# 8.6.?基于 dictionary 的字符串格式化
為什么學習 `locals` 和 `globals`?因為接下來就可以學習關于基于 dictionary 的字符串格式化。或許您還能記起,[字符串格式化](../native_data_types/formatting_strings.html "3.5.?格式化字符串")提供了一種將值插入字符串中的一種便捷的方法。值被列在一個 tuple 中,按照順序插入到字符串中每個格式化標記所在的位置上。盡管這種做法效率高,但還不是最容易閱讀的代碼,特別是當插入多個值的時候。僅用眼看一遍字符串,您不能馬上就明白結果是什么;您需要經常地在字符串和值的 tuple 之間進行反復查看。
有另外一種字符串格式化的形式,它使用 dictionary 而不是值的 tuple。
## 例?8.13.?基于 dictionary 的字符串格式化介紹
```
>>> params = {"server":"mpilgrim", "database":"master", "uid":"sa", "pwd":"secret"}
>>> "%(pwd)s" % params
'secret'
>>> "%(pwd)s is not a good password for %(uid)s" % params
'secret is not a good password for sa'
>>> "%(database)s of mind, %(database)s of body" % params
'master of mind, master of body'
```
| | |
| --- | --- |
| \[1\] | 這種字符串格式化形式不用顯式的值的 tuple,而是使用一個 dictionary,`params`。并且標記也不是在字符串中的一個簡單 `%s`,而是包含了一個用括號包圍起來的名字。這個名字是 `params` dictionary 中的一個鍵字,所以 `%(pwd)s` 標記被替換成相應的值 `secret`。 |
| \[2\] | 基于 dictionary 的字符串格式化可用于任意數量的有名的鍵字。每個鍵字必須在一個給定的 dictionary 中存在,否則這個格式化操作將失敗并引發一個 `KeyError` 的異常。 |
| \[3\] | 您甚至可以兩次指定同一鍵字,每個鍵字出現之處將被同一個值所替換。 |
那么為什么您偏要使用基于 dictionary 的字符串格式化呢?的確,僅為了進行字符串格式化,就事先創建一個有鍵字和值的 dictionary 看上去的確有些小題大作。它的真正最大用處是當您碰巧已經有了像 [`locals`](locals_and_globals.html "8.5.?locals 和 globals") 一樣的有意義的鍵字和值的 dictionary 的時候。
## 例?8.14.?`BaseHTMLProcessor.py` 中的基于 dictionary 的字符串格式化
```
def handle_comment(self, text):
self.pieces.append("<!--%(text)s-->" % locals())
```
| | |
| --- | --- |
| \[1\] | 使用內置的 `locals` 函數是最普通的基于 dictionary 的字符串格式化的應用。這就是說您可以在您的字符串 (本例中是 `text`,它作為一個參數傳遞給類方法) 中使用局部變量的名字,并且每個命名的變量將會被它的值替換。如果 `text` 是 `'Begin page footer'`,字符串格式化 `"<!--%(text)s-->" % locals()` 將得到字符串 `'<!--Begin page footer-->'`。 |
## 例?8.15.?基于 dictionary 的字符串格式化的更多內容
```
def unknown_starttag(self, tag, attrs):
strattrs = "".join([' %s="%s"' % (key, value) for key, value in attrs])
self.pieces.append("<%(tag)s%(strattrs)s>" % locals())
```
| | |
| --- | --- |
| \[1\] | 當這個模塊被調用時,`attrs` 是一個鍵/值 tuple 的 list,就像一個 [dictionary 的 `items`](../native_data_types/mapping_lists.html#odbchelper.items "例?3.25.?keys, values 和 items 函數")。這就意味著我們可以使用[多變量賦值](../native_data_types/declaring_variables.html#odbchelper.multiassign "3.4.2.?一次賦多值")來遍歷它。到現在這將是一種熟悉的模式,但是這里有很多東西,讓我們分開來看:1\. 假設 `attrs` 是 `[('href', 'index.html'), ('title', 'Go to home page')]`。2\. 在這個列表解析的第一輪循環中,`key` 將為 `'href'`,`value` 將為 `'index.html'`。3\. 字符串格式化 `'?%s="%s"' % (key, value)` 將生成 `'?href="index.html"'`。這個字符串就作為這個列表解析返回值的第一個元素。4\. 在第二輪中,`key` 將為 `'title'`,`value` 將為 `'Go to home page'`。5\. 字符串格式化將生成 `' title="Go to home page"'`。6\. 這個 list 理解返回兩個生成的字符串 list,并且 `strattrs` 將把這個 list 的兩個元素連接在一起形成 `'?href="index.html" title="Go to home page"'`。 |
| \[2\] | 現在,使用基于 dictionary 的字符串格式化,我們將 `tag` 和 `strattrs` 的值插入到一個字符串中。所以,如果 `tag` 是 `'a'`,最終的結果會是 `'<a href="index.html" title="Go to home page">'`,并且這就是追加到 `self.pieces` 后面的東西。 |
> 重要
> 使用 `locals` 來應用基于 dictionary 的字符串格式化是一種方便的作法,它可以使復雜的字符串格式化表達式更易讀。但它需要花費一定的代價。在調用 `locals` 方面有一點性能上的問題,這是由于 [`locals` 創建了局部名字空間的一個拷貝](locals_and_globals.html#dialect.locals.readonly.example "例?8.12.?locals 是只讀的,globals 不是")引起的。
- 版權信息
- 第?1?章?安裝 Python
- 1.1.?哪一種 Python 適合您?
