# Jack Dorsey at Startup School 2013
> `[00:00:00]` Well this is a huge huge crowd.
`[00:00:00]` 這可是一大群人。
> `[00:00:05]` Well thank you all for having me.
`[00:00:05]` 好吧,謝謝你們邀請我。
> Thank you for your time.
謝謝您抽時間見我
> I\'m going to do something a little bit different something I\'ve never really done before which was simply read to you from some books that have helped me along the way.
我要做一些有點不同的事情,這是我以前從未真正做過的事情,它只是簡單地從一些幫助我的書中讀給你聽。
> Help me on your transition.
幫我完成你的過渡。
> Help me get started.
幫我開始吧。
> But also help me through many things and there\'s so many lessons in these books and please if you get a chance buy them yourselves and read through the entire thing.
但也要幫助我度過許多事情,這些書中有那么多的教訓,如果有機會,請自己買下,然后把整本書都讀一遍。
> But I\'m going to give you some highlights and some of my experience with the passages the first book is a book called The Spirit by Robert Henri who was a painter and I know there\'s a lot of affinity for painters in these parts.
但是我要給你們一些亮點和我對段落的一些經驗,第一本書是羅伯特·亨利寫的一本叫做“精神”的書,他是一位畫家,我知道這些部分對畫家有很大的親和力。
> This is about creativity through the lens of an art student.
這是關于通過一個藝術學生的鏡頭的創造力。
> And I\'m going to read it through my phone because I could not find a bookstore that would send me a paperback version of this today.
我要通過我的手機來閱讀它,因為我找不到一家書店,它今天會給我寄一本平裝本。
> `[00:00:58]` So we\'re going to bring up my books.
`[00:00:58]` 所以我們要拿起我的書。
> It starts off art when really understood is a province of every human being.
當真正被理解為是每個人的領地時,它就開始于藝術。
> It is simply a question of doing things anything.
這只是做任何事情的問題。
> Well it is not in outside extra thing when the artist is alive in any person whatever his kind of work maybe he becomes an inventive searching daring self expressing creature it becomes interesting to other people.
嗯,這不是外在的東西,當藝術家活在任何一個人身上,不管他的作品是什么,也許他會成為一個創造性的、尋找大膽的自我表達的生物,這對其他人來說就變得有趣了。
> He disturbs upsets enlightens and opens ways for better understanding where those who are not artists are trying to close the book.
他擾亂、啟發和打開了更好地理解那些不是藝術家的人正在試圖關閉這本書的方法。
> He opens it.
他打開了。
> `[00:01:43]` He shows there are still more pages possible and I think that\'s so telling for everything that you all are about to do all the challenges you\'re about to face.
`[00:01:43]` 他展示了還有更多的可能,我認為這說明了你們將要面對的所有挑戰。
> You\'re going to be the ones that open the book.
你們將是打開這本書的人。
> The world would stagnate without them and the world would be beautiful with him for he is interesting to himself and he is interesting to others.
沒有它們,世界將停滯不前,世界將與他一起變得美麗,因為他對自己很感興趣,對其他人來說也很有趣。
> He does not have to be a painter or a sculptor to be an artist.
他不必是畫家,也不必是雕刻家才能成為藝術家。
> He can work in any medium.
他可以在任何媒介中工作。
> `[00:02:09]` He simply has to find the gain in the work itself not outside of one of the biggest lessons that I\'ve learned throughout my career is how important the work is how important not just the end product is but the actual craft doing the work inventing within the work.
`[00:02:09]` 他只需要找到工作本身的收獲,而不是我在整個職業生涯中學到的最大的教訓之一-工作是多么的重要,不僅僅是最終的產品,還有在工作中發明的工作的實際工藝。
> `[00:02:26]` The work of the art student is no light matter.
`[00:02:26]` 藝術學生的作品不是光的東西。
> Few have the courage and stamina to see it through.
很少有人有勇氣和耐力來度過難關。
> You have to make up your mind to be alone.
你必須下定決心獨自一人。
> In many ways we like sympathy as humans and we like to be in company.
在許多方面,我們喜歡同情作為人類,我們喜歡在一起。
> It is easier than going it alone but alone one gets gets acquainted with himself grows up and I\'m not stopping with the crowd.
這總比獨自一人做容易,但一個人認識自己長大了,而我并沒有停止在人群中。
> It cost to do this.
這樣做很費錢。
> If you succeed somewhere you may have to pay for it as well as enjoy it for the rest of your life.
如果你在某個地方取得了成功,你可能不得不為此付出代價,并享受它在你的余生。
> `[00:03:00]` And that\'s something if you do something meaningful you are going to have to pay for it in all the work.
`[00:03:00]` 如果你做了一件有意義的事情,你必須在所有的工作中付出代價。
> But at the same time you will also be able to enjoy it for the rest of your life.
但同時,你也將能夠享受它在你的余生。
> `[00:03:10]` We are not here to do what has already been done.
`[00:03:10]` 我們不是來做已經做過的事的。
> `[00:03:14]` Everyone in this room feels that we are not here to do what has already been done.
`[00:03:14]` 這個房間里的每個人都覺得我們不是來做已經做過的事的。
> No what the old masters did know how they compose their pictures but do not fall into the conventions they established these conventions were right for them and they are wonderful.
不,古老的大師們知道他們是如何構圖的,但不屬于他們所建立的慣例,這些慣例對他們來說是對的,而且他們是很棒的。
> They made their language you make yours.
