翻譯漫談——怎樣翻譯更地道
《翻譯漫談——怎樣翻譯更地道》是一本“熟手”譯者的經驗分享錄,是一本技術人員閱讀、翻譯英文資料的指導書。
翻譯是一門非常強調實踐并依賴練習的手藝活,這本書是作者從翻譯“票友”出發,走“野路”逐漸成長為翻譯“熟手”的經驗總結。
不同于傳統的正經教材,這本書更強調實踐經驗。全書分三部分:翻譯概論讓大家對翻譯有個全面的了解,譯文講習詳細剖析熱心網友提供的譯文習作,實戰經驗好比軟件開發中的設計模式,它講解各種常見搭配、句型的處理之道,告訴讀者:遇到這類問題,照著做就好了。