- 1.2.?Windows 上的 Python
- 1.3.?Mac OS X 上的 Python
- 1.4.?Mac OS 9 上的 Python
- 1.5.?RedHat Linux 上的 Python
- 1.6.?Debian GNU/Linux 上的 Python
- 1.7.?從源代碼安裝 Python
- 1.8.?使用 Python 的交互 Shell
- 1.9.?小結
- 第?2?章?第一個 Python 程序
- 2.1.?概覽
- 2.2.?函數聲明
- 2.3.?文檔化函數
- 2.4.?萬物皆對象
- 2.5.?代碼縮進
- 2.6.?測試模塊
- 第?3?章?內置數據類型
- 3.1.?Dictionary 介紹
- 3.2.?List 介紹
- 3.3.?Tuple 介紹
- 3.4.?變量聲明
- 3.5.?格式化字符串
- 3.6.?映射 list
- 3.7.?連接 list 與分割字符串
- 3.8.?小結
- 第?4?章?自省的威力
- 4.1.?概覽
- 4.2.?使用可選參數和命名參數
- 4.3.?使用 type、str、dir 和其它內置函數
- 4.4.?通過 getattr 獲取對象引用
- 4.5.?過濾列表
- 4.6.?and 和 or 的特殊性質
- 4.7.?使用 lambda 函數
- 4.8.?全部放在一起
- 4.9.?小結
- 第?5?章?對象和面向對象
- 5.1.?概覽
- 5.2.?使用 from _module_ import 導入模塊
- 5.3.?類的定義
- 5.4.?類的實例化
- 5.5.?探索 UserDict:一個封裝類
- 5.6.?專用類方法
- 5.7.?高級專用類方法
- 5.8.?類屬性介紹
- 5.9.?私有函數
- 5.10.?小結
- 第?6?章?異常和文件處理
- 6.1.?異常處理
- 6.2.?與文件對象共事
- 6.3.?for 循環
- 6.4.?使用 `sys.modules`
- 6.5.?與目錄共事
- 6.6.?全部放在一起
- 6.7.?小結
- 第?7?章?正則表達式
- 7.1.?概覽
- 7.2.?個案研究:街道地址
- 7.3.?個案研究:羅馬字母
- 7.4.?使用 {n,m} 語法
- 7.5.?松散正則表達式
- 7.6.?個案研究:解析電話號碼
- 7.7.?小結
- 第?8?章?HTML 處理
- 8.1.?概覽
- 8.2.?sgmllib.py 介紹
- 8.3.?從 HTML 文檔中提取數據
- 8.4.?BaseHTMLProcessor.py 介紹
- 8.5.?locals 和 globals
- 8.6.?基于 dictionary 的字符串格式化
- 8.7.?給屬性值加引號
- 8.8.?dialect.py 介紹
- 8.9.?全部放在一起
- 8.10.?小結
- 第?9?章?XML 處理
- 9.1.?概覽
- 9.2.?包
- 9.3.?XML 解析
- 9.4.?Unicode
- 9.5.?搜索元素
- 9.6.?訪問元素屬性
- 9.7.?Segue [9]
- 第?10?章?腳本和流
- 10.1.?抽象輸入源
- 10.2.?標準輸入、輸出和錯誤
- 10.3.?查詢緩沖節點
- 10.4.?查找節點的直接子節點
- 10.5.?根據節點類型創建不同的處理器
- 10.6.?處理命令行參數
- 10.7.?全部放在一起
- 10.8.?小結
- 第?11?章?HTTP Web 服務
- 11.1.?概覽
- 11.2.?避免通過 HTTP 重復地獲取數據
- 11.3.?HTTP 的特性
- 11.4.?調試 HTTP web 服務
- 11.5.?設置 User-Agent
- 11.6.?處理 Last-Modified 和 ETag
- 11.7.?處理重定向
- 11.8.?處理壓縮數據
- 11.9.?全部放在一起
- 11.10.?小結
- 第?12?章?SOAP Web 服務
- 12.1.?概覽
- 12.2.?安裝 SOAP 庫
- 12.3.?步入 SOAP