他們把他們的語言變成了你的語言。
> They can help you.
他們可以幫你。
> All the past can help you.
所有的過去都能幫助你。
> I think in Silicon Valley and especially in technology it\'s so easy to fall in the footsteps of others to do what they do because you think it\'s the right because the right way because you think you\'ve they\'ve had the success and you can copy that success you have to find your own path.
我認為,在硅谷,尤其是在科技領域,你很容易追隨別人的腳步去做他們所做的事情,因為你認為這是正確的,因為你認為正確的方式,因為你認為他們已經成功了,你可以復制成功,你必須找到自己的道路。
> You have to find your own footsteps.
你必須找到自己的足跡。
> An art student must be a master from the beginning that is he must be the master of such as he has by being now master of such as he has.
一個藝術系的學生必須從一開始就成為大師,也就是說,他必須成為這樣的主人,因為他現在是這樣的主人。
> There is a promise that he will be a master in the future and what I mean what he means by this is purely you have to be a master of your own tools that mastership is not is not a destination.
有一個承諾,他將成為一個大師在未來,我的意思是,他的意思是什么意思,這純粹是你必須成為一個掌握自己的工具,掌握不是一個目的地。
> It is a process and it\'s a constant practice that gets you there.
這是一個過程,它是一個不斷的練習,讓你達到目的。
> It is not enough to have thought great things before doing the work.
在做這項工作之前想出好事情是不夠的。
> `[00:04:33]` We have so many ideas but what really matters is the work to implement those ideas.
`[00:04:33]` 我們有這么多想法,但真正重要的是落實這些想法的工作。
> `[00:04:42]` Don\'t worry about the rejections every bit everybody that is good has gone through it.
`[00:04:42]` 不要為拒絕而擔心-每個善良的人都經歷過拒絕。
> Don\'t let it matter if your works are not accepted at once the better or more personal you are the less likely they are of acceptance.
如果你的作品不被立即接受,不要讓它變得重要,你越好,越不可能被接受。
> Just remember that the object of painting pictures is not simply to get them in exhibition it is all very fine to have your pictures hung but you\'re painting for yourself not for the jury.
請記住,繪畫的目的不只是為了讓他們在展覽-把你的畫掛起來是很好的,但是你是為自己而畫的,而不是為陪審團而畫的。
> `[00:05:10]` And what\'s meaningful about this passage to me is we work so hard to get some sort of acceptance in the world to get some sort of positive feedback and we look at others and it seems so fast their success it seems like they did it in just a moment.
`[00:05:10]` 這篇文章對我有意義的是,我們為了得到世界上的某種認可而努力工作,以獲得某種積極的反饋,我們看著其他人,他們的成功似乎是如此之快,他們似乎在一瞬間就做到了。
> But it takes years and years and years and patience.
但這需要很多年和耐心。
> `[00:05:32]` Bookmarking interfaces not easy Ms there is a time and place for all things.
`[00:05:32]` 書簽接口-不容易,ms-所有東西都有時間和地點。
> `[00:05:39]` The difficulty is to use them only in their proper time and place.
`[00:05:39]` 困難在于只在適當的時間和地點使用它們。
> `[00:05:44]` There is a time and place for all things the difficulty is to use them only in the proper time and place.
`[00:05:44]` 凡事都有時間和地點,困難的是只在適當的時間和地點使用它們。
> With motive you will become clairvoyant of means.
有了動機,你就會成為手段上的先見之明。
> `[00:05:55]` You will seize and command them without motive.
`[00:05:55]` 你們要毫無動機地抓住他們,指揮他們。
> `[00:05:59]` You will warble about this in building a team building organization building company is one of the greatest lessons you cannot do anything without a shared and common sense of purpose.
`[00:05:59]` 在建立一個團隊建設組織建設公司的過程中,你會對此大吵大鬧,這是你在沒有共同和共同的目標感的情況下所能做的最大的教訓之一。
> If you don\'t have a motive if you don\'t have purpose that is shared between everyone you will wonder about you will wobble and you will not do anything of infinite means you will not do anything that is timeless mastering the art student of these days is a pioneer just like all of you.
如果你沒有動機,如果你沒有每個人的共同目標,你會懷疑你會動搖,你不會做任何無窮無盡的事情,你不會做任何永恒的事情,掌握當今的藝術學生就像你們所有人一樣是先鋒。
> `[00:06:37]` The union of today must pioneer beyond the mere matters of fact I believe the great artists of the future will use fewer words copy fewer things essays will be shorter in words and longer in meaning.
`[00:06:37]` 今天的聯合必須超越事實,我相信未來的偉大藝術家將使用更少的文字,復制更少的東西,散文在文字上更短,在意義上更長。
> I love this passage.
我喜歡這篇文章。
> I believe the great artists of the future will use fewer words copy fewer things essays will be shorter in words and longer in meaning we must paint only what is important to us must not respond to outside demands.
我相信,未來偉大的藝術家們會用更少的文字抄寫更少的東西,文章的文字會越來越短,意味著我們必須畫出對我們來說重要的東西,不應對外界的要求作出反應。
> `[00:07:11]` You do not know what they want or what we have to give.
`[00:07:11]` 你不知道他們想要什么,也不知道我們要付出什么。
> I think one of the most important things about what you all of you do is that you are building what you want to see in the world.
我認為你們所有人所做的最重要的事情之一是,你們正在建設你們想要在這個世界上看到的東西。
> You are making that bet that other people want to see the same thing in the world.
