<ruby id="bdb3f"></ruby>

    <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

      <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"><th id="bdb3f"></th></cite></p><p id="bdb3f"></p>
        <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

          <pre id="bdb3f"></pre>
          <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><thead id="bdb3f"></thead></del></pre>

          <ruby id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></ruby><ruby id="bdb3f"></ruby>
          <pre id="bdb3f"><pre id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></pre></pre><output id="bdb3f"></output><p id="bdb3f"></p><p id="bdb3f"></p>

          <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><progress id="bdb3f"></progress></del></pre>

                <ruby id="bdb3f"></ruby>

                合規國際互聯網加速 OSASE為企業客戶提供高速穩定SD-WAN國際加速解決方案。 廣告
                # 譯者前言 《笨辦法學 Python》(Learn Python The Hard Way,簡稱 LPTHW)是 [Zed Shaw](#) 編寫的一本 Python 入門書籍。適合對計算機了解不多,沒有學過編程,但對編程感興趣的朋友學習使用。這本書以習題的方式引導讀者一步一步學習編程,從簡單的打印一直講到完整項目的實現。也許讀完這本書并不意味著你已經學會了編程,但至少你會對編程語言以及編程這個行業有一個初步的了解。 本書區別于其它入門書籍的特點如下: - 注重實踐。本書提供了足夠的練習代碼,如果你完成了所有的練習(包括加分習題),那你已經寫了上萬行的代碼。要知道很多職業程序員一年也就寫幾萬行代碼而已。 - 注重能力培養。除了原序言提到的“讀和寫”、“注重細節”、以及“發現不同”這樣的基本能力以外,本書還培養了讀者自己專研問題和尋求答案的能力。 - 注重好習慣的養成。本書詳細地講解了怎樣寫出好的代碼、好的注釋、好的項目。這會讓你在后續的學習中少走很多彎路。 本書結構非常簡單,其實就是 52 個習題。其中 26 個覆蓋了輸入輸出、變量、以及函數三個課題,另外 26 個覆蓋了一些比較高級的話題,如條件判斷、循環、類和對象、代碼測試、以及項目的實現等。每一章節的格式基本都是一樣的,以代碼練習題開始,讀者照著說明編寫代碼(不允許復制粘貼),運行并檢查結果,然后再做一下加分習題就可以了。當然如果你覺得加分習題對你來說有點難,你也可以暫時跳過,以后再完成也沒關系。 另外閱讀本書還需要你有一定的英文能力。其實學編程不懂英語是很吃虧的,畢竟編程語言都是基于英語,而編程社群的主要交流方式也是英語。不會英語的人在編程界可能就只好當二等公民了。本書的翻譯盡量保留了所有的英文專業詞匯(可能會有中文說明),而且遵照 Zed 的建議,代碼及答案部分沒有翻譯成中文,讀者看到不懂的地方,請自己查字典解決。 如果你對自己的英文能力比較有信心,譯者強烈推薦你直接去下載閱讀[英文原版](#)。這本書代碼較多,文字內容較少,因此英文原版的閱讀理解也比較容易。 LPTHW 的風格和別的書差異很大。它沒有像一般的入門書籍一樣通過討好讀者以激發讀者興趣,而是直截了當地告訴你你需要做什么,需要注意什么。這種風格可能會讓人覺得枯燥乏味,讀者姑且把這也當做 Hard Way 的一部分把。所以如果你覺得實在不能適應這種風格,Zed 推薦你看下面兩本書: - [How To Think Like A Computer Scientist](#) - [A Byte Of Python](#) 這本書有 [中譯版](#) 本書的電子版會隨時跟著作者更新。你可以通過 [Read The Docs](#) 讀到最新的網頁版內容,也可以到 [bitbucket 代碼倉庫](#)下載 PDF 文件。如果你對本書的翻譯有任何意見和建議,你可以通過 bitbucket 進行反饋。 你可以訪問 lulu.com 購買本書的英文印刷版,這也是對原作者的支持。 原書版權為 Zed Shaw 所有,譯文版權為 Zed Shaw 和譯者共有。譯文遵循原書的版權規定:只允許完整轉載,禁止商業用途。
                  <ruby id="bdb3f"></ruby>

                  <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

                    <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"><th id="bdb3f"></th></cite></p><p id="bdb3f"></p>
                      <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

                        <pre id="bdb3f"></pre>
                        <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><thead id="bdb3f"></thead></del></pre>

                        <ruby id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></ruby><ruby id="bdb3f"></ruby>
                        <pre id="bdb3f"><pre id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></pre></pre><output id="bdb3f"></output><p id="bdb3f"></p><p id="bdb3f"></p>

                        <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><progress id="bdb3f"></progress></del></pre>

                              <ruby id="bdb3f"></ruby>

                              哎呀哎呀视频在线观看