- 12.4.? SOAP 網絡服務查錯
- 12.5.?WSDL 介紹
- 12.6.?以 WSDL 進行 SOAP 內省
- 12.7.?搜索 Google
- 12.8.? SOAP 網絡服務故障排除
- 12.9.?小結
- 第?13?章?單元測試
- 13.1.?羅馬數字程序介紹 II
- 13.2.?深入
- 13.3.?romantest.py 介紹
- 13.4.?正面測試 (Testing for success)
- 13.5.?負面測試 (Testing for failure)
- 13.6.?完備性檢測 (Testing for sanity)
- 第?14?章?測試優先編程
- 14.1.?roman.py, 第 1 階段
- 14.2.?roman.py, 第 2 階段
- 14.3.?roman.py, 第 3 階段
- 14.4.?roman.py, 第 4 階段
- 14.5.?roman.py, 第 5 階段
- 第?15?章?重構
- 15.1.?處理 bugs
- 15.2.?應對需求變化
- 15.3.?重構
- 15.4.?后記
- 15.5.?小結
- 第?16?章?函數編程
- 16.1.?概覽
- 16.2.?找到路徑
- 16.3.?重識列表過濾
- 16.4.?重識列表映射
- 16.5.?數據中心思想編程
- 16.6.?動態導入模塊
- 16.7.?全部放在一起
- 16.8.?小結
- 第?17?章?動態函數
- 17.1.?概覽
- 17.2.?plural.py, 第 1 階段
- 17.3.?plural.py, 第 2 階段
- 17.4.?plural.py, 第 3 階段
- 17.5.?plural.py, 第 4 階段
- 17.6.?plural.py, 第 5 階段
- 17.7.?plural.py, 第 6 階段
- 17.8.?小結
- 第?18?章?性能優化
- 18.1.?概覽
- 18.2.?使用 timeit 模塊
- 18.3.?優化正則表達式
- 18.4.?優化字典查找
- 18.5.?優化列表操作
- 18.6.?優化字符串操作
- 18.7.?小結
- 附錄?A.?進一步閱讀
- 附錄?B.?五分鐘回顧
- 附錄?C.?技巧和竅門
- 附錄?D.?示例清單
- 附錄?E.?修訂歷史
- 附錄?F.?關于本書
- 附錄 G. GNU Free Documentation License
- G.0. Preamble
- G.1.?Applicability and definitions
- G.2.?Verbatim copying
- G.3.?Copying in quantity
- G.4.?Modifications
- G.5.?Combining documents
- G.6.?Collections of documents
- G.7.?Aggregation with independent works
- G.8.?Translation
- G.9.?Termination
- G.10.?Future revisions of this license
- G.11.?How to use this License for your documents
- 附錄 H. GNU 自由文檔協議
- H.0. 序
- H.1.?適用范圍和定義
- H.2.?原樣復制
- H.3.?大量復制
- H.4.?修改
- H.5.?合并文檔
- H.6.?文檔合集
- H.7.?獨立著作聚集
- H.8.?翻譯
- H.9.?終止協議
- H.10.?協議將來的修訂
- H.11.?如何為你的文檔使用本協議
- 附錄 I. Python license
- I.A. History of the software
- I.B.?Terms and conditions for accessing or otherwise using Python
- 附錄 J. Python 協議
- J.0. 關于譯文的聲明
- J.A.?軟件的歷史
- J.B.?使用 Python 的條款和條件