你是在打賭別人想看到世界上同樣的事情。
> Sometimes you lose but sometimes you win.
有時候你輸了,但有時你贏了。
> But the most important thing is you have a passion to build for yourself because that is what infectious and that is what brings other people to your cause and to your team.
但最重要的是,你有一種為自己建立的激情,因為這才是有感染力的東西,也是把其他人帶到你的事業和你的團隊的原因。
> `[00:07:41]` The second book is by a local favorite.
`[00:07:41]` 第二本書是當地人最喜歡的書。
> His name is Bill Walsh.
他叫比爾·沃爾什。
> He was the coach of the 49ers attempts to score 49ers.
他是 49 人試圖得分 49 人的教練。
> He took a team that was at the very very bottom and he brought them to the top.
他帶領了一支位于最底層的球隊,他把他們帶到了巔峰。
> He focused entirely on the details.
他全神貫注于細節。
> He didn\'t come in and just say you only to win games.
他不是說你只是為了贏得比賽才進來的。
> He said you need to tuck in your shirt.
他說你得把襯衫塞進去。
> You need to clean your lockers.
你需要清理你的儲物柜。
> This is how we answer the phones here.
我們就是這樣接電話的。
> He set a new standard of performance.
他制定了一個新的表演標準。
> `[00:08:10]` One of the hardest transitions anyone has to make and especially anyone in this room has to make is going from individual creation to actually leading a team.
`[00:08:10]` 任何一個人,尤其是這間屋子里的任何人,最難的轉變之一就是從個人創造到實際領導團隊。
> It\'s something that I certainly fumbled with along the way.
這是我一路摸索出來的東西。
> I was not really excited about reading any leadership books or management books and this was actually the first one that I ever read and it was given to me by Keith rudeboy when I hired him as our GMF square and on twenty third employee and one read a few passages of it from from spoke to.
我對閱讀任何領導力書籍或管理書籍并不感到興奮,這實際上是我讀過的第一本書,這是基思·魯德巴(Keith Rudeboy)給我的,當時我雇用他作為我們的基因改造食品廣場(GMF Square),第 23 位員工和一位員工讀了幾段對話后的內容。
> `[00:08:42]` So `[00:08:42]` he starts off the book by saying running a football franchise is not unlike running any other business.
`[00:08:42]` 所以`[00:08:42]` 他一開始就說經營足球專營權和經營任何其他生意沒什么區別。
> `[00:08:49]` You start first with a structural format and basic philosophy and then find people who can implement.
`[00:08:49]` 你首先從結構形式和基本哲學開始,然后找到能夠實現的人。
> You start first with an idea and a philosophy a purpose a mission and then you go and you find people to help you implement it.
你首先從一個想法、一個哲學、一個目標、一個使命開始,然后你去找人幫助你實現它。
> `[00:09:07]` The book if you read it and I definitely encourage you to read this book if you\'re thinking about leading teams or building a company or leading a team within organization is a series of list series a list of what to do.
`[00:09:07]` 如果你讀了這本書,我絕對鼓勵你讀這本書,如果你想領導團隊,建立一個公司,或者在組織內領導一個團隊,那就是一系列的列表,列出要做的事情。
> Here\'s a list of what not to do.
這是一個不應該做的事情的清單。
> `[00:09:21]` And he starts off by establishing a standard of performance and Bill\'s standards of performance as us.
`[00:09:21]` 他一開始就像我們一樣建立了一個績效標準和比爾的績效標準。
> `[00:09:29]` First when you establish a standard performance with your team you start with a comprehensive recognition of reverence for an identification of the specific actions and attitudes relevant to your team\'s performance and production.
`[00:09:29]` 首先,當你和你的團隊建立一個標準的表現時,你首先要全面地認識到對確定與你團隊的表現和生產相關的具體行為和態度的崇敬。
> Number two you\'d be clear and clear in communicating your expectation of high effort and execution of your skin or performance.
第二,你應該清楚地表達你對你的皮膚或表現的高度努力和執行的期望。
> Number 3 let all know that you expect them to possess the highest level of expertise in their area and responsibility.
第三,讓所有人都知道,你期望他們在他們的領域和責任上擁有最高水平的專業知識。
> Number four beyond standards and methodology you teach your beliefs your values and your philosophy.
第四,超越標準和方法,你教你的信念,你的價值觀和你的哲學。
> Number five teach connection and extension.
第五,教授連接和擴展。
> You don\'t want a group of independent contractors you want people who feel connected they can actually expand the organization.
你不想要一群獨立的承包商,你想要的人,他們覺得有聯系,他們實際上可以擴大組織。
> And number six meet the expectations and metrics of competence.
第六位達到了對能力的期望和衡量標準。
> The demand action and attitudes from personal.
個人的要求、行動和態度。
> The new reality year of your organization.
你們組織的新的現實年。
> Now what\'s important about this is as you start building a team you need to set expectations around how people need to perform in the company.
現在,重要的是,當你開始建立一個團隊時,你需要為人們在公司中的表現設定期望。
> People need to act in the company.
人們需要在公司采取行動。
> And these can be very very simple things but without that you are rudderless.
這些可以是非常簡單的事情,但沒有這些,你就沒有方向盤了。
> You will react to the outside and if you react to the outside you\'re getting someone else\'s roadmap and you\'re building someone else\'s dream instead of your own.
