# 推薦者的話
最近對SQLite很感興趣,認真學習有一個多月了。
學習時基本找不到既好又系統的中文文章,也買不到好的中文書籍,看來SQLite在國內還是不夠流行,這么好的東西,可惜了。
以我中等偏下的眼界,《The Definitive Guide to SQLite》是我所見到的最好的“SQLite入門+大全”了,可惜也是英文的。實在找不到別的,也只好看它了,盡管我英語很不好。
由于英語很不好,又因為是打字員出身的干部,所以多年來養成了一個更不好的毛病,就是在不得不看英文資料時總喜歡一邊看一邊翻,主要是怕下次再看時還是看不懂。看《The Definitive Guide to SQLite》時這個毛病也沒改,當然了,看的時候就是挑著看的,翻的也只是書中的一小部分了。
一般情況下看完也就看完了,很少有“下次再看”的機會,這次例外。由于越學越覺著SQLite好玩,就想向身邊的人也介紹一下,就“再看”了。越看越羞愧,本來英語就差,還隨看隨翻,結果可想而知。但由于沒什么動力,也就無意再重新潤色了,就這樣吧,反正也沒什么人看,估計遺害不會太廣。
SQLite是沒有版權的,但這本書卻是受版權保護的,也不知我這樣做是否合法。發到網上也只是想做一個好事,響應SQLite的共享精神。估計不會有人來告我吧,反正我沒錢。另外,我也只翻譯了書中很小的一部分,也許根本算不上翻譯(不能亂抬高自己),就算是對SQLite和《The Definitive Guide to SQLite》一書的一個推薦吧,同樣對SQLite感興趣但又看不懂我的中文的兄弟,強烈建議看原文。感謝Richard Hipp編出這么好的程序,感謝Michael Owens寫出這么好的書。
“空轉”只是我的網名之一,網上網下知之者甚少,也就是一起騎車的幾個人知道吧。如果本文對您能有一點點幫助,也算是我對SQLite做了一點貢獻吧。本文中帶有“空注”的內容是我個人所做的簡單說明和懺悔,與原作者無關(以我的翻譯水平,估計全文跟原作者都沒什么關)。
接觸SQLite時間不長,所以本文難免會有很多錯誤,不是故意誤導大家,是真的水平低。如果有兄弟想對我提出指導,我的郵箱是:njgaoyi@yahoo.com.cn。如果我沒有回信,不是因為不想回,是因為我很少上網,在此先行謝過。
分析源程序時,發現每個SQLite源文件的頭部都有這樣一段話:
The author disclaims copyright to this source code.? In place of a legal notice, here is a blessing:
May you do good and not evil.
May you find forgiveness for yourself and forgive others.
May you share freely, never taking more than you give.
這幾句話我很喜歡,翻譯不好,就拿原文出來吧,與大家共勉。
空轉
Ver 1.00: 2009-11-07 于南京
(如果以后有時間、興趣,就把翻譯過的內容好好修改一下,或者再多翻一些。但愿還有以后的版本)