<ruby id="bdb3f"></ruby>

    <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

      <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"><th id="bdb3f"></th></cite></p><p id="bdb3f"></p>
        <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

          <pre id="bdb3f"></pre>
          <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><thead id="bdb3f"></thead></del></pre>

          <ruby id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></ruby><ruby id="bdb3f"></ruby>
          <pre id="bdb3f"><pre id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></pre></pre><output id="bdb3f"></output><p id="bdb3f"></p><p id="bdb3f"></p>

          <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><progress id="bdb3f"></progress></del></pre>

                <ruby id="bdb3f"></ruby>

                合規國際互聯網加速 OSASE為企業客戶提供高速穩定SD-WAN國際加速解決方案。 廣告
                # 為何他們都那么擅長使用類比? 不知道你發現了沒有,這些講者都特別擅長使用類比(Analogies) 和暗喻(Metaphors)。 第三課里,Paul用了很多類比和隱喻,其中令人印象深刻的很多: > (Customers) They're like sharks, sharks are too stupid to fool, you can't wave a red flag and fool it, it's like meat or no meat.? > 用戶就像鯊魚,鯊魚太笨了——乃至于你根本忽悠不了它,你就不能對著它揮舞紅布(做斗牛士的動作),對鯊魚來說,只有有肉吃和沒肉吃的區別…… 第五課里,Peter Thiel: > ... all happy families are alike and all unhappy families are unhappy in their own special way, is not true in business, where I think all happy companies are different because they're doing something very unique. All unhappy companies are alike because they failed to escape the essential sameness in competition.? > (這是個反向類比——即,你別以為它們一樣,其實它們剛好相反……) > ……據說,幸福婚姻都是一樣的,不幸的婚姻各有各自的不幸;在商業世界里不是這樣的,我倒是認為所有的幸福公司都是不一樣的,因為他們都在做不同的事情。而所有不行的公司倒是一樣的,因為他們都沒能脫離競爭的相同窘境。 第七課里,Kevin Hale把新用戶比作約會對象,把老用戶比作婚姻伴侶;第九課里,Marc Andreessen把有限的投資能力比作一張打不了幾個洞的卡片…… 第十四課里,Keith Rabois使用了超級多的類比和隱喻: > So basically what you are doing when building a company is building an engine. > 打造一家公司,就像打造一個引擎…… Keith Rabois還用“編輯”(Editing)這個暗喻去形容所謂的管理: > So one of the most important things I learned at Square is the concept of?**editing**. And this is the best?*metaphor*?I have ever seen in 14 years of running stuff, of how to think about your job. 類比的思考過程大約是這樣的: > X ≈ A 1. 為了解釋清楚對方未知的 X …… 2. 去找一個與 X 類似的、但是對方肯定理解的 A 3. 把 A 解釋清楚…… 4. 于是 X 不言自明…… 類比思考幾乎是跨越已知與未知之間的鴻溝的唯一手段。小學老師說“其實地球的構造跟煮熟的雞蛋差不多”,就是用類比方式讓學生從已知(煮熟的雞蛋)跨越到未知(地球的構造);中學老師說,“原子內部的構造其實與太陽系的構造差不多”,學生們瞬間理解也是同樣的道理。 仔細觀察一下身邊的人,其實善用類比的人是極少數——因為這是一個相對復雜的能力。 1. 首先要有足夠的知識、信息儲備,才能在理解新事物的時候找到真正合適的、最恰當的那個“參照物”; 2. 之所以能找到最恰當的,不僅僅是找到最“像”的那個,還要仔細搞清楚“不像”的地方究竟有哪些,以免在傳遞信息的時候出現偏差…… 于是,創造一個“精妙的類比”是很非常復雜的過程,所花費的精力不知要比聽者理解所需要的精力多不知道多少倍…… 所以,能用精妙的類比的人,比那些能理解精妙類比的人可能要“聰明”許多;而連精妙類比都理解不了的人,就相對“笨”很多……(**注意**,這里說的聰明與笨,都是變量,不是恒量——我個人是相信每個人都有足夠大的成長空間的,除非他自己放棄。) 所以,我經常鼓勵身邊的人只要有時間就要看雜書——越雜越好,多多益善。為什么呢?因為讀雜書會大大提高一個人的接受新事物的能力(理解能力的一種)。閱歷豐富、博覽群書的人,肯定擁有更強的理解能力,因為他們在遇到未知的時候,更有可能迅速地在自己已有的知識中找到可以用來類比的信息。
                  <ruby id="bdb3f"></ruby>

                  <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

                    <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"><th id="bdb3f"></th></cite></p><p id="bdb3f"></p>
                      <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

                        <pre id="bdb3f"></pre>
                        <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><thead id="bdb3f"></thead></del></pre>

                        <ruby id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></ruby><ruby id="bdb3f"></ruby>
                        <pre id="bdb3f"><pre id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></pre></pre><output id="bdb3f"></output><p id="bdb3f"></p><p id="bdb3f"></p>

                        <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><progress id="bdb3f"></progress></del></pre>

                              <ruby id="bdb3f"></ruby>

                              哎呀哎呀视频在线观看