你會對外界做出反應,如果你對外界做出反應,你就會得到別人的路線圖,你正在建立別人的夢想,而不是你自己的夢想。
> `[00:10:53]` And as you grow your collective Bill goes on to write about being a leader 12 habit 12 habits of what to be in a leader.
`[00:10:53]` 隨著你的成長,你的集體比爾繼續寫關于成為一個領導者的 12 個習慣,12 個習慣,一個領導者的習慣。
> And Bill has a lot of again what to do what not to do and this is the best example of that number one.
比爾又做了很多不該做的事,這是最好的例子。
> `[00:11:11]` Be yourself number to be committed to excellence.
`[00:11:00]` 做你自己,致力于卓越。
> Number three be positive.
第三,要積極。
> `[00:11:20]` Just probably one of the hardest things to do as you start building a technology.
`[00:11:20]` 當你開始構建一項技術時,可能是最難做的事情之一。
> Whereas you start building a company number four be prepared.
當你開始建立第四家公司的時候,要做好準備。
> Good luck is a product of good planning.
好運是好計劃的產物。
> It\'s not so much that people are lucky if they are prepared to recognize Fortunat situations and act on them immediately when they occur.
如果人們能意識到福圖納的處境,并在它們發生時立即采取行動,那就不是那么幸運了。
> No5 being detail oriented in Bill\'s way he came into that orientation though lost every single season that had no chance of getting to the Super Bowl and he talked about those small details that no one pays attention to push in our chairs tuck in our shirt.
第五名以比爾的方式以細節為導向,雖然他在每一個賽季都失去了進入超級碗的機會,但他還是加入了這個方向,他還談到了那些沒人注意的小細節,沒人會把我們的襯衫塞進我們的椅子里。
> ACT professional because if you build an organization that does that you\'ve got an organization that cares about itself and cares about doing great and setting its own center of performance and can\'t see raising the bar on that number six be organized.
專業點,因為如果你建立一個這樣做的組織,你就會有一個關心自己、關心做得很好、并建立自己的績效中心的組織,而無法看到組織起來提高第六名的水平。
> `[00:12:14]` Number seven be accountable number eight Bernie nearsighted and far sighted nearsighted is very very easy for us to do.
`[00:12:14]` 對我們來說,第七、第八、伯尼近視和遠視近視眼是很容易做到的。
> `[00:12:26]` Far sighted is not so muchno.9 Be fair number 10.
`[00:12:26]` 遠視并不是那么公平。
> Before number 11.
在 11 號之前。
> Be flexible.
靈活點。
> Believe in yourself.
相信你自己
> `[00:12:41]` And an extraNo.13 be a leader.
`[00:12:41]` 第 13 條是領袖。
> What that means and what that means is actually getting up there and showing and not telling.
這意味著什么,實際上是站在那里,展示,而不是說出來。
> `[00:12:48]` Then he talks about what not to do.
`[00:12:48]` 然后他說什么不該做。
> Exhibit patience paralyzing patience.
表現出耐心麻痹耐心。
> Number one.
第一。
> Number two engage in delegating massive delegating.
第二,參與委派大規模的委派。
> Or conversely engage in too little delegating.
或者相反地,參與太少的委托。
> `[00:13:02]` Number three act in a tedious overly cautious manner Number Four become best buddies with certain employees playing favoritism number 5 spend excessive amounts of time socializing with superiors or subordinates Number Six fail to continue hardnosed performance evaluations of long time or tenured staff members the ones most likely to go on cruise control or to relax.
`[00:13:02]` 第三幕以一種沉悶、過度謹慎的方式出現,第四位成為最好的伙伴,某些員工偏袒第五位,花費過多的時間與上級或下屬交往,而第六位的上司則無法繼續長期嚴格的績效評估,也無法讓最有可能進行巡航控制或放松的終身工作人員繼續工作。
> And this I see in so many startups is the folks that start early have the least pressure in the company when they should actually have the most pressure in the company.
我在很多初創公司中都看到了這一點:起步早的人在公司里的壓力最小,而實際上他們在公司里的壓力最大。
> `[00:13:39]` Number fail to actively participate in efforts to appraise and acquire new hires.
`[00:13:39]` 沒有積極參與評估和獲得新員工的努力的人數。
> Number eight trust others to carry out your fundamental duties fundamental dutiesNo.9 find ways to get out from under the responsibilities of your position to move accountability from you yourself to others and the blame game number 10 promote an organizational environment that is comfortable and lay back in the misbelief that the workplace should be fun light hearted and free from appropriate levels of tension and urgency and you want both.
第八,相信別人去履行你的基本職責-第九,找到擺脫你職位責任的方法,把責任從你自己轉移到他人身上,而第十項指責游戲則促進一種舒適的組織環境,讓人們相信工作場所應該是有趣的、輕松的、心滿意足的,沒有適當程度的緊張和緊迫感,你想兩者兼而有之。
> You want a contrast between fine and also having a good amount of tension.
你想要一個良好的對比,也有一個良好的緊張程度。
> One of the things that he references is General Patton and general patterns list.
他提到的一件事是巴頓將軍和一般模式清單。
> During World War 1 he had 5 6 points which was how Joe ran his army.
在第一次世界大戰期間,他得到了 56 分,這就是喬管理他的軍隊的方式。
> No one remember that praise is more valuable than blame number to use every means before and after combat to tell troops what they\'re going to do and what they have done.
