈接 | | Copy the permalink | 復制永久鏈接 | | Permalink: | 永久鏈接: | | Change Permalinks | 修改永久鏈接 | | Allow Pingbacks & Trackbacks | 允許Pingback和Trackback | | Generating preview… | 正在生成預覽… | | Preview \[ imperative verb \] | 預覽 | | Click “Preview” to load a preview of this page, so you can make sure you’re happy with your blocks\. | 點擊“預覽”來載入本頁的預覽,這樣您可以確定您對所有區塊均滿意。 | | Publishing… | 正在發布… | | Updating… | 正在更新… | | Scheduling… | 正在計劃… | | Submit for Review | 提交復審 | | Close panel | 關閉面板 | | Always show pre\-publish checks\. | 總是顯示發布前檢查。 | | Use a post format | 使用文章格式 | | Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like images or videos\. Apply a post format to see this special styling\. | 您的主題使用了文章格式來呈現不同類型的內容,如圖像或視頻。應用文章格式來查看這些特殊格式。 | | Apply the \\"%1$s\\" format\. | 應用“%1$s”格式。 | | Add tags | 添加標簽 | | Tags help users and search engines navigate your site and find your content\. Add a few keywords to describe your post\. | 標簽能夠幫助用戶和搜索引擎瀏覽您的站點并找到內容。請加入一些能描述您的文章的關鍵詞。 | | is now scheduled\. It will go live on | 已被計劃,將在此時間發布: | | is now live\. | 已被發布。 | | What’s next? | 現在要做什么? | | %s address | %s地址 | | Copied\! | 已復制! | | Copy Link | 復制鏈接 | | Are you ready to submit for review? | 您準備好提交復審了嗎? | | When you’re ready, submit your work for review, and an Editor will be able to approve it for you\. | 當您準備好后,請提交您的工作至復審,然后其他編輯就可以批準您的文章。 | | Are you ready to schedule? | 您準備好計劃了嗎? | | Your work will be published at the specified date and time\. | 您的工作會在指定的日期和時間被發布。 | | Are you ready to publish? | 您準備好發布了嗎? | | Double\-check your settings before publishing\. | 請在發布前再次檢查您的設置。 | | Visibility: | 可見性: | | Publish: | 發布: | | Publish… | 發布… | | Finished writing? That’s great, let’s get this published right now\. Just click “Publish” and you’re good to go\. | 完成寫作了?好極了,現在就發布吧。請點擊“發布”按鈕。 | | Autosaving | 正在自動保存 | | Saving | 正在保存 | | Immediately | 立即 | | Are you sure you want to unpublish this post? | 您確定要取消發布此文章嗎? | | Are you sure you want to unschedule this post? | 您確定要取消計劃此文章嗎? | | Switch to Draft | 切換到草稿 | | Add New Term | 添加新項目 | | Tag | 標簽 | | Term | 項目 | | %s added \[ term \] | %s已添加 | | %s removed \[ term \] | %s已移除 | | Remove %s \[ term \] | 移除%s | | Add new category | 添加新分類 | | Parent Term | 父項目 | | Terms | 項目 | | Add title | 添加標題 | | Move to trash | 移動到回收站 | | Would you like to privately publish this post now? | 您希望現在私密地發布此文章嗎? | | Post Visibility | 文章可見性 | | Create password | 創建密碼 | | Use a secure password | 使用安全的密碼 | | Visible to everyone\. | 所有人可見。 | | Only visible to site admins and editors\. | 只有站點管理員和編輯可見。 | | Protected with a password you choose\. Only those with the password can view this post\. | 受您選擇的密碼保護,只有持有密碼的人士可查看此文章。 | | There is an autosave of this post that is more recent than the version below\. | 此文章存在比下列版本更新的自動保存。 | | View the autosave | 查看自動保存 | | Skip to the selected block | 跳轉到選定的區塊 | | Content structure | 內容結構 | | Document Statistics | 文檔統計 | | Headings | 標題 | | Paragraphs | 段落 | | Document Outline | 文檔大綱 | | Resetting the template may result in loss of content, do you want to continue? | 重置模板可能會導致丟失內容,您希望繼續嗎? | | The content of your post doesn’t match the template assigned to your post type\. | 您的文章的內容不匹配指定給您的文章類別的模板。 | | Keep it as is | 保持原樣 | | Reset the template | 重置模板 | | You have unsaved changes\. If you proceed, they will be lost\. | 您有未保存的修改。如果您繼續,這些修改將會丟失。 | | Link Settings | 鏈接設置 | | HTML Anchor | HTML錨點 | | Anchors lets you link directly to a section on a page\. | 錨點能讓您直接鏈接到文章的章節。 | | Additional CSS Class | 額外的CSS類 | | Pale pink | 淺粉色 | | Vivid red | 亮紅色 | | Luminous vivid orange | 熒光橙色 | | Luminous vivid amber | 熒光琥珀色 | | Light green cyan | 淺青綠色 | | Vivid green cyan | 亮青綠色 | | Pale cyan blue | 淺青藍色 | | Vivid cyan blue | 亮青藍色 | | Very light gray | 淺灰色 | | Cyan bluish gray | 青藍灰色 | | Small \[ font size name \] | 小 | | Medium \[ font size name \] | 中 | | Large \[ font size name \] | 大 | | Huge \[ font size name \] | 特大 | | Publishing failed | 發布失敗 | | Scheduling failed | 計劃失敗 | | Updating failed | 更新失敗 | | Trashing failed | 移動到回收站失敗 | | Block created\. | 區塊已創建。 | | Block deleted\. | 區塊已刪除。 | | Untitled Reusable Block | 未命名可重用區塊 | | Sorry, this file type is not supported here\. | 抱歉,不支持此文件類型。 | | This file is empty\. | 此文件為空。 | | Error while uploading file %s to the media library\. | 在將文件%s上傳至媒體庫時出現錯誤。 | | Document and block tools | 文檔和區塊工具 | | Document tools | 文檔工具 | | Welcome to the wonderful world of blocks\! Click the “\+” \(“Add block”\) button to add a new block\. There are blocks available for all kinds of content: you can insert text, headings, images, lists, and lots more\! | 歡迎來到區塊的多彩世界!點擊“\+”(“添加區塊”)按鈕來添加新的區塊。各種內容類型都有對應的區塊:您可以加入文本、標題、圖像、列表和更多! | | Editor top bar | 編輯頂欄 | | Visual Editor | 可視化編輯器 | | Code Editor | 代碼編輯器 | | Editor | 編輯器 | | Show more tools & options | 顯示更多工具和選項 | | Hide more tools & options | 隱藏更多工具和選項 | | Options | 選項 | | View \[ noun \] | 視圖 | | Access all block and document tools in a single place | 在一個位置訪問所有的區塊和文檔工具 | | Spotlight Mode | 探照燈模式 | | Focus on one block at a time | 集中注意力在一個區塊上 | | Fullscreen Mode | 全屏模式 | | Work without distraction | 沒有干擾地工作 | | Global shortcuts | 全局快捷鍵 | | Display this help\. | 顯示此幫助。 | | Save your changes\. | 保存您的更改。 | | Undo your last changes\. | 撤銷您的上一個更改。 | | Redo your last undo\. | 重做您撤銷的操作。 | | Show or hide the settings sidebar\. | 顯示或隱藏設置邊欄。 | | Open the block navigation menu\. | 打開區塊導航菜單。 | | Navigate to the next part of the editor\. | 導航到編輯器的下一部分。 | | Navigate to the previous part of the editor\. | 導航到編輯器的上一部分。 | | Navigate to the next part of the editor \(alternative\)\. | 導航到編輯器的下一部分(替代)。 | | Navigate to the previous part of the editor \(alternative\)\. | 導航到編輯器的上一部分(替代)。 | | Navigate to the nearest toolbar\. | 導航到最近的工具欄。 | | Switch between Visual Editor and Code Editor\. | 在可視化編輯器和代碼編輯器間切換。 | | Selection shortcuts | 選定快捷鍵 | | Select all text when typing\. Press again to select all blocks\. | 在打字時全選文字,再按一次來選擇所有的區塊。 | | Escape | Esc | | Block shortcuts | 區塊快捷鍵 | | Duplicate the selected block\(s\)\. | 復制選定的區塊。 | | Remove the selected block\(s\)\. | 移除選定的區塊。 | | Insert a new block before the selected block\(s\)\. | 在選定的區塊前插入一個新的區塊。 | | Insert a new block after the selected block\(s\)\. | 在選定的區塊后插入一個新的區塊。 | | Change the block type after adding a new paragraph\. | 在添加新段落后修改區塊類型。 | | Forward\-slash | 正斜杠 | | Text formatting | 文本格式 | | Make the selected text bold\. | 將選定的文本加粗。 | | Make the selected text italic\. | 將選定的文本設為斜體。 | | Underline the selected text\. | 給選定的文本加下劃線。 | | Convert the selected text into a link\. | 將選定的文本轉換為鏈接。 | | Remove a link\. | 移除鏈接。 | | Add a strikethrough to the selected text\. | 將選定的文本劃掉。 | | Display the selected text in a monospaced font\. | 以等寬字體顯示選定的文本。 | | Editor publish | 編輯器發布 | | Editor content | 編輯器內容 | | Open publish panel | 打開發布面板 | | Enable Pre\-publish Checks | 啟用發布前檢查 | | Enable Tips | 啟用貼士 | | Document Panels | 文檔面板 | | Discussion | 討論 | | Advanced Panels | 高級面板 | | Editor plugins | 編輯器插件 | | Close plugin | 關閉插件 | | Unpin from toolbar | 從工具欄移除 | | Pin to toolbar | 加入工具欄 | | Click to change | 點擊以修改 | | Status & Visibility | 狀態與可見性 | | Visibility | 可見性 | | %d blocks | | %d block | %d個區塊 | | Close settings | 關閉設置 | | Document | 文檔 | | Editor settings | 編輯器設置 | | Editing Code | 正在編輯代碼 | | Exit Code Editor | 退出代碼編輯器 | | Block settings closed | 區塊設置已關閉 | | Additional settings are now available in the Editor block settings sidebar | 額外的設置在編輯器區塊設置側欄中可用 | | Hide Block Settings | 隱藏區塊設置 | | Show Block Settings | 顯示區塊設置 | | Select or Upload Media | 選擇或上傳媒體 | | Find original | 查找原件 | | Transform into: | 轉換至: | | This block can only be used once\. | 此區塊只能被使用一次。 | | Copy All Content | 復制所有內容 | | Visual editor selected | 已選擇可視化編輯器 | | Code editor selected | 已選擇代碼編輯器 | | Import from JSON | 從JSON導入 | | Invalid JSON file | 無效的JSON文件 | | Invalid Reusable Block JSON file | 無效的可重用區塊JSON文件 | | Unknown error | 未知錯誤 | | Import \[ button label \] | 導入 | | Reusable block imported successfully\! | 成功導入可重用區塊! | | Common Blocks | 常用區塊 | | Formatting | 格式 | | Layout Elements | 布局元素 | | Embeds | 嵌入 | | Reusable Blocks | 可重用區塊 | | Archives Settings | 存檔設置 | | Show Post Counts | 顯示文章計數 | | Display a monthly archive of your posts\. | 顯示您的文章的按月歸檔。 | | Edit audio | 編輯音頻 | | Audio Settings | 音頻設置 | | Write caption… | 編寫說明… | | Embed a simple audio player\. | 嵌入簡單音頻播放器。 | | Block has been deleted or is unavailable\. | 區塊已被刪除或不可用。 | | Reusable Block | 可重用區塊 | | Reusable Block: %s | 可重用區塊:%s | | Add text… | 添加文本… | | Color Settings | 顏色設置 | | Button | 按鈕 | | Outline | 輪廓 | | Squared \[ block style \] | 方形 | | Categories Settings | 分類設置 | | Show Hierarchy | 顯示層次結構 | | Display a list of all categories\. | 顯示所有分類的列表。 | | More \[ button to expand options \] | 更多 | | Classic | 經典 | | Classic \[ block title \] | 經典 | | Use the classic WordPress editor\. | 使用經典WordPress編輯器。 | | Write code… | 編寫代碼… | | Display code snippets that respect your spacing and tabs\. | 顯示代碼片段,這會尊重您的空白和制表符。 | | A single column within a columns block\. | 多欄區塊中的一欄。 | | Add a block that displays content in multiple columns, then add whatever content blocks you’d like\. | 加入一個顯示多欄內容的區塊,您可以向其中加入任何您喜歡的內容區塊。 | | Cover | 封面 | | Add an image or video with a text overlay — great for headers\. | 加入有文字浮層的圖像或視頻,適合作為頭部。 | | Cover Settings | 封面設置 | | Fixed Background | 固定背景 | | Overlay | 覆蓋 | | Overlay Color | 覆蓋顏色 | | Background Opacity | 背景透明度 | | Drag an image or a video, upload a new one or select a file from your library\. | 拖動圖像或視頻,上傳新的圖像或視頻或在您的媒體庫中選擇文件。 | | Write title… | 編寫標題… | | Embed a tweet\. | 嵌入推文。 | | music | 音樂 | | Embed a YouTube video\. | 嵌入YouTube視頻。 | | Embed a Facebook post\. | 嵌入Facebook文章。 | | Embed an Instagram post\. | 嵌入Instagram貼文。 | | blog | 博客 | | Embed SoundCloud content\. | 嵌入SoundCloud內容。 | | Embed Spotify content\. | 嵌入Spotify內容。 | | Embed Flickr content\. | 嵌入Flickr內容。 | | Embed a Vimeo video\. | 嵌入Vimeo視頻。 | | Embed an Animoto video\. | 嵌入Animoto視頻。 | | Embed Cloudup content\. | 嵌入Cloudup內容。 | | Embed CollegeHumor content\. | 嵌入CollegeHumor內容。 | | Embed a Dailymotion video\. | 嵌入Dailymotion視頻。 | | Embed Hulu content\. | 嵌入Hulu內容。 | | Embed Imgur content\. | 嵌入Imgur內容。 | | Embed Issuu content\. | 嵌入Issuu內容。 | | Embed Kickstarter content\. | 嵌入Kickstarter內容。 | | Embed Meetup\.com content\. | 嵌入Meetup\.com內容。 | | Embed Mixcloud content\. | 嵌入Mixcloud內容。 | | Embed Polldaddy content\. | 嵌入Polldaddy內容。 | | Embed a Reddit thread\. | 嵌入Reddit討論串。 | | Embed ReverbNation content\. | 嵌入ReverbNation內容。 | | Embed Screencast content\. | 嵌入Screencast內容。 | | Embed Scribd content\. | 嵌入Scribd內容。 | | Embed Slideshare content\. | 嵌入Slideshare內容。 | | Embed SmugMug content\. | 嵌入SmugMug內容。 | | Embed Speaker Deck content\. | 嵌入Speaker Deck內容。 | | Embed a TED video\. | 嵌入TED視頻。 | | Embed a Tumblr post\. | 嵌入Tumblr文章。 | | Embed a VideoPress video\. | 嵌入VideoPress視頻。 | | Embed a WordPress\.tv video\. | 嵌入WordPress\.tv視頻。 | | This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized\. | 在瀏覽器尺寸變化時,此嵌入會保持其高寬比。 | | This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized\. | 在瀏覽器尺寸變化時,此嵌入可能不會保持其高寬比。 | | Edit URL | 編輯URL | | Media Settings | 媒體設置 | | Resize for smaller devices | 為小設備調整尺寸 | | Embedding… | 嵌入中… | | %s URL | %sURL | | Enter URL to embed here… | 鍵入要在此嵌入的URL… | | Embed \[ button label \] | 嵌入 | | Embedded content from %s | 嵌入來自%s的內容 | | Embed \[ block title \] | 嵌入 | | Embed videos, images, tweets, audio, and other content from external sources\. | 嵌入來自外部來源的視頻、圖像、推文、音頻和其他內容。 | | Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter, Instagram or YouTube\. | 加入用來顯示其他站點內容的區塊,如Twitter、Instagram或YouTube。 | | Drag a file, upload a new one or select a file from your library\. | 拖動文件,上傳新的文件或在您的媒體庫中選擇文件。 | | Edit file | 編輯文件 | | Write file name… | 編寫文件名… | | Copy URL | 復制URL | | Add a link to a downloadable file\. | 添加到可下載文件的鏈接。 | | pdf | pdf | | Download \[ button label \] | 下載 | | Text Link Settings | 文本鏈接設置 | | Download Button Settings | 下載按鈕設置 | | Show Download Button | 顯示下載按鈕 | | Thumbnails are cropped to align\. | 縮略圖已被裁切到對齊。 | | Thumbnails are not cropped\. | 縮略圖未被裁切。 | | Drag images, upload new ones or select files from your library\. | 拖動圖像,上傳新圖像或從您的媒體庫中選擇文件。 | | Crop Images | 裁切圖像 | | Upload an image | 上傳圖像 | | Display multiple images in a rich gallery\. | 在相冊中展示多張圖片。 | | photos | 照片 | | Heading Settings | 標題設置 | | Level | 級別 | | Text Alignment | 文本對齊 | | Write heading… | 編寫標題… | | Heading %d | 標題%d | | Heading | 標題 | | Introduce new sections and organize content to help visitors \(and search engines\) understand the structure of your content\. | 插入新的章節并整理內容來讓您的訪客(和搜索引擎)理解您的內容的結構。 | | subtitle | 副標題 | | Add custom HTML code and preview it as you edit\. | 添加自定義HTML代碼,并實時預覽。 | | Write HTML… | 編寫HTML… | | Image Settings | 圖像設置 | | Alt Text \(Alternative Text\) | Alt文本(替換文本) | | Alternative text describes your image to people who can’t see it\. Add a short description with its key details\. | 替換文本為那些不能看到您的圖片的人描述您的圖片。請加入一段簡短的描述,列出圖片的關鍵細節。 | | Image Dimensions | 圖像尺寸 | | Insert an image to make a visual statement\. | 插入圖片來做出視覺聲明。 | | photo | 照片 | | Latest Comments Settings | 最新評論設置 | | Display Avatar | 顯示頭像 | | Display Date | 顯示日期 | | Display Excerpt | 顯示摘要 | | Number of Comments | 評論數量 | | Latest Comments | 最新評論 | | Display a list of your most recent comments\. | 顯示您的最新評論的列表。 | | recent comments | 最新評論 | | Latest Posts Settings | 最新文章設置 | | Display post date | 顯示文章日期 | | Latest Posts | 最新文章 | | Display a list of your most recent posts\. | 顯示您的最新文章的列表。 | | recent posts | 最新文章 | | Create a bulleted or numbered list\. | 創建項目符號或編號列表。 | | Convert to unordered list | 轉換為無序列表 | | Convert to ordered list | 轉換為有序列表 | | Outdent list item | 減少列表項目縮進量 | | Indent list item | 增加列表項目縮進量 | | Write list… | 編寫列表… | | Show media on left | 在左側顯示媒體 | | Show media on right | 在右側顯示媒體 | | Media & Text Settings | 媒體和文本設置 | | Media & Text | 媒體和文本 | | Set media and words side\-by\-side for a richer layout\. | 并排顯示媒體和文字來豐富布局。 | | Media area | 媒體區 | | Your site doesn’t include support for the \\"%s\\" block\. You can leave this block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it entirely\. | 您的站點不支持“%s”區塊。您可以原樣保留此區塊,將內容轉換為自定義HTML區塊,或移除此區塊。 | | Keep as HTML | 留作HTML | | Your site doesn’t include support for the \\"%s\\" block\. You can leave this block intact or remove it entirely\. | 您的站點不支持“%s”區塊。您可以原樣保留此區塊或移除此區塊。 | | Unrecognized Block | 未識別的區塊 | | Your site doesn’t include support for this block\. | 您的站點不支持這一區塊。 | | More \[ block name \] | 更多 | | Separate your content into a multi\-page experience\. | 將您的內容分成多個頁面。 | | pagination | 分頁 | | Showing large initial letter\. | 顯示大型首字母。 | | Toggle to show a large initial letter\. | 切換顯示大型首字母。 | | Text Settings | 文本設置 | | Drop Cap | 首字下沉 | | Start with the building block of all narrative\. | 請從所有故事的基石開始。 | | Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling\. | 這里加入的文本會尊重您的空白和制表符,您也可以格式化這些文本。 | | Write preformatted text… | 編寫預格式化文本… | | Write quote… | 編寫引文… | | Write citation… | 編寫引用… | | Main Color | 主顏色 | | Pullquote | 引文 | | Give special visual emphasis to a quote from your text\. | 給您文中的引用增加視覺強調的空間。 | | Solid Color | 純色 | | Give quoted text visual emphasis\. \\"In quoting others, we cite ourselves\.\\" — Julio Cortázar | 給引文提供視覺強調。“在引用其他人時,我們引用自己。”——胡里奧·科塔薩爾 | | Large \[ block style \] | 大 | | Separator | 分隔符 | | Create a break between ideas or sections with a horizontal separator\. | 在不同的點子或章節之間通過橫向分隔符來制造間斷。 | | horizontal\-line | 橫線 | | divider | 分隔符 | | Wide Line | 寬線 | | Dots | 點線 | | Shortcode | 短代碼 | | Insert additional custom elements with a WordPress shortcode\. | 通過WordPress短代碼加入額外的自定義元素。 | | Write shortcode here… | 在此編寫短代碼… | | Spacer | 空白 | | Add white space between blocks and customize its height\. | 在區塊間加入空白,并自定義空白的高度。 | | Spacer Settings | 空白設置 | | Height in pixels | 高度(像素) | | Subheading \(deprecated\) | 副標題(已廢棄) | | This block is deprecated\. Please use the Paragraph block instead\. | 此區塊已被廢棄,請使用段落區塊。 | | Write subheading… | 編寫副標題… | | Add Row Before | 插入列(之前) | | Add Row After | 插入列(之后) | | Delete Row | 刪除列 | | Add Column Before | 插入行(之前) | | Add Column After | 插入行(之后) | | Delete Column | 刪除行 | | Column Count | 行數 | | Row Count | 列數 | | Create | 創建 | | Edit table | 編輯表格 | | Table Settings | 表格設置 | | Fixed width table cells | 定寬單元格 | | Insert a table — perfect for sharing charts and data\. | 插入表格——共享圖表和數據的完美選項。 | | Stripes | 條帶 | | Reusable Template | 可重用模板 | | Template block used as a container\. | 被用作容器的模板區塊。 | | Text Columns \(deprecated\) | 文本欄(已廢棄) | | This block is deprecated\. Please use the Columns block instead\. | 此區塊已被廢棄,請使用多欄區塊。 | | New Column | 新列 | | Verse | 詩句 | | Insert poetry\. Use special spacing formats\. Or quote song lyrics\. | 插入詩歌,使用特殊的空白格式,或引用歌詞。 | | poetry | 詩歌 | | Write… | 編寫… | | Edit video | 編輯視頻 | | Video Settings | 視頻設置 | | Muted | 靜音 | | Playback Controls | 回放控制 | | Embed a video from your media library or upload a new one\. | 從您的媒體庫中嵌入視頻,或上傳新視頻。 | | movie | 電影 | | Inline Image | 內聯圖像 | | Link removed\. | 已移除鏈接。 | | %s \(opens in a new tab\) | %s(在新窗口打開) | | Link edited\. | 已編輯鏈接。 | | The response is not a valid JSON response\. | 此響應不是合法的JSON響應。 | | Comma | 逗號 | | Period | 句號 | | Backtick | 反引號 | | See next tip | 查看下一個貼士 | | Got it | 知道了 | | Disable tips | 禁用貼士 | | Scheduled | 已計劃 | | Custom Fields | 自定義字段 | | Stack on mobile | 在移動設備上堆疊顯示 | | Align text left | 左對齊文本 | | Align text center | 居中文本 | | Align text right | 右對齊文本 | | Block icon | 區塊圖標 | | Start writing or type / to choose a block | 開始寫作或按/來選擇區塊 | | Type text or HTML | 鍵入文本或HTML | | Start writing with text or HTML | 開始寫作文本或HTML | | %s blocks selected\. | | %s block selected\. | 已選擇%s個區塊。 | | Paragraph block | 段落區塊 | | Empty block; start writing or type forward slash to choose a block | 空區塊;開始寫作或按正斜杠來選擇區塊 | | Annotation | 批注 | | Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post\. | 抱歉,您不能查看此文章的自動保存。 | | Block tools | 區塊工具 | | \(selected block\) | (選定的區塊) | | To edit this block, you need permission to upload media\. | 要編輯此區塊,您需要有上傳媒體的權限。 | | Given your current role, you can only link a media file, you cannot upload\. | 基于您現在的角色,您只能鏈接到媒體文件,而不能上傳。 | | Given your current role, you can only link an audio, you cannot upload\. | 基于您現在的角色,您只能鏈接到音頻,而不能上傳。 | | Given your current role, you can only link an image, you cannot upload\. | 基于您現在的角色,您只能鏈接到圖像,而不能上傳。 | | Given your current role, you can only link a video, you cannot upload\. | 基于您現在的角色,您只能鏈接到視頻,而不能上傳。 | | To edit the featured image, you need permission to upload media\. | 要編輯特色圖像,您需要有上傳媒體的權限。 | | Permalink | 永久鏈接 | | This image has an empty alt attribute; its file name is %s | 此圖像的alt屬性為空;文件名為%s | | This image has an empty alt attribute | 此圖像的alt屬性為空 | | Classic Block Keyboard Shortcuts | 傳統區塊鍵盤快捷鍵 | | %d words | | %d word | %d字 | | Top Toolbar | 頂部工具欄 | | Create content, and save it for you and other contributors to reuse across your site\. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used\. | 創建內容,并保存來讓您和其他貢獻者在站點上重復使用。對這個區塊的更新會在所有用到這個區塊的地方生效。 | | Document \(selected\) | 文檔(已選擇) | | Block \(selected\) | 區塊(已選擇) | | A key value mismatch has been detected\. Please follow the link provided in your activation email\. | 檢測到了不匹配的鍵值。請點擊您的激活郵件中的鏈接。 | | A variable mismatch has been detected\. | 檢測到了不匹配的變量。 | | Font size: %s | 字號:%s | | Try again \[ button label \] | 重試 | | Convert to link \[ button label \] | 轉換為鏈接 | | Content… \[ content placeholder \] | 內容… | | Editor tips | 編輯器貼士 | | <strong>ERROR</strong>: There is no account with that username or email address\. | <strong>錯誤</strong>:沒有使用此用戶名或電子郵件地址的賬戶。 | | Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front\-end users\. | 此分類法是否可供公開使用,或是通過管理界面,或是由前端用戶。 | | Whether the taxonomy is publicly queryable\. | 此分類法是否可公開查詢。 | | Whether to generate a default UI for managing this taxonomy\. | 是否生成管理此分類法的缺省UI。 | | Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post\-types table\. | 是否允許在關聯的文章類別表格上自動創建分類法列。 | | Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus\. | 是否讓分類法在導航菜單中可供選擇。 | | Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel\. | 是否在快速/批量編輯面板顯示分類法。 | | This theme failed to load properly and was paused within the admin backend\. | 此主題未能正確加載且已于管理后臺中禁用。 | | %1$s by %2$s pixels | %1$s×%2$s像素 | | The site is experiencing technical difficulties\. | 此站點正遇到技術問題。 | | %s minutes | | %s minute | %s分 | | %s seconds | | %s second | %s秒 | | https://wordpress\.org/support/update\-php/ \[ localized PHP upgrade information page \] | https://wordpress\.org/support/update\-php/ | | This resource is provided by your web host, and is specific to your site\. For more information, <a href=\\"%s\\" target=\\"\_blank\\">see the official WordPress documentation</a>\. | 此資源由您的主機提供商提供,為您的站點獨有。要獲取更多信息,<a href=\\"%s\\" target=\\"\_blank\\">請查閱官方WordPress文檔</a>。 | | %1$s, %2$s | %1$s、%2$s | | Formats \[ post format \] | 格式 | | Unable to submit this form, please try again\. | 未能提交此表單,請重試。 | | Could not insert site into the database\. | 未能在數據庫中插入站點。 | | Site ID must not be empty\. | 站點ID不能為空。 | | Site does not exist\. | 站點不存在。 | | Could not update site in the database\. | 未能在數據庫中更新站點。 | | Could not delete site from the database\. | 未能在數據庫中刪除站點。 | | Site domain must not be empty\. | 站點域名不能為空。 | | Site path must not be empty\. | 站點路徑不能為空。 | | Site network ID must be provided\. | 必須提供站點網絡ID。 | | Both registration and last updated dates must be provided\. | 必須提供注冊和最后更新日期。 | | Both registration and last updated dates must be valid dates\. | 注冊和最后更新日期必須為合法日期。 | | Site with the ID does not exist\. | 不存在具有此ID的站點。 | | The site appears to be already initialized\. | 此站點看起來已被初始化。 | | Site %d | 站點%d | | The site appears to be already uninitialized\. | 此站點看起來沒有初始化。 | | The %s table is not installed\. Please run the network database upgrade\. | %s表未被安裝。請重新運行網絡數據庫更新。 | | Your comment is awaiting moderation\. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved\. | 您的評論現正待審。這是一份預覽,您的評論將在被批準后顯示。 | | Failed <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | | Failed <span class=\\"count\\">\(%s\)</span> | 失敗<span class=\\"count\\">(%s)</span> | | %1$s, and %2$s | %1$s和%2$s | | REST API routes must be registered on the %s action\. | REST API路由必須于%s動作上注冊。 | | Embed Crowdsignal \(formerly Polldaddy\) content\. | 嵌入Crowdsignal(Polldaddy)內容。 | | Could not retrieve site data\. | 未能獲取站點數據。 | | Update PHP | 更新PHP | | Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons\. Use the link text instead\. | 出于無障礙訪問的原因,我們不推薦在登錄圖標上使用標題屬性。請使用鏈接文本。 | | Missing request ID\. | 缺少請求ID。 | | Missing confirm key\. | 缺少確認密鑰。 | | https://wordpress\.org/support/article/cookies/ | https://wordpress\.org/support/article/cookies/ | | https://wordpress\.org/support/article/cookies/\#enable\-cookies\-in\-your\-browser | https://wordpress\.org/support/article/cookies/\#enable\-cookies\-in\-your\-browser | | Recovery Mode Initialized\. Please log in to continue\. | 恢復模式已初始化,請登錄以繼續。 | | Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman: | 摘自杰瑞·赫爾曼的《你好多莉》歌曲: | | %s Comments in moderation | | %s Comment in moderation | %s條評論待審 | | Exit Recovery Mode | 退出恢復模式 | | The current image has no alternative text\. The file name is: %s | 當前圖片沒有替代文本。文件名是:%s | | Additional images added to this gallery: %s | 添加到此相冊的額外圖片:%s | | No terms to show\. | 沒有項目以供顯示。 | | https://developer\.wordpress\.org/themes/advanced\-topics/child\-themes/ | https://developer\.wordpress\.org/themes/advanced\-topics/child\-themes/ | | An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s\. Error message: %4$s | 錯誤類別%1$s發生在文件%3$s的%2$s行。錯誤信息:%4$s | | No cookie present\. | 沒有cookie存在。 | | Invalid cookie format\. | 無效的cookie格式。 | | Cookie expired\. | Cookie已過期。 | | Invalid cookie\. | 無效cookie。 | | Keep widget settings and move it to the inactive widgets | 保留小工具設置,并將其移動到未啟用的小工具 | | Attachments list | 附件列表 | | An incomplete request for this email address already exists\. | 一個此電子郵件地址的未完成請求已經存在。 | | Select site icon | 選擇站點圖標 | | Administrator \[ User role \] | 管理員 | | Editor \[ User role \] | 編輯 | | Author \[ User role \] | 作者 | | Contributor \[ User role \] | 貢獻者 | | Subscriber \[ User role \] | 訂閱者 | | Recovery Mode not initialized\. | 恢復模式未初始化。 | | Invalid recovery key format\. | 無效的恢復密鑰格式。 | | Invalid recovery key\. | 無效的恢復密鑰。 | | Recovery key expired\. | 恢復密鑰已過期。 | | Could not update the email last sent time\. | 未能更新電子郵件上次發送時間。 | | The email could not be sent\. Possible reason: your host may have disabled the mail\(\) function\. | 未能發送電子郵件:您的主機可能禁用了mail\(\)函數。 | | A recovery link was already sent %1$s ago\. Please wait another %2$s before requesting a new email\. | 恢復鏈接已在%1$s前發送。請等待%2$s后再請求新的電子郵件。 | | Error Details | 錯誤詳情 | | \[%s\] Your Site is Experiencing a Technical Issue | \[%s\] 您的站點正遇到技術問題 | | Error not caused by a plugin or theme\. | 錯誤不是由插件或主題引起的。 | | Failed to store the error\. | 未能存儲此錯誤。 | | Exit recovery mode link expired\. | 退出恢復模式鏈接已過期。 | | Failed to exit recovery mode\. Please try again later\. | 未能退出恢復模式。請稍后再試。 | | Horizontal Pos\. | 水平位置 | | Vertical Pos\. | 垂直位置 | | Exit the Editor | 退出編輯器 | | Stick to the top of the blog | 在博客中置頂 | | Search Terms | 搜索項目 | | Attempt Block Recovery | 嘗試恢復區塊 | | More Rich Text Controls | 更多富文本控制 | | Backspace \[ keyboard key \] | 退格 | | Space \[ keyboard key \] | 空格 | | Default \[ block style \] | 缺省 | | Change block type or style | 更改區塊類型或樣式 | | Block Manager | 區塊管理器 | | Feature deactivated | 功能已禁用 | | Feature activated | 功能已啟用 | | Top toolbar activated | 頂部工具欄已啟用 | | Top toolbar deactivated | 頂部工具欄已禁用 | | Spotlight mode activated | 探照燈模式已啟用 | | Spotlight mode deactivated | 探照燈模式已禁用 | | Fullscreen mode activated | 全屏模式已啟用 | | Fullscreen mode deactivated | 全屏模式已禁用 | | You’ll find more settings for your page and blocks in the sidebar\. Click the cog icon to toggle the sidebar open and closed\. | 您可在側欄中找到更多關于您的頁面和區塊的設置。點擊齒輪按鈕來開啟和關閉側欄。 | | URL Slug | URL別名 | | The last part of the URL\. | URL的最后一段。 | | Read about permalinks | 了解永久鏈接 | | ebook | 電子書 | | Embed Amazon Kindle content\. | 嵌入Amazon Kindle內容。 | | Sorry, this content could not be embedded\. | 抱歉,此內容不能被嵌入。 | | Embedded content from %s can't be previewed in the editor\. | 來自%s的嵌入內容不能在編輯器中預覽。 | | Not a valid widget\. | 不是有效的小工具。 | | You don't have permissions to use widgets on this site\. | 您沒有權限于此站點使用小工具。 | | There are no widgets available\. | 沒有可用的小工具。 | | Select a legacy widget to display: | 選擇舊小工具來顯示: | | Legacy Widget | 舊小工具 | | Change widget | 更改小工具 | | Legacy Widget \(Experimental\) | 舊小工具(實驗性) | | Display a legacy widget\. | 顯示舊小工具。 | | image %1$d of %2$d in gallery | 相冊中的%1$d/%2$d個圖片 | | Focal Point Picker | 焦點選擇器 | | Prompt visitors to take action with a button\-style link\. | 使用按鈕樣式的鏈接來提示訪客進行動作。 | | A calendar of your site’s posts\. | 您站點所有文章的日歷視圖。 | | posts | 文章 | | archive | 存檔 | | The excerpt is hidden\. | 此摘要已隱藏。 | | The excerpt is visible\. | 此摘要可見。 | | Hide the excerpt on the full content page | 在完整內容頁上隱藏摘要 | | Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page\. | 此區塊前的內容將在您的存檔頁上作為摘要顯示。 | | Label text | 標簽文字 | | Add label… | 添加標簽… | | Optional placeholder text | 可選的占位文本 | | Optional placeholder… | 可選的占位文本… | | Button text | 按鈕文本 | | Add button text… | 添加按鈕文本… | | Help visitors find your content\. | 幫助訪客找到您的內容。 | | find | 查找 | | Enter URL here… | 在此輸入URL… | | Use URL | 使用URL | | Edit RSS URL | 編輯RSS URL | | RSS Settings | RSS設置 | | Display author | 顯示作者 | | Max number of words in excerpt | 摘要的最大字數 | | Display entries from any RSS or Atom feed\. | 從任意RSS或Atom feed中顯示項目。 | | atom | atom | | feed | feed | | \- Select \- | \- 選擇 \- | | Tag Cloud Settings | 標簽云設置 | | \[%s\] Email Changed | \[%s\] 電子郵件已更改 | | \[%s\] Email Change Request | \[%s\] 電子郵件變更請求 | | \[%s\] Admin Email Changed | \[%s\] 管理員電子郵件已更改 | | \[%s\] Network Admin Email Change Request | \[%s\] 網絡管理員電子郵件變更請求 | | \[%s\] Network Admin Email Changed | \[%s\] 網絡管理員電子郵件已更改 | | Support | 支持 | | https://wordpress\.org/support/forums/ | https://wordpress\.org/support/forums/ | | Restore from Trash | 從回收站中恢復 | | \[%s\] Login Details | \[%s\] 登錄詳情 | | Recovery Mode &\#8212; %s | 恢復模式 &\#8212; %s | | Error occurred on a non\-protected endpoint\. | 錯誤在未受保護的端點發生。 | | The site is experiencing technical difficulties\. Please check your site admin email inbox for instructions\. | 此站點正遇到技術問題,請查看您的站點管理員電子郵件收件箱來獲得指引。 | | Please contact your host for assistance with investigating this issue further\. | 請聯系您的主機提供商來獲得幫助及調查此問題。 | | \#\#\#DETAILS\#\#\# | \#\#\#DETAILS\#\#\# | | To keep your site safe, this link will expire in \#\#\#EXPIRES\#\#\#\. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires\.\\n | 為了保障您的站點安全,此鏈接將在\#\#\#EXPIRES\#\#\#后過期。請不用擔心,如果在此之后錯誤再度發生,我們將向您發送新的鏈接。\\n | | \#\#\#LINK\#\#\#\\n | \#\#\#LINK\#\#\#\\n | | If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \\"recovery mode\\"\. This lets you safely login to your dashboard and investigate further\.\\n | 如果您的站點看上去不正常,且您不能正常訪問儀表盤,WordPress現在有了特殊的“恢復模式”,能夠讓您安全地登錄儀表盤并調查問題。\\n | | \#\#\#SUPPORT\#\#\#\\n | \#\#\#SUPPORT\#\#\#\\n | | First, visit your website \(\#\#\#SITEURL\#\#\#\) and check for any visible issues\. Next, visit the page where the error was caught \(\#\#\#PAGEURL\#\#\#\) and check for any visible issues\.\\n | 首先,訪問您的站點(\#\#\#SITEURL\#\#\#)并查看有無可見的問題。然后,訪問發生錯誤的頁面(\#\#\#PAGEURL\#\#\#)并查看有無問題。\\n | | \#\#\#CAUSE\#\#\#\\n | \#\#\#CAUSE\#\#\#\\n | | Since WordPress 5\.2 there is a built\-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email\.\\n | WordPress從版本5\.2開始,能夠檢測到您站點上的插件或主題造成了致命錯誤,并向您發送自動的通知郵件。\\n | | Howdy\!\\n | 嗨!\\n | | In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s\. | 在這次,WordPress發現了您的插件造成的錯誤:%s。 | | In this case, WordPress caught an error with your theme, %s\. | 在這次,WordPress發現了您的主題造成的錯誤:%s。 | | <a href=\\"%1$s\\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>\. Leave empty if the image is purely decorative\. | <a href=\\"%1$s\\" %2$s>描述此圖片的用途%3$s</a>。如此圖片僅作裝飾用,請留空。 | | Insufficient Requirements | 要求不足 | | New version available\. | 新版本現在可用。 | | number\_format\_decimal\_point | \. | | number\_format\_thousands\_sep | , | | &\#8220; \[ opening curly double quote \] | &\#8220; | | &\#8221; \[ closing curly double quote \] | &\#8221; | | &\#8216; \[ opening curly single quote \] | &\#8216; | | &\#8217; \[ closing curly single quote \] | &\#8217; | | ltr \[ text direction \] | ltr | | on \[ Open Sans font: on or off \] | on | | off \[ decline months names: on or off \] | off | | html\_lang\_attribute | zh\-CN | | off \[ Comment number declension: on or off \] | off | | Noto Serif:400,400i,700,700i \[ Google Font Name and Variants \] | Noto Serif:400,400i,700,700i |
                  <ruby id="bdb3f"></ruby>

                  <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

                    <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"><th id="bdb3f"></th></cite></p><p id="bdb3f"></p>
                      <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

                        <pre id="bdb3f"></pre>
                        <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><thead id="bdb3f"></thead></del></pre>

                        <ruby id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></ruby><ruby id="bdb3f"></ruby>
                        <pre id="bdb3f"><pre id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></pre></pre><output id="bdb3f"></output><p id="bdb3f"></p><p id="bdb3f"></p>

                        <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><progress id="bdb3f"></progress></del></pre>

                              <ruby id="bdb3f"></ruby>

                              哎呀哎呀视频在线观看