:-: 
如上圖所示,翻譯界面包含了6個部分:
1. 工具欄
常用功能快捷操作的圖標,鼠標指向圖標時會顯示對應的介紹,依次分別是:
* 加粗、斜體、下劃線、上標、上標、清除格式
* 確認譯文、復制原文、清空譯文
* 原文編輯、拆分句段、合并句段
* 預覽原文、取消預覽
* 搜索、機器翻譯、添加術語
2. 篩選區
主要用于查找符合條件的句段,支持多種操作:
* 搜索:可以搜索原文與譯文,支持大小寫的區分
* 篩選:支持多種條件混合篩選,包括句段狀態(未翻譯、翻譯完成、編輯拒絕、編輯完成、校對完成)、去重類型(非譯去重、團隊語料去重、共享語料去重、文件去重)、鎖定狀態(已鎖定、未鎖定)、是否被修改(被修改、未被修改)以及是否包含備注(包含備注、未包含備注)。
3. 工作區
譯員主要的工作區域,包含多列內容,依次是:
* 句段:表示當前句子的句段號
* 原文:原文內容
* 譯文:譯員在本列中輸入譯文即可
* 句段狀態:未翻譯(灰色)、翻譯確認(黃色)、編輯確認(綠色雙勾)、校對確認(藍色三勾)、鎖定(不可編輯和校對、可編輯和校對)。在編輯任務中,翻譯完成顯示為,表示打回譯文或確認譯文,編輯確認圖標顯示為,在校對任務中,校對確認圖標顯示為。
* 匹配率:默認顯示為空,如果譯文來自語料,會顯示相應的匹配率(50%~100%),如果使用了機器翻譯則顯示為"MT"。
* 修改狀態:未翻譯()、翻譯確認()、編輯完成()、編輯修改()、校對完成()、校對修改()
* 去重類型:非譯去重()、文件去重()、團隊語料去重()、貢享語料去重()
* 備注:無備注()、有備注()
4. 設置
翻譯界面設置,可設置頁面字號大小,也可設置系統主題模式(普通模式、護眼模式一、護眼模式二、夜間模式)
5. 輔助區
翻譯輔助區有翻譯、搜索、替換、QA、修改記錄5個菜單,分別提供提供多項功能:
* 翻譯:上部分是語料提示區,語料(記憶、術語、機器翻譯)智能提示,中間部分是標記當前選中的記憶庫原文與當前翻譯原文的差異,底部顯示語料的來源信息。
* 搜索:在記憶庫中搜索語料,支持搜索原文和譯文
* 替換:替換譯文中指定的內容
* QA:低錯檢查,包括數字錯誤、術語錯誤、標點錯誤、格式錯誤、拼寫錯誤、漏譯以及譯文不一致,批量QA時可以只選擇檢查其中部分選項。
* 修改記錄:顯示翻譯、編輯、校對的譯文,查看修改內容。
6. 狀態欄
顯示當前狀態,包括文件名、字數信息、句段信息、翻譯進度等。