沒有人記得,贊揚比責備數字更有價值,在戰斗前后用各種手段告訴部隊他們將要做什么和他們做了什么。
> This goes back to setting expectations and making sure everything everyone knows what\'s expected of them and what to prepare for.
這可以追溯到設定期望,并確保每個人都知道對他們的期望和準備。
> Number three.
三號。
> Discipline is based on pride in the profession of arms on meticulous attention to details and on mutual respect and confidence.
紀律的基礎是對武器行業的驕傲,對細節的細致關注,以及相互尊重和信任。
> `[00:15:01]` Number four officers must assert themselves by example and by voice number five general officers must be seen in the front line during action again.
`[00:15:01]` 第四名軍官必須以身作則,第五名軍官必須在行動中再次出現在前線。
> Show don\'t tell number six.
別告訴六號。
> There is a tendency for the chain of command to overload junior officers by excessive requirements in the way of training and reports.
有一種趨勢是,指揮系統在培訓和報告方面的要求過高,使初級軍官負擔過重。
> `[00:15:26]` And finally as you continue to build as you succeed there develops what Bill Walsh calls a disease which is a success disease.
`[00:15:26]` 最后,當你繼續成功的時候,就會有比爾·沃爾什所說的疾病,這是一種成功的疾病。
> `[00:15:37]` What happens when you really start winning.
`[00:15:37]` 當你真正開始贏的時候會發生什么。
> What happens to a NAS zation when you start winning when what happens when you start having minor wins that turn into major ones.
當你開始贏的時候,當你開始有小的勝利時,你會發生什么?
> He wanted to protect against us as well.
他也想保護我們。
> So we created yet another list.
所以我們又創造了一個列表。
> No one formally celebrate and observe the momentous achievement the victory and make sure that everyone feels ownership of it.
沒有人正式慶祝和觀察這一重大成就-勝利,并確保每個人都感受到對勝利的主人翁感。
> `[00:16:00]` No to allow pats on the back for a limited time number three be apprehensive about applause.
`[00:16:00]` 不允許在有限的時間內拍拍背部,第三,擔心掌聲。
> Number four develop a plan for your staff that gets him back into the mode of operation that produce success in the first place.
第四,為你的員工制定一個計劃,讓他回到最初就能獲得成功的運營模式。
> And number five address specific situations that need shoring up focus on the mistakes that were made and things that were not up to snuff in the six US number six.
第五,解決需要加強的具體情況,重點放在美國第六名中所犯的錯誤和不合格的事情上。
> Be demanding.
要求很高。
> Do not relax number 7.
不要放松 7 號。
> Don\'t fall prey to overconfidence so that you can feel you can check you can or should make change for the sake of change.
不要因為過度自信而成為犧牲品,這樣你就能感覺到你可以或應該為了改變而做出改變。
> `[00:16:44]` Number eight.
`[00:16:44]` 8 號。
> Use the time immediately following success as an opportunity to make hard decisions.
利用成功后的時間作為一個機會,做出艱難的決定。
> This one stuck with me the most.
這個人最纏著我了。
> There is never a better time to do the hard things when things are going extremely well and I can be as an individual that can be as a team as well.
當事情進展得非常順利的時候,再沒有比這更好的時間去做那些艱難的事情了,而我也可以作為一個個體,作為一個團隊。
> never fall prey to the belief that getting to the top makes everything easy.
永遠不要被這樣一種信念所困擾,那就是登上頂峰會讓一切變得容易。
> `[00:17:09]` It doesn\'t.
`[00:17:09]` 不是的。
> It makes it harder.
這會讓事情變得更困難。
> And number 10 recognize that mastery is a process not a destination.
第十條認識到掌握是一個過程,而不是目的。
> So that\'s what Bill Walsh had to say.
比爾·沃爾什就是這么說的。
> The book is the score takes care of itself.
這本書是記分自己照顧好的。
> `[00:17:23]` A fantastic fantastic tome of lists and everything that he\'s learned in managing some very very hard and ego driven people football players through a the most losing team in the world to winning four Super Bowls in a row.
`[00:17:23]` 一本精彩的清單和所有他在管理一些非常艱難和自我驅使的球員通過世界上最失敗的球隊贏得四次超級碗的比賽中學到的東西。
> Amazing amazing turnaround that he did by building a team and focusing on those details.
驚人的轉變,他通過建立一個團隊,并專注于這些細節。
> `[00:17:46]` Bill inspired me to create a number of lists of my own and I wanted to share a tool that I use on a daily basis.
`[00:17:46]` 比爾激勵我創建了許多我自己的清單,我想分享我每天使用的工具。
> It has been most fundamental in my own growth and my own establishment of Praksis so it\'s this participatory I\'d ask you to bring out your phone right now or your computer and bring something out that you\'re going to view on a daily basis.
這是我自己成長過程中最基本的因素,也是我自己建立 Praksis 的基礎,所以我要求你現在就拿出你的手機或者你的電腦,然后把你每天都要看到的東西拿出來。
> I made Dark on my iPhone.
我用我的 iPhone 制造了黑暗。
> I have notes and notes is something that I check every single day.
我有筆記,筆記是我每天都要檢查的東西。
> I have a note for every single person that I encounter in the company of a notebook for every single thing that I\'m that I\'m doing every person that I talk with in the company such as Sarah Frier or CFO at Square has one specific note in my notepad and any time I need to talk to her about something I write it down and then whenever I hear it go through my entire list.
