# 16.7.?全部放在一起
你已經學習了足夠的知識,現在來分析本章樣例代碼的前七行:讀取一個目錄并從中導入選定的模塊。
## 例?16.16.?`regressionTest` 函數
```
def regressionTest():
path = os.path.abspath(os.path.dirname(sys.argv[0]))
files = os.listdir(path)
test = re.compile("test\.py$", re.IGNORECASE)
files = filter(test.search, files)
filenameToModuleName = lambda f: os.path.splitext(f)[0]
moduleNames = map(filenameToModuleName, files)
modules = map(__import__, moduleNames)
load = unittest.defaultTestLoader.loadTestsFromModule
return unittest.TestSuite(map(load, modules))
```
讓我們一行行交互地看。假定當前目錄是 `c:\diveintopython\py`,其中有包含本章腳本在內的本書眾多樣例。正如在 [第?16.2?節 “找到路徑”](finding_the_path.html "16.2.?找到路徑") 中所見,腳本目錄將存于 `path` 變量,因此讓我們從這里開始以實打實的代碼起步。
## 例?16.17.?步驟 1:獲得所有文件
```
>>> import sys, os, re, unittest
>>> path = r'c:\diveintopython\py'
>>> files = os.listdir(path)
>>> files
['BaseHTMLProcessor.py', 'LICENSE.txt', 'apihelper.py', 'apihelpertest.py',
'argecho.py', 'autosize.py', 'builddialectexamples.py', 'dialect.py',
'fileinfo.py', 'fullpath.py', 'kgptest.py', 'makerealworddoc.py',
'odbchelper.py', 'odbchelpertest.py', 'parsephone.py', 'piglatin.py',
'plural.py', 'pluraltest.py', 'pyfontify.py', 'regression.py', 'roman.py', 'romantest.py',
'uncurly.py', 'unicode2koi8r.py', 'urllister.py', 'kgp', 'plural', 'roman',
'colorize.py']
```
| | |
| --- | --- |
| \[1\] | `files` 是由腳本所在目錄的所有文件和目錄構成的列表。(如果你已經運行了其中的一些樣例,可能還會看到一些 `.pyc` 文件。) |
## 例?16.18.?步驟 2:找到你關注的多個文件
```
>>> test = re.compile("test\.py$", re.IGNORECASE)
>>> files = filter(test.search, files)
>>> files
['apihelpertest.py', 'kgptest.py', 'odbchelpertest.py', 'pluraltest.py', 'romantest.py']
```
| | |
| --- | --- |
| \[1\] | 這個正則表達式將匹配以 `test.py` 結尾的任意字符串。注意,你必須轉義這個點號,因為正則表達式中的點號通常意味著 “匹配任意單字符”,但是你實際上想匹配的事一個真正的點號。 |
| \[2\] | 被編譯的正則表達式就像一個函數,因此你可以用它來過濾文件和目錄構成的大列表,找尋符合正則表達式的所有元素。 |
| \[3\] | 剩下的是一個單元測試腳本列表,因為只有它們是形如 `SOMETHINGtest.py` 的文件。 |
## 例?16.19.?步驟 3:映射文件名到模塊名
```
>>> filenameToModuleName = lambda f: os.path.splitext(f)[0]
>>> filenameToModuleName('romantest.py')
'romantest'
>>> filenameToModuleName('odchelpertest.py')
'odbchelpertest'
>>> moduleNames = map(filenameToModuleName, files)
>>> moduleNames
['apihelpertest', 'kgptest', 'odbchelpertest', 'pluraltest', 'romantest']
```
| | |
| --- | --- |
| \[1\] | 正如你在 [第?4.7?節 “使用 lambda 函數”](../power_of_introspection/lambda_functions.html "4.7.?使用 lambda 函數") 中所見,`lambda` 快餐式地創建內聯單行函數。這里應用你在 [例?6.17 “分割路徑名”](../file_handling/os_module.html#splittingpathnames.example "例?6.17.?分割路徑名") 中已經見過的,標準庫的 `os.path.splitext` 將一個帶有擴展名的文件名返回成只包含文件名稱的那部分。 |
