# 6.57\. Vim-7.0
Vim 軟件包包含一個強大的文本編輯器。
**預計編譯時間:** 0.4 SBU**所需磁盤空間:** 47.4 MB
### Alternatives to Vim
如果你更喜歡使用其他的編輯器,比如Emacs, Joe, Nano,請參考這里:[_http://www.linuxfromscratch.org/blfs/view/svn/postlfs/editors.html_](http://www.linuxfromscratch.org/blfs/view/svn/postlfs/editors.html) 獲取安裝方法。
## 6.57.1\. 安裝 Vim
首先,將 `vim-7.0.tar.bz2` 和 `vim-7.0-lang.tar.gz`(可選) 解包到同一個目錄下。然后應用幾個patch來修正一些 Vim-7.0 的bug:
```
patch -Np1 -i ../vim-7.0-fixes-7.patch
```
這個版本的 Vim 會安裝翻譯過的 man 手冊,并把它們放到 Man-DB 搜索不到的目錄下。給 vim 打補丁來使其安裝到可搜索目錄里面,并允許Man-DB在運行的時候轉換成希望的格式:
```
patch -Np1 -i ../vim-7.0-mandir-1.patch
```
因為上面的patch中的一個,導致通過Http來下載拼寫文件時候會出現問題。開發者解決了這個問題,應用下面的patch就可以解決:
```
patch -Np1 -i ../vim-7.0-spellfile-1.patch
```
最后把配置文件 `vimrc` 的默認位置修改到 `/etc` 目錄中:
```
echo '#define SYS_VIMRC_FILE "/etc/vimrc"' >> src/feature.h
```
為編譯 Vim 做準備:
```
./configure --prefix=/usr --enable-multibyte
```
**配置選項的含義:**
_`--enable-multibyte`_
我們強烈推薦你啟用該選項(雖然它是可選的),因為它使得 Vim 可以支持使用多字節字符編碼的文件,在一個使用多字節字符集的 locale 上,這是必需的。另外該選項還有助于編輯在默認使用 UTF-8 字符集的其它 Linux 發行版(如 Fedora Core)上創建的文本文件。
編譯軟件包:
```
make
```
要測試結果,請運行:**`make test`** 。 注意,Vim 的測試套件會輸出一大堆混亂的二進制字符到屏幕上,有時會把當前的終端設置搞亂,所以可以考慮將其輸出重定向到一個日志文件。
安裝軟件包:
```
make install
```
在 UTF-8 的 locale 下,`vimtutor` 程序會將教程從 ISO-8859-1 轉化為 UTF-8。如果一些教程不是 ISO-8859-1 編碼的,將會導致不可讀。如果你解壓了 `vim-7.0-lang.tar.gz` 包,并打算使用 UTF-8 的 locale,刪除非ISO-8859-1編碼的教程。英文版本的教程將會被安裝:
```
rm -f /usr/share/vim/vim70/tutor/tutor.{gr,pl,ru,sk}
rm -f /usr/share/vim/vim70/tutor/tutor.??.*
```
許多用戶習慣于使用 `vi` 而不是 `vim` ,下面的命令為適應這種習慣創建一個二進制文件以及man文檔的符號鏈接:
```
ln -sv vim /usr/bin/vi
for L in "" fr it pl ru; do
ln -sv vim.1 /usr/share/man/$L/man1/vi.1
done
```
默認情況下,Vim的文檔被安裝在 `/usr/share/vim` 目錄下。下面的符號鏈接允許通過 `/usr/share/doc/vim-7.0` 來訪問,使其與其他軟件包的文檔保持一致:
```
ln -sv ../vim/vim70/doc /usr/share/doc/vim-7.0
```
如果您計劃在您的 LFS 系統上安裝 X Window 系統,那么您可能必須在安裝 X 之后重新編譯 Vim 。Vim 有帶有圖形用戶接口的版本,但需要安裝 X 和其它一些庫。要了解更多關于這方面的信息請參考 Vim 的安裝手冊和 BLFS 中有關 Vim 安裝指導的頁面: [_http://www.linuxfromscratch.org/blfs/view/svn/postlfs/editors.html#postlfs-editors-vim_](http://www.linuxfromscratch.org/blfs/view/svn/postlfs/editors.html#postlfs-editors-vim).