我為我在筆記本公司遇到的每一個人寫了一張便條,我正在做的每一件事,每個在公司里和我交談的人,比如莎拉·弗里爾(Sarah Frier)或在 Square 的首席財務官,在我的記事本上都有一個特定的筆記,每當我需要和她談論一些事情時,我就會把它寫下來,然后每當我聽到它的時候,我就會把整張單子
> Very very simple memory device but what I want to talk to you about today is a note which I called daily.
非常簡單的內存設備,但是我今天想跟大家講的是我每天都會打電話給你們的一張便條。
> So if you create a new note in your notepad or something that you check on a daily basis this is the most important thing.
所以,如果你在你的記事本上創建一個新的筆記,或者你每天檢查的東西,這是最重要的事情。
> `[00:18:55]` Name a daily and then write the word do column and then go down a few lines and write the word don\'t column.
`[00:18:55]` 每天指定一個名字,然后寫單詞 do 列,然后向下寫幾行,然后寫單詞 don\‘t 列。
> `[00:19:09]` The one thing I\'d ask you to do walking out of this is to every single day just for a week.
`[00:19:09]` 我要你做的一件事就是離開這里,每天只呆一周。
> Wake up to this note.
醒醒這張紙條。
> Check it throughout the day.
一整天都要檢查。
> And then also before you fall asleep check to make sure that you do it and you don\'t do everything.
然后,在你入睡之前,檢查一下,確保你做到了,而且你沒有做任何事情。
> So what you put in each one of these is you have a list of everything that you want to do every single day.
所以你把每一個都放進去,你有一張清單,列出你每天想要做的每一件事。
> And you have a list of things that you don\'t want to do and the easiest way to add to the don\'ts is to notice something that you never want to do it again.
你有一個清單列出了你不想做的事情,而最簡單的方法就是注意到一些你再也不想做的事情。
> You never want to do again and you just add to it very very simple.
你再也不想再做了,你只是簡單地補充了一下。
> I\'m just going to share some of mine.
我只想分享我的一些。
> This might be a little bit personal and embarrassing but here we are no one on my do list is to stay present.
這可能有點私人和尷尬,但在這里,我們是沒有人在我的工作清單上是留在這里。
> It\'s so easy to get trapped in the past.
陷入過去是如此的容易。
> It\'s so easy to think about the future.
想到未來是如此的容易。
> The most important thing is a stay present and just reading this brings me back to the present brings me back to this moment.
最重要的是一份停留的禮物,只要讀一讀,我就會回到現在,讓我回想起這一刻。
> Number two for me is he vulnerable show people my mistakes show people my fears because they can relate because they\'re going through similar things.
對我來說,第二個問題是,他易受傷害,向人們展示我的錯誤,告訴人們我的恐懼,因為他們能夠聯系起來,因為他們正在經歷類似的事情。
> Number three drink only lemon water and red wine.
第三,只喝檸檬水和紅酒。
> `[00:20:26]` Laughter.
`[00:20:26]` 笑聲。
> `[00:20:31]` Great red wine is a great modifier for it.
`[00:20:31]` 大紅酒是一種很好的改良劑。
> I\'m disco\'s with one of my don\'t which is don\'t drink hard liquor or beer on weekdays.
我是迪斯科舞廳和我的其中一個,那就是平日不喝烈性酒或啤酒。
> Number three is six sets of 20 squats and pushups throughout the day.
第三組是一天中的六組 20 蹲和俯臥撐。
> I just have to do them everyday.
我每天都要做。
> Six sets of 30 second planks run for three miles.
六組 30 秒的木板跑了三英里。
> `[00:20:59]` Meditate on this list.
`[00:20:59]` 冥想在這個名單上。
> Stand up straight.
站直了。
> Which whenever I say OAC posher moving in the honest say hello to everyone.
每當我說 OAC 警察搬進來的時候,誠實地向每個人問好。
> I just got a heavy bag some training with a heavy bag so I want to spend ten minutes with a heavy baby everyday I only do a video journal every single day and I want to get seven hours of sleep.
我剛剛得到了一個沉重的包,一些訓練用一個沉重的袋子,所以我想花十分鐘與一個沉重的嬰兒每天,我只做一個視頻日志,每天,我想得到 7 個小時的睡眠。
> I make don\'t list.
我不列清單。
> And again this is one of the hardest things in a lot of these are personal so I\'m not going to read all of them.
再說一遍,這是其中最難的事情之一,在很多這些都是個人的,所以我不打算全部閱讀。
> Well my dentist is don\'t avoid eye contact.
我的牙醫不回避眼神交流。
> Don\'t be late.
不要遲到。
> Don\'t set expectations for someone and not meet them.
不要為某人設定期望而不滿足他們。
> Don\'t eat sugar.
不要吃糖。
> I\'m on the paleo diet so don\'t eat wheat lentils or dairy and then of course don\'t drink hard liquor or beer although he does.
我的飲食習慣是傳統的,所以不要吃小麥、扁豆或乳制品,當然也不要喝烈性酒或啤酒,盡管他是這樣做的。
> `[00:21:53]` So this list well sounds very very simple has been fundamental in establishing patterns for myself.
`[00:21:53]` 這個清單聽起來很簡單,是為我自己建立模式的基礎。
> `[00:22:00]` And it\'s something that I do check every single morning I check throughout the day and I check right before I go to bed and I make sure that I check everything off and go through it.
