# 本地化
Laravel 的本地化特性提供了簡單的文件夾檢索方法,讓您的應用更好的支持多語言開發。語言文件默認都放在`resources/lang`文件夾中。在此文件夾中,相應的語言文件存儲在相應的文件夾下,例如:
~~~php
/resources
/lang
/en
messages.php
/es
messages.php
~~~
所有的語言文件都返回一個鍵值對,例如:
~~~php
<?php
return [
'welcome' => 'Welcome to our application'
];
~~~
### 區域設置
應用的默認語言設置保存在`config/app.php`配置文件中。你可以根據需要修改當前設置,還可以使用`App`Facade 的`setLocale`方法動態地更改當前語言:
~~~php
Route::get('welcome/{locale}', function ($locale) {
App::setLocale($locale);
//
});
~~~
你也可以設置『備用語言』,它將會在當前語言不包含給定的翻譯字符串時被使用。像默認語言一樣,備用語言也可以在`config/app.php`配置文件中設置:
~~~php
'fallback_locale' => 'en',
~~~
#### 確定當前語言環境
你可以使用`App`Facade 的`getLocale`及`isLocale`方法確定當前的區域設置或者檢查語言環境是否為給定值:
~~~php
$locale = App::getLocale();
if (App::isLocale('en')) {
//
}
~~~
## 定義翻譯字符串
### 使用短鍵
通常,翻譯字符串存放在`resources/lang`目錄下的文件里。在此目錄中,但凡應用支持的每種語言都應該有一個對應的子目錄:
~~~php
/resources
/lang
/en
messages.php
/es
messages.php
~~~
所有語言文件只返回鍵值對數組,例如:
~~~php
<?php
// resources/lang/en/messages.php
return [
'welcome' => 'Welcome to our application'
];
~~~
### 使用翻譯字符串作為鍵
對于有大量翻譯需求的應用,如果每一條翻譯語句都使用『短鍵』來定義,那么當你在視圖中嘗試去引用這些『短鍵』的時候,很容易變得混亂。因此, Laravel 也提供支持使用字符串的『默認』翻譯作為關鍵字來定義翻譯字符串。
使用翻譯字符串作為鍵的翻譯文件以 JSON 格式的文件存儲在`resources/lang`目錄中。例如,如果你的應用中有西班牙語翻譯,你應該新建一個`resources/lang/es.json`文件:
~~~php
{
"I love programming.": "Me encanta programar."
}
~~~
## 檢索翻譯字符串
你可以使用輔助函數`__`從語言文件中檢索,`__`方法接受翻譯字符串的文件名和鍵值作為其第一個參數。例如,讓我們檢索`resources/lang/messages.php`語言文件中的`welcome`翻譯字符串:
~~~php
echo __('messages.welcome');
echo __('I love programming.');
~~~
如果使用[Blade 模版引擎](https://laravel-china.org/docs/laravel/5.7/blade), 可以在視圖文件中使用`{{ }}`語法或者使用`@lang`指令來打印翻譯字符串:
~~~php
{{ __('messages.welcome') }}
@lang('messages.welcome')
~~~
如果指定的翻譯字符串不存在,`__`方法則會簡單地返回指定的翻譯字符串鍵名。所以,如果上述示例中的翻譯字符串鍵不存在,那么`__`方法會返回`messages.welcome`。
### 翻譯語句中的參數替換
如果需要,也可以在翻譯字符串中定義占位符。所有的占位符都有一個`:`前綴。例如,你可以使用持有人名稱定義歡迎消息:
~~~php
'welcome' => 'Welcome, :name',
~~~
你可以在`__`方法中傳遞一個數組作為第二個參數,它會將數組的值替換到翻譯字符串的占位符中:
~~~php
echo __('messages.welcome', ['name' => 'dayle']);
~~~
如果你的占位符中包含了首字母大寫或全體大寫,翻譯過來的內容也會做相應的處理:
~~~php
'welcome' => 'Welcome, :NAME', // Welcome, DAYLE
'goodbye' => 'Goodbye, :Name', // Goodbye, Dayle
~~~
### 復數
復數是個復雜的問題,不同語言對于復數有不同的規則。使用管道符`|`,可以區分字符串的單復數形式:
~~~php
'apples' => 'There is one apple|There are many apples',
~~~
你甚至可以創建更復雜的復數規則,為多個數字范圍指定翻譯字符串:
~~~php
'apples' => '{0} There are none|[1,19] There are some|[20,*] There are many',
~~~
在定義具有復數選項的翻譯字符串之后,你可以使用`trans_choice`方法來檢索給定『數量』的內容。例如, 設置『總數』為 10 ,符合數量范圍 1 至 19 ,所以會得到`There are some`這條復數語句:
~~~php
echo trans_choice('messages.apples', 10);
~~~
你也可以在復數字符串中插入占位符。`trans_choice`方法第三個參數所傳遞數組將會替換占位符:
~~~php
'minutes_ago' => '{1} :value minute ago|[2,*] :value minutes ago',
echo trans_choice('time.minutes_ago', 5, ['value' => 5]);
~~~
## 重寫擴展包的語言文件
部分擴展包可能會附帶自己的語言文件。你可以通過在`resources/lang/vendor/{package}/{locale}`放置文件來重寫它們,而不是直接修改擴展包的核心文件。
例如,當你需要重寫`skyrim/hearthfire`擴展包的英文語言文件`messages.php`,則需要把文件放置在`resources/lang/vendor/hearthfire/en/messages.php`。 在這個文件中,你只需要定義你想要修改的翻譯字符串。任何沒有被覆蓋的翻譯字符串仍將從擴展包的原始語言文件中加載。