| \[2\] | `filenameToModuleName` 是一個函數。`lambda` 函數并不比你以 `def` 語句定義的普通函數神奇。你可以如其他函數一樣地調用 `filenameToModuleName`,它也將如你所愿:從參數中剔除擴展名。 |
| \[3\] | 現在你可以通過 `map` 把這個函數應用于單元測試文件列表中的每一個文件。 |
| \[4\] | 結果當然如你所愿:以指代模塊的字符串構成的一個列表。 |
## 例?16.20.?步驟 4:映射模塊名到模塊
```
>>> modules = map(__import__, moduleNames)
>>> modules
[<module 'apihelpertest' from 'apihelpertest.py'>,
<module 'kgptest' from 'kgptest.py'>,
<module 'odbchelpertest' from 'odbchelpertest.py'>,
<module 'pluraltest' from 'pluraltest.py'>,
<module 'romantest' from 'romantest.py'>]
>>> modules[-1]
<module 'romantest' from 'romantest.py'>
```
| | |
| --- | --- |
| \[1\] | 正如你在 [第?16.6?節 “動態導入模塊”](dynamic_import.html "16.6.?動態導入模塊") 中所見,你可以通過 `map` 和 `__import__` 的協同工作,將模塊名 (字符串) 映射到實際的模塊 (像其他模塊一樣可以被調用和使用)。 |
| \[2\] | `modules` 現在是一個模塊列表,其中的模塊和其他模塊一樣。 |
| \[3\] | 該列表的最后一個模塊_是_ `romantest` 模塊,和通過 `import romantest` 導入的模塊完全等價。 |
## 例?16.21.?步驟 5:將模塊載入測試套件
```
>>> load = unittest.defaultTestLoader.loadTestsFromModule
>>> map(load, modules)
[<unittest.TestSuite tests=[
<unittest.TestSuite tests=[<apihelpertest.BadInput testMethod=testNoObject>]>,
<unittest.TestSuite tests=[<apihelpertest.KnownValues testMethod=testApiHelper>]>,
<unittest.TestSuite tests=[
<apihelpertest.ParamChecks testMethod=testCollapse>,
<apihelpertest.ParamChecks testMethod=testSpacing>]>,
...
]
]
>>> unittest.TestSuite(map(load, modules))
```
| | |
| --- | --- |
| \[1\] | 模塊對象的存在,使你不但可以像其他模塊一樣地使用它們;通過類的實例化和函數的調用,你還可以內省模塊,從而弄清楚已經有了那些類和函數。這正是 `loadTestsFromModule` 方法的工作:內省每一個模塊并為每個模塊返回一個 `unittest.TestSuite` 對象。每個 `TestSuite` (測試套件) 對象都包含一個 `TestCase` 對象的列表,每個對象對應著你的模塊中的一個測試方法。 |
| \[2\] | 最后,你將`TestSuite`列表封裝成一個更大的測試套件。`unittest` 模塊會很自如地遍歷嵌套于測試套件中的樹狀結構,最后深入到獨立測試方法,一個個加以運行并判斷通過或是失敗。 |
自省過程是 `unittest` 模塊經常為我們做的一項工作。還記得我們的獨立測試模塊僅僅調用了看似神奇的 `unittest.main()` 函數就大刀闊斧地完成了全部工作嗎?`unittest.main()` 實際上創建了一個 `unittest.TestProgram` 的實例,而這個實例實際上創建了一個 `unittest.defaultTestLoader` 的實例并以調用它的模塊啟動它。 (如果你不給出,如何知道調用它的模塊是哪一個?通過使用同樣神奇的 `__import__('__main__')` 命令,動態導入正在運行的模塊。我可以就 `unittest` 模塊中使用的所有技巧和技術寫一本書,但那樣我就沒法寫完這本了。)
## 例?16.22.?步驟 6:告知 `unittest` 使用你的測試套件
```
if __name__ == "__main__":
unittest.main(defaultTest="regressionTest")
```
| | |
| --- | --- |
| \[1\] | 在不使用 `unittest` 模塊來為我們做這一切的神奇工作的情況下,你實際上已自己做到了。你已經創建了一個自己就能導入模塊、調用 `unittest.defaultTestLoader` 并封裝于一個測試套件的 `regressionTest` 函數。現在你所要做的不是去尋找測試并以通用的方法構建一個測試套件,而是告訴 `unittest` 前面那些,它將調用 `regressionTest` 函數,而它會返回可以直接使用的 `TestSuite`。 |
- 版權信息
- 第?1?章?安裝 Python
- 1.1.?哪一種 Python 適合您?