`[00:22:00]` 這是我每天早上都要檢查的東西,我每天都要檢查一天,然后在睡覺前檢查一下,我確保檢查所有的東西,然后檢查一下。
> I\'ve given it to our companies.
我已經把它給了我們的公司。
> I\'ve given it to a number of students that I\'ve talked to as we\'ve gone to schools and recruiting and people come back to me and say that this is something that works for me.
我已經把它給了很多學生,在我們去學校和招生的時候,我和他們談過了,人們回來告訴我,這是對我有用的東西。
> It\'s something that\'s easy to do and something easy to remember.
這是一件容易做和容易記住的事情。
> What are the most fundamental things about it that I\'ve learned that I\'ve taken away from it is how it gives you focus.
我從中學到的最基本的東西是如何讓你集中注意力。
> I\'ll give you something that allows you to really ignore everything else that\'s going on.
我會給你一些能讓你真正忽略其他事情的東西。
> All the other noise too late to focus on what\'s most important.
其他的噪音太晚了,無法集中注意最重要的是什么。
> So this do and don\'t list for people and individuals that the company has translated to do and don\'t list for our company.
因此,這是做和不列出的人和個人,公司已經翻譯做了,而不是我們公司的名單。
> For a square we have to do and list.
為了一個正方形,我們必須做和列出。
> We have these are the things that we\'re going to do.
我們要做的就是這些。
> These are the core things.
這些是核心。
> These are bold bets and these are the things we\'re saying no to 4 right now has been fundamental in allowing us to move fast to kidney Tinnu to innovate and to really push the boundaries and continue that question and reset everything that we think about the organization.
這些都是大膽的下注,這些都是我們現在對 4 說不的話,這些都是讓我們快速走向腎臟,讓 Tinnu 進行創新,真正突破界限,繼續這個問題,重新設置我們對這個組織的所有想法的基礎。
> So normally I talk about entrepreneurship and I talk about founding a team and they talk about design and product.
所以通常我講的是創業精神,我說的是建立一個團隊,他們談論的是設計和產品。
> I don\'t do any of that today I just wanted to share some of the books that have kept me going the books that I\'ve learned so much from read so much from.
我今天什么也不做,我只是想分享一些書,這些書讓我繼續讀那些我從閱讀中學到了很多的書。
> And I didn\'t want to leave China on a sour note of just giving you a list of 10 or 12 things from a from a football coach I want to share and listen with you.
我不想離開中國,只想給你一個 10 或 12 件足球教練的清單,我想和你分享和傾聽。
> What we end up doing when everything goes right where do we move from creation.
當一切順利的時候,我們最終所做的是從創造中走到哪里。
> Individual creation.
個體創造。
> And we find something that resonates with other people and we organize a team to build something together.
我們找到了一些與其他人產生共鳴的東西,我們組織了一個團隊,一起建立一些東西。
> What\'s the end product.
最終產品是什么?
> It\'s something that delight people.
這是一件讓人高興的事情。
> It\'s something that they want to listen to again and it\'s something that they can\'t help but engage in.
這是他們想再聽一遍的事情,也是他們無法幫助去參與的事情。
> They can\'t help but tap their feet to say I\'m going to leave you with one of my favorite songs.
他們情不自禁地輕拍著腳說:“我要給你留下一首我最喜歡的歌。”
> I mean have you heard the song recognize it at all.
我是說你聽過這首歌認得它嗎。
> `[00:24:20]` No.
`[00:24:20]` 不。
> `[00:24:21]` OK.
`[00:24:21]` 好的。
> This will be excellent.
這會很棒的。
> This is a very very simple but lively song and I find myself listening to it nonstop.
這是一首非常簡單但生動的歌曲,我發現自己一直在聽。
> But what it reminds me of is just how simple creation can be but also how complex it can be.
但它讓我想起的是,創造是多么簡單,也是多么復雜。
> `[00:24:35]` How how strong you have to be to get to something this deep to get to something this is central to get to something that actually strikes a chord with so many people and potentially strikes a chord with everyone on the planet.
`[00:24:35]` 你需要有多強才能達到如此深的程度才能達到某種目的-這是達到真正能打動那么多人的和弦,并與地球上的每一個人產生共鳴的關鍵所在。
> That is why we\'re all here in this room.
這就是為什么我們都在這間屋子里。
> We want to build something we want to create something that resonates with every single person on the planet.
我們想要建造某種東西,我們想要創造出與地球上每一個人都有共鳴的東西。
> Music does that in a very easy way but it\'s very very hard to get to.
音樂以一種非常簡單的方式做到這一點,但很難做到。
> `[00:25:01]` So I like to play for you this play this for you and just listen for a minute.
`[00:25:01]` 所以我喜歡為你演奏這個劇本,給你聽一會兒。
> `[00:27:41]` So it goes really well with red wine grape and wine so if you take away anything from this day it\'s that you are the future you are the ones that have the ideas in your head you are the only ones that can actually build it for yourself and that is your task.
`[00:27:41]` 所以紅葡萄酒、葡萄和葡萄酒真的很好,所以如果你從今天起拿走了任何東西,那就是你是未來,你是那些在你腦子里有想法的人,你是唯一真正能為你自己打造它的人,這是你的任務。
> You are building what you want to see in the world.
你在建造你想在這個世界上看到的東西。
> You are making a bet with the world that resonates with other people.
你在和世界打賭,這會引起別人的共鳴。
> Sometimes you\'re going to win the bet sometimes you\'re gonna lose the bet.