## 6.57.2\. 配置 Vim
在默認情況下,`vim` 是以與 vi 兼容的模式運行,這可能對使用過其它文本編輯器的人來說感到陌生。有些人可能喜歡這種模式,但是我們強烈建議使用 vim 模式運行 vim 。下面的配置文件明確的設置了"nocompatible"模式(也可以改用"compatible"模式),這是必要的,因為如果要改變或覆蓋其它設置,必須要在這個設置之后。使用下面的命令創建一個默認的 `vim` 配置文件:
```
cat > /etc/vimrc << "EOF"
" Begin /etc/vimrc
set nocompatible
set backspace=2
syntax on
if (&term =="iterm") || (&term =="putty")
set background=dark
endif
" End /etc/vimrc
EOF
```
_`set nocompatible`_ 將使 `vim` 以比默認的 vi 兼容模式功能更強的方式運行。你可以去掉"no"來保持默認的 `vi` 模式。_`set backspace=2`_ 讓退格鍵能跨行、自動縮進、插入。_`syntax on`_ 打開了 vim 的語法高亮功能。最后,帶有 _`set background=dark`_ 的 _if_ 語句糾正了 `vim` 對于終端背景顏色的猜測。對于那些使用黑色背景的用戶這是一個較好的配色方案。
使用下面的命令可以得到其它可以使用的選項的說明文檔:
```
vim -c ':options'
```
### 注意
默認情況下,Vim僅會安裝英文的拼寫檢查文件。要安裝你熟悉的語言的拼寫檢查文件,從 [_ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/_](ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/) 下載與你的語言相關的 `*.spl` 文件和 `*.sug` 文件(可選),以及字符解碼器。把它們保存到 `/usr/share/vim/vim70/spell/` 目錄下。
要使用這些拼寫檢查文件,在 `/etc/vimrc` 里面需要配置一些選項,例如:
```
set spelllang=en,ru
set spell
```
要獲取更多的信息,可以查看上面 URL 上的 README 文件。
## 6.57.3\. Vim 的內容
**安裝的程序:** efm_filter.pl, efm_perl.pl, ex(→vim), less.sh, mve.awk, pltags.pl, ref, rview(→vim), rvim(→vim), shtags.pl, tcltags, vi(→vim), view(→vim), vim, vim132, vim2html.pl, vimdiff(→vim), vimm, vimspell.sh, vimtutor, xxd
### 簡要描述
| | |
| --- | --- |
| `efm_filter.pl` | 能讀取 `vim` 產生的錯誤的一個過濾器 |
| `efm_perl.pl` | 將 perl 解釋器的錯誤信息重新格式化以用于 `vim` 的"quickfix"模式。 |
| `ex` | 以 ex 模式啟動 `vim` |
| `less.sh` | 用 less.vim 起動 `vim` 的腳本 |
| `mve.awk` | 處理 `vim` 錯誤信息 |
| `pltags.pl` | 為 Perl 代碼建立一個標記文件,以用于 `vim` |
| `ref` | 檢查參數的拼寫錯誤 |
| `rview` | 一個 `view` 的限制版,它不能啟動任何 shell 命令并且 `view` 不能被掛起。 |
| `rvim` | 一個 `vim` 的限制版。它不能啟動任何 shell 命令并且 `vim` 不能被掛起。 |
| `shtags.pl` | 為 perl 代碼產生一個標志文件 |
| `tcltags` | 為 TCL 代碼產生一個標志文件 |
| `view` | 以只讀模式啟動 `vim` |
| `vi` | `vim` 的一個鏈接 |
| `vim` | 編輯器 |
| `vim132` | 在132列模式下的終端中起動 `vim` |
| `vim2html.pl` | 將 vim 文檔轉化為 HTML 格式 |
| `vimdiff` | 使用 `vim` 同時編輯一個文檔的 2 或 3 個版本并顯示他們的區別使用 `vim` 同時編輯一個文檔的 2 或 3 個版本并顯示他們的區別 |
| `vimm` | 在一個遠端終端上開啟 DEC 定位輸入模式 |
| `vimspell.sh` | 檢查文件拼寫并產生一個需要在 `vim` 中強調的語法報告。這個腳本需要 LFS 和 BLFS 都不提供的舊的 Unix `spell` 命令 |
| `vimtutor` | 教你使用 `vim` 的基本操作和命令 |
| `xxd` | 生成十六進制轉儲或者做相反的工作,因此它能給二進制文件打補丁。 |
- Linux From Scratch
- 序言
- i. 前言
- ii. 目標讀者
- iii. 先決條件
- iv. 對宿主系統的要求
- v. 排版約定
- vi. 本書的組織結構
- vii. 勘誤表
- I. 簡介
- 1. 簡介
- 1.1. 如何構建一個 LFS 系統?
- 1.2. 與上一版本有何不同?
