<ruby id="bdb3f"></ruby>

    <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

      <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"><th id="bdb3f"></th></cite></p><p id="bdb3f"></p>
        <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

          <pre id="bdb3f"></pre>
          <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><thead id="bdb3f"></thead></del></pre>

          <ruby id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></ruby><ruby id="bdb3f"></ruby>
          <pre id="bdb3f"><pre id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></pre></pre><output id="bdb3f"></output><p id="bdb3f"></p><p id="bdb3f"></p>

          <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><progress id="bdb3f"></progress></del></pre>

                <ruby id="bdb3f"></ruby>

                ThinkChat2.0新版上線,更智能更精彩,支持會話、畫圖、視頻、閱讀、搜索等,送10W Token,即刻開啟你的AI之旅 廣告
                # 6.42\. Kbd-1.12 Kbd 包含鍵盤映射表和鍵盤工具。 **預計編譯時間:** 少于 0.1 SBU**所需磁盤空間:** 12.3 MB ## 6.42.1\. 安裝 Kbd Backspace 鍵和 Delete 鍵的功能在 kbd 包的鍵盤映射中是不一樣的。下面的 patch 修正了 i386 的鍵盤映射中的這個問題: ``` patch -Np1 -i ../kbd-1.12-backspace-1.patch ``` 打完 patch 之后,Backspace 鍵會產生字符編碼 127,Delete 鍵會產生一個著名的逃脫序列。 應用 patch 來修正 Kbd 中的 `setfont` 在 GCC-4.0.3 下編譯出錯的問題: ``` patch -Np1 -i ../kbd-1.12-gcc4_fixes-1.patch ``` 為編譯 Kbd 做準備: ``` ./configure --datadir=/lib/kbd ``` **配置選項的含義:** _`--datadir=/lib/kbd`_ 這個選項把鍵盤布局信息存放到根分區內,而不是存放在默認的 `/usr/share/kbd`。 編譯軟件包: ``` make ``` 這個軟件包沒有附帶測試程序。 安裝軟件包: ``` make install ``` ### 注意 對于一些語言(例如,白俄羅斯),在 Kbd 包中沒有提供相應的鍵盤映射。系統假定使用 ISO-8859-5 編碼,通常使用 CP1251 鍵盤映射。 這些語種的用戶需要單獨下載相應的鍵盤映射: LFS-Bootscripts 包中的一些腳本依賴于 `kbd_mode`, `openvt`,和 `setfont`。因為 `/usr` 在啟動的早些時候是無法訪問的(沒有掛載)。那些二進制文件需要放在根分區上: ``` mv -v /usr/bin/{kbd_mode,openvt,setfont} /bin ``` ## 6.42.2\. Kbd 的內容 **安裝的程序:** chvt, deallocvt, dumpkeys, fgconsole, getkeycodes, kbd_mode, kbdrate, loadkeys, loadunimap, mapscrn, openvt, psfaddtable(→psfxtable), psfgettable(→psfxtable), psfstriptable(→psfxtable), psfxtable, resizecons, setfont, setkeycodes, setleds, setmetamode, showconsolefont, showkey, unicode_start, unicode_stop ### 簡要描述 | | | | --- | --- | | `chvt` | 改變前臺虛擬終端 | | `deallocvt` | 重新分配不用的虛擬終端 | | `dumpkeys` | 顯示鍵盤轉換表 | | `fgconsole` | 顯示活動虛擬控制臺的數量 | | `getkeycodes` | 顯示內核中掃描碼與鍵盤碼的轉換表 | | `kbd_mode` | 設置或顯示鍵盤模式 | | `kbdrate` | 設置或顯示鍵盤重復和延遲的速度 | | `loadkeys` | 加載鍵盤轉換表 | | `loadunimap` | 加載內核的 Unicode 到字體(unicode-to-font)之間的影射表 | | `mapscrn` | 把用戶定義的輸出字符影射表加載到控制臺驅動器中。注意這個程序已經過時,它實現的功能已經并入 `setfont` 程序。 | | `openvt` | 在一個新虛擬終端啟動一個程序 | | `psfaddtable` | 鏈接到 `psfxtable` | | `psfgettable` | 鏈接到 `psfxtable` | | `psfstriptable` | 鏈接到 `psfxtable` | | `psfxtable` | 一套處理控制臺字體的 Unicode 字符表的工具 | | `resizecons` | 讓內核改變控制臺的大小 | | `setfont` | 改變控制臺的 EGA 或 VGA 字體 | | `setkeycodes` | 告訴內核的鍵盤驅動程序在掃描碼/鍵碼(scancode-to-keycode)影射表中加入新的影射,當你的鍵盤上有某些特殊建的時候這個就很有用了。 | | `setleds` | 設置當前終端鍵盤的發光二極管(LED)標志 | | `setmetamode` | 設置鍵盤的元鍵(meta key) | | `showconsolefont` | 顯示當前 EGA / VGA 終端的屏幕字體 | | `showkey` | 測試鍵盤發出的掃描碼和鍵碼 | | `unicode_start` | 使控制臺進入 UNICODE 模式。在 LFS 系統中從不使用,因為應用程序并未配置為支持 UNICODE 。 | | `unicode_stop` | 終止控制臺的 UNICODE 模式 |
                  <ruby id="bdb3f"></ruby>

                  <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

                    <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"><th id="bdb3f"></th></cite></p><p id="bdb3f"></p>
                      <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

                        <pre id="bdb3f"></pre>
                        <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><thead id="bdb3f"></thead></del></pre>

                        <ruby id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></ruby><ruby id="bdb3f"></ruby>
                        <pre id="bdb3f"><pre id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></pre></pre><output id="bdb3f"></output><p id="bdb3f"></p><p id="bdb3f"></p>

                        <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><progress id="bdb3f"></progress></del></pre>

                              <ruby id="bdb3f"></ruby>

                              哎呀哎呀视频在线观看