- 1.2.?Windows 上的 Python
- 1.3.?Mac OS X 上的 Python
- 1.4.?Mac OS 9 上的 Python
- 1.5.?RedHat Linux 上的 Python
- 1.6.?Debian GNU/Linux 上的 Python
- 1.7.?從源代碼安裝 Python
- 1.8.?使用 Python 的交互 Shell
- 1.9.?小結
- 第?2?章?第一個 Python 程序
- 2.1.?概覽
- 2.2.?函數聲明
- 2.3.?文檔化函數
- 2.4.?萬物皆對象
- 2.5.?代碼縮進
- 2.6.?測試模塊
- 第?3?章?內置數據類型
- 3.1.?Dictionary 介紹
- 3.2.?List 介紹
- 3.3.?Tuple 介紹
- 3.4.?變量聲明
- 3.5.?格式化字符串
- 3.6.?映射 list
- 3.7.?連接 list 與分割字符串
- 3.8.?小結
- 第?4?章?自省的威力
- 4.1.?概覽
- 4.2.?使用可選參數和命名參數
- 4.3.?使用 type、str、dir 和其它內置函數
- 4.4.?通過 getattr 獲取對象引用
- 4.5.?過濾列表
- 4.6.?and 和 or 的特殊性質
- 4.7.?使用 lambda 函數
- 4.8.?全部放在一起
- 4.9.?小結
- 第?5?章?對象和面向對象
- 5.1.?概覽
- 5.2.?使用 from _module_ import 導入模塊
- 5.3.?類的定義
- 5.4.?類的實例化
- 5.5.?探索 UserDict:一個封裝類
- 5.6.?專用類方法
- 5.7.?高級專用類方法
- 5.8.?類屬性介紹
- 5.9.?私有函數
- 5.10.?小結
- 第?6?章?異常和文件處理
- 6.1.?異常處理
- 6.2.?與文件對象共事
- 6.3.?for 循環
- 6.4.?使用 `sys.modules`
- 6.5.?與目錄共事
- 6.6.?全部放在一起
- 6.7.?小結
- 第?7?章?正則表達式
- 7.1.?概覽
- 7.2.?個案研究:街道地址
- 7.3.?個案研究:羅馬字母
- 7.4.?使用 {n,m} 語法
- 7.5.?松散正則表達式
- 7.6.?個案研究:解析電話號碼
- 7.7.?小結
- 第?8?章?HTML 處理
- 8.1.?概覽
- 8.2.?sgmllib.py 介紹
- 8.3.?從 HTML 文檔中提取數據
- 8.4.?BaseHTMLProcessor.py 介紹
- 8.5.?locals 和 globals
- 8.6.?基于 dictionary 的字符串格式化
- 8.7.?給屬性值加引號
- 8.8.?dialect.py 介紹
- 8.9.?全部放在一起
- 8.10.?小結
- 第?9?章?XML 處理
- 9.1.?概覽
- 9.2.?包
- 9.3.?XML 解析
- 9.4.?Unicode
- 9.5.?搜索元素
- 9.6.?訪問元素屬性
- 9.7.?Segue [9]
- 第?10?章?腳本和流
- 10.1.?抽象輸入源
- 10.2.?標準輸入、輸出和錯誤
- 10.3.?查詢緩沖節點
- 10.4.?查找節點的直接子節點
- 10.5.?根據節點類型創建不同的處理器
- 10.6.?處理命令行參數
- 10.7.?全部放在一起
- 10.8.?小結
- 第?11?章?HTTP Web 服務
- 11.1.?概覽
- 11.2.?避免通過 HTTP 重復地獲取數據
- 11.3.?HTTP 的特性
- 11.4.?調試 HTTP web 服務
- 11.5.?設置 User-Agent
- 11.6.?處理 Last-Modified 和 ETag
- 11.7.?處理重定向
- 11.8.?處理壓縮數據
- 11.9.?全部放在一起
- 11.10.?小結
- 第?12?章?SOAP Web 服務
- 12.1.?概覽
- 12.2.?安裝 SOAP 庫
- 12.3.?步入 SOAP
