##shell十三問之16:學習總結與原帖目錄
---------------------------------
本人(markdown譯者)是解決工作中shell腳本的一個問題,
偶爾的一次機會遇到了CU論壇中這樣一個神貼:**shell十三問**.
shell十三問是CU的shell版的臺灣的**網中人**是2003年用繁體發布的。
第一次讀到shell十三問,由于是繁體,第一感覺有點抵觸,
但是還是耐著性子讀完了一貼,沒想到竟然讀懂了,
而且還被**網中人**的幽默的寫作風格,獨到的思維方式,
循序漸進的認識事物的過程所折服。
盡管帖子是10多年前寫的,今天看來也幾乎沒有一點過時的感覺。
從這個方面來說,shell十三問應該shell的(思想)精華本質所在,
就像武功的內功心法,可能我說的點過,
但是我曾經看過一本shell腳本學習指南,看完后的感覺,還是有感念很朦朧,
而shell十三問是我最容易理解和接受的,這也是我整理的Markdown版本初衷。
為什么不讓好東西讓更多的人熟知呢,恰好年前項目管理開始遷移到git上,
在git上認識一個好東西Markdown,用它可以很簡單地整理出條例清晰篇章。
在年假的時候,覺得這個假期該做點什么,
畢竟馬總都說了,改變世界,不如改變自己。
本人整理的 [簡體中文Markdown版本的shell十三問][shell-markdown] 的鏈接地址: https://github.com/wzb56/13_questions_of_shell
網中人的CU原帖[shell十三問][0]地址:http://bbs.chinaunix.net/thread-218853-1-1.html
我簡單將原文整理如下:
我在CU的日子并不長,有幸在shell版上與大家結緣。
除了跟前輩學習到不少技巧之外,也常看到不少朋友的問題。
然而,在眾多問題中,我發現許多瓶頸都源于shell的基礎而已。
每次要解說,卻總有千言萬語不知從何而起之感......
這次,我不是來回答,而是準備了關于shell基礎的十三個問題要問大家。
希望的shell的學習者們能夠通過尋找答案的過程,好好的將shell基礎打扎實一點。
當然了,這些問題我也會逐一解說一遍。
只是,我不敢保證什么時候能夠完成這趟任務。
除了時間關系外,個人功力實在有限,很怕匆忙間誤導觀眾就糟糕了。
若能拋磚引玉,誘得,其他前輩出馬補充,那才是功德一件。
###shell十三問:
1. [為何叫做 shell?][1]
2. [shell prompt(PS1) 與 Carriage Return(CR) 的關系?][2] (2008-10-30 02:05 最后更新)
3. [別人 echo、你也 echo ,是問 echo 知多少?][3]( 2008-10-30 02:08 最后更新)
4. [" "(雙引號) 與 ' '(單引號)差在哪?][4] (2008-10-30 02:07 最后更新)
5. [var=value 在export前后差在哪?][5] (2008-10-30 02:12 最后更新)
6. [exec 跟 source 差在哪?][6] (2008-10-30 02:17 最后更新)
7. [( ) 與 { } 差在哪?][7]
8. [$(( )) 與 $( ) 還有${ } 差在哪?][8] (2008-10-30 02:20 最后更新)
9. [$@ 與 $* 差在哪?][9]
10. [&& 與 || 差在哪?][10] (2008-10-30 02:21 最后更新)
11. [> 與 < 差在哪?][11] (2008-10-30 02:24 最后更新)
12. [你要 if 還是 case 呢?] [12] (2008-10-30 02:25最后更新)
13. [for what? while 與 until 差在哪?][13] (2008-10-30 02:26最后更新)
14. [[^ ] 跟 [! ] 差在哪?][14]
15. [Part-I: Wildcard][14] (2008-10-30 02:25 最後更新)
16. [Part-II Regular Expression][15] (2008-10-30 02:26 最后更新)
--------------
說明:
1. 歡迎大家補充/擴充問題。
2. 我接觸電腦的中文名稱時是在臺灣,因此一些術語或與大陸不同,請自行轉換。
3. 我會不定時"逐題"說明(以 Linux 上的 bash 為環境)
同時,也會在任何時候進行無預警的修改。請讀者自行留意。
4. 本人于本系列所發表的任文章均可自由以電子格式(非印刷)引用、修改、轉載,
且不必注明出處(若能注明 CU 更佳)。當然,若有錯漏或不當結果,本人也不負任何責任。
5. 若有人愿意整理成冊且付印者,本人僅保留著作權,版權收益之 30% 須捐贈于 CU 論壇管理者,剩余不究。
---------
建議參考談論:
1. shaoping0330 兄關于變量替換的補充:(鏈接在改版后已經失效)
2. shaoping0330 兄[關于 RE][16] 的說明:
3. 關于 nested subshell 的討論:(鏈接在改版后已經失效)
4. [關于 IFS 的討論][18]:
---------
* 感謝 lkydeer 兄整理 [word/pdf 版本][19]方便大家參考:
[shell-mardown]: https://github.com/wzb56/13_questions_of_shell
[0]: http://bbs.chinaunix.net/thread-218853-1-1.html
[1]: http://bbs.chinaunix.net/forum.php?mod=viewthread&tid=218853&page=2#pid1454336
[2]: http://bbs.chinaunix.net/forum.php?mod=viewthread&tid=218853&page=2#pid1467910
[3]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=3#pid1482452
[4]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=4#pid1511745
[5]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=5#pid1544391
[6]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=6#pid1583329
[7]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=6#pid1595135
[8]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=7#pid1617953
[9]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=7#pid1628522
[10]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=7#pid1634118
[11]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=7#pid1636825
[12]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=8#pid1679488
[13]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=8#pid1692457
[14]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=16#pid2930144
[15]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=218853&extra=&page=16#pid2934852
[16]: http://bbs.chinaunix.net/forum/viewtopic.php?t=393964
[18]: http://bbs.chinaunix.net/forum/viewtopic.php?t=512925
[19]: http://bbs.chinaunix.net/viewthread.php?tid=963890&extra=page%3D2