- 1.3. 更新日志
- 1.4. 資源
- 1.5. 幫助
- 2. 準備一個新分區
- 2.1. 簡介
- 2.2. 創建一個新分區
- 2.3. 在新分區上創建文件系統
- 2.4. 掛載新分區
- 3. 軟件包和補丁
- 3.1. 簡介
- 3.2. 全部軟件包
- 3.3. 需要的補丁
- 4. 最后的準備工作
- 4.1. 關于環境變量 $LFS
- 4.2. 創建 $LFS/tools 目錄
- 4.3. 添加 LFS 用戶
- 4.4. 設置工作環境
- 4.5. 關于 SBU
- 4.6. 關于軟件包測試套件
- 5. 構建臨時編譯環境
- 5.1. 簡介
- 5.2. 工具鏈技術說明
- 5.3. Binutils-2.16.1 - 第一遍
- 5.4. GCC-4.0.3 - 第一遍
- 5.5. Linux-Libc-Headers-2.6.12.0
- 5.6. Glibc-2.3.6
- 5.7. 調整工具鏈
- 5.8. Tcl-8.4.13
- 5.9. Expect-5.43.0
- 5.10. DejaGNU-1.4.4
- 5.11. GCC-4.0.3 - 第二遍
- 5.12. Binutils-2.16.1 - 第二遍
- 5.13. Ncurses-5.5
- 5.14. Bash-3.1
- 5.15. Bzip2-1.0.3
- 5.16. Coreutils-5.96
- 5.17. Diffutils-2.8.1
- 5.18. Findutils-4.2.27
- 5.19. Gawk-3.1.5
- 5.20. Gettext-0.14.5
- 5.21. Grep-2.5.1a
- 5.22. Gzip-1.3.5
- 5.23. M4-1.4.4
- 5.24. Make-3.80
- 5.25. Patch-2.5.4
- 5.26. Perl-5.8.8
- 5.27. Sed-4.1.5
- 5.28. Tar-1.15.1
- 5.29. Texinfo-4.8
- 5.30. Util-linux-2.12r
- 5.31. 清理系統
- 5.32. 改變所有者
- III. 構建 LFS 系統
- 第六章 安裝系統基礎軟件
- 6.1. 簡介
- 6.2. 掛載虛擬內核文件系統
- 6.3. 包管理
- 6.4. 進入 Chroot 環境
- 6.5. 創建系統目錄結構
- 6.6. 創建必需的文件與符號連接
- 6.7. Linux-Libc-Headers-2.6.12.0
- 6.8. Man-pages-2.34
- 6.9. Glibc-2.3.6
- 6.10. 再次調整工具鏈
- 6.11. Binutils-2.16.1
- 6.12. GCC-4.0.3
- 6.13. Berkeley DB-4.4.20
- 6.14. Coreutils-5.96
- 6.15. Iana-Etc-2.10
- 6.16. M4-1.4.4
- 6.17. Bison-2.2
- 6.18. Ncurses-5.5
- 6.19. Procps-3.2.6
- 6.20. Sed-4.1.5
- 6.21. Libtool-1.5.22
- 6.22. Perl-5.8.8
- 6.23. Readline-5.1
- 6.24. Zlib-1.2.3
- 6.25. Autoconf-2.59
- 6.26. Automake-1.9.6
- 6.27. Bash-3.1
- 6.28. Bzip2-1.0.3
- 6.29. Diffutils-2.8.1
- 6.30. E2fsprogs-1.39
- 6.31. File-4.17
- 6.32. Findutils-4.2.27
- 6.33. Flex-2.5.33
- 6.34. GRUB-0.97
- 6.35. Gawk-3.1.5
- 6.36. Gettext-0.14.5
- 6.37. Grep-2.5.1a
- 6.38. Groff-1.18.1.1
- 6.39. Gzip-1.3.5
- 6.40. Inetutils-1.4.2
- 6.41. IPRoute2-2.6.16-060323
- 6.42. Kbd-1.12
- 6.43. Less-394
- 6.44. Make-3.80
- 6.45. Man-DB-2.4.3
- 6.46. Mktemp-1.5
- 6.47. Module-Init-Tools-3.2.2
- 6.48. Patch-2.5.4
- 6.49. Psmisc-22.2
- 6.50. Shadow-4.0.15
- 6.51. Sysklogd-1.4.1
- 6.52. Sysvinit-2.86
- 6.53. Tar-1.15.1
- 6.54. Texinfo-4.8
- 6.55. Udev-096
- 6.56. Util-linux-2.12r
- 6.57. Vim-7.0
- 6.58. 關于調試符號
- 6.59. 再次清理系統
- 6.60. 最終的清理
- 7. 配置系統啟動腳本
- 7.1. 簡介
- 7.2. LFS-Bootscripts-6.2
- 7.3. 啟動腳本是如何工作的?
- 7.4. LFS 系統的設備和模塊處理
- 7.5. 配置 setclock 腳本
- 7.6. 配置 Linux 控制臺
- 7.7. 配置 sysklogd 腳本
- 7.8. 創建 /etc/inputrc 文件
- 7.9. Bash Shell 啟動文件
- 7.10. 配置 localnet 腳本
- 7.11. 定制 /etc/hosts 文件
- 7.12. 為設備創建慣用符號連接
- 7.13. 配置網絡腳本
- 8. 使 LFS 系統能夠啟動
- 8.1. 簡介
- 8.2. 創建 /etc/fstab 文件
- 8.3. Linux-2.6.16.27
- 8.4. 使 LFS 系統能夠啟動
- 9. 結束
- 9.1. 結束
- 9.3. 重啟系統
- 9.4. 現在做什么?
- IV. 附錄
- A. 縮寫和名詞
- B. 致謝
- C. 依賴關系
- 長索引