- 12.4.? SOAP 網絡服務查錯
- 12.5.?WSDL 介紹
- 12.6.?以 WSDL 進行 SOAP 內省
- 12.7.?搜索 Google
- 12.8.? SOAP 網絡服務故障排除
- 12.9.?小結
- 第?13?章?單元測試
- 13.1.?羅馬數字程序介紹 II
- 13.2.?深入
- 13.3.?romantest.py 介紹
- 13.4.?正面測試 (Testing for success)
- 13.5.?負面測試 (Testing for failure)
- 13.6.?完備性檢測 (Testing for sanity)
- 第?14?章?測試優先編程
- 14.1.?roman.py, 第 1 階段
- 14.2.?roman.py, 第 2 階段
- 14.3.?roman.py, 第 3 階段
- 14.4.?roman.py, 第 4 階段
- 14.5.?roman.py, 第 5 階段
- 第?15?章?重構
- 15.1.?處理 bugs
- 15.2.?應對需求變化
- 15.3.?重構
- 15.4.?后記
- 15.5.?小結
- 第?16?章?函數編程
- 16.1.?概覽
- 16.2.?找到路徑
- 16.3.?重識列表過濾
- 16.4.?重識列表映射
- 16.5.?數據中心思想編程
- 16.6.?動態導入模塊
- 16.7.?全部放在一起
- 16.8.?小結
- 第?17?章?動態函數
- 17.1.?概覽
- 17.2.?plural.py, 第 1 階段
- 17.3.?plural.py, 第 2 階段
- 17.4.?plural.py, 第 3 階段
- 17.5.?plural.py, 第 4 階段
- 17.6.?plural.py, 第 5 階段
- 17.7.?plural.py, 第 6 階段
- 17.8.?小結
- 第?18?章?性能優化
- 18.1.?概覽
- 18.2.?使用 timeit 模塊
- 18.3.?優化正則表達式
- 18.4.?優化字典查找
- 18.5.?優化列表操作
- 18.6.?優化字符串操作
- 18.7.?小結
- 附錄?A.?進一步閱讀
- 附錄?B.?五分鐘回顧
- 附錄?C.?技巧和竅門
- 附錄?D.?示例清單
- 附錄?E.?修訂歷史
- 附錄?F.?關于本書
- 附錄 G. GNU Free Documentation License
- G.0. Preamble
- G.1.?Applicability and definitions
- G.2.?Verbatim copying
- G.3.?Copying in quantity
- G.4.?Modifications
- G.5.?Combining documents
- G.6.?Collections of documents
- G.7.?Aggregation with independent works
- G.8.?Translation
- G.9.?Termination
- G.10.?Future revisions of this license
- G.11.?How to use this License for your documents
- 附錄 H. GNU 自由文檔協議
- H.0. 序
- H.1.?適用范圍和定義
- H.2.?原樣復制
- H.3.?大量復制
- H.4.?修改
- H.5.?合并文檔
- H.6.?文檔合集
- H.7.?獨立著作聚集
- H.8.?翻譯
- H.9.?終止協議
- H.10.?協議將來的修訂
- H.11.?如何為你的文檔使用本協議
- 附錄 I. Python license
- I.A. History of the software
- I.B.?Terms and conditions for accessing or otherwise using Python
- 附錄 J. Python 協議
- J.0. 關于譯文的聲明
- J.A.?軟件的歷史
- J.B.?使用 Python 的條款和條件