有時你會贏,有時你會輸。
> You put that lot on the shelf and you bring it back another day.
你把那批貨放在架子上,改天再拿回來。
> `[00:28:19]` But it is up to you to make that interpretation to make that creation and to paint what you want to see in the world.
`[00:28:19]` 但要由你們自己來解釋,去創造,并畫出你們想在這個世界上看到的東西。
> Thank you very much for your time for your time and great luck in all of your work.
非常感謝您的時間和好運,您的所有工作。
> `[00:28:30]` Thank you.
`[00:28:30]` 謝謝。
- Zero to One 從0到1 | Tony翻譯版
- Ch1: The Challenge of the Future
- Ch2: Party like it’s 1999
- Ch3: All happy companies are different
- Ch4: The ideology of competition
- Ch6: You are not a lottery ticket
- Ch7: Follow the money
- Ch8: Secrets
- Ch9: Foundations
- Ch10: The Mechanics of Mafia
- Ch11: 如果你把產品做好,顧客們會來嗎?
- Ch12: 人與機器
- Ch13: 展望綠色科技
- Ch14: 創始人的潘多拉魔盒
- YC 創業課 2012 中文筆記
- Ron Conway at Startup School 2012
- Travis Kalanick at Startup School 2012
- Tom Preston Werner at Startup School 2012
- Patrick Collison at Startup School 2012
- Mark Zuckerberg at Startup School 2012
- Joel Spolksy at Startup School 2012
- Jessica Livingston at Startup School 2012
- Hiroshi Mikitani at Startup School 2012
- David Rusenko at Startup School 2012
- Ben Silbermann at Startup School 2012
- 斯坦福 CS183b YC 創業課文字版
- 關于 Y Combinator
- 【創業百道節選】如何正確的閱讀創業雞湯
- YC 創業第一課:你真的愿意創業嗎
- YC 創業第二課:團隊與執行
- YC 創業第三課:與直覺對抗
- YC 創業第四課:如何積累初期用戶
- YC 創業第五課:失敗者才談競爭
- YC 創業第六課:沒有留存率不要談推廣
- YC 創業第七課:與你的用戶談戀愛
- YC 創業第八課:創業要學會吃力不討好
- YC 創業第九課:投資是極端的游戲
- YC 創業第十課:企業文化決定命運
- YC 創業第11課:企業文化需培育
- YC 創業第12課:來開發企業級產品吧
- YC 創業第13課,創業者的條件
- YC 創業第14課:像個編輯一樣去管理
- YC 創業第15課:換位思考
- YC 創業第16課:如何做用戶調研
- YC 創業第17課:Jawbone 不是硬件公司
- YC 創業第18課:劃清個人與公司的界限
- YC 創業第19課(上):銷售如漏斗
- YC 創業第19課(下):與投資人的兩分鐘
- YC 創業第20課:不再打磨產品
- YC 創業課 2013 中文筆記
- Balaji Srinivasan at Startup School 2013
- Chase Adam at Startup School 2013
- Chris Dixon at Startup School 2013
- Dan Siroker at Startup School 2013
- Diane Greene at Startup School 2013
- Jack Dorsey at Startup School 2013
- Mark Zuckerberg at Startup School 2013
- Nate Blecharczyk at Startup School 2013
- Office Hours at Startup School 2013 with Paul Graham and Sam Altman
- Phil Libin at Startup School 2013
- Ron Conway at Startup School 2013
- 斯坦福 CS183c 閃電式擴張中文筆記
- 1: 家庭階段
- 2: Sam Altman
- 3: Michael Dearing
- 4: The hunt of ThunderLizards 尋找閃電蜥蜴
- 5: Tribe
- 6: Code for America
- 7: Minted
- 8: Google
- 9: Village
- 10: SurveyMonkey
- 11: Stripe
- 12: Nextdoor
- 13: YouTube
- 14: Theranos
- 15: VMware
- 16: Netflix
- 17: Yahoo
- 18: Airbnb
- 19: LinkedIn
- YC 創業課 SV 2014 中文筆記
- Andrew Mason at Startup School SV 2014
- Ron Conway at Startup School SV 2014
- Danae Ringelmann at Startup School SV 2014
- Emmett Shear at Startup School SV 2014
- Eric Migicovsky at Startup School SV 2014
- Hosain Rahman at Startup School SV 2014
- Jessica Livingston Introduces Startup School SV 2014
- Jim Goetz and Jan Koum at Startup School SV 2014
- Kevin Systrom at Startup School SV 2014
- Michelle Zatlyn and Matthew Prince at Startup School SV 2014
- Office Hours with Kevin & Qasar at Startup School SV 2014
- Reid Hoffman at Startup School SV 2014
- YC 創業課 NY 2014 中文筆記
- Apoorva Mehta at Startup School NY 2014
- Chase Adam at Startup School NY 2014
- Closing Remarks at Startup School NY 2014
- David Lee at Startup School NY 2014
- Fred Wilson Interview at Startup School NY 2014
- Introduction at Startup School NY 2014
- Kathryn Minshew at Startup School NY 2014
- Office Hours at Startup School NY 2014
- Shana Fisher at Startup School NY 2014
- Zach Sims at Startup School NY 2014
- YC 創業課 EU 2014 中文筆記
- Adora Cheung
- Alfred Lin with Justin Kan
- Hiroki Takeuchi
- Ian Hogarth
- Introduction by Kirsty Nathoo
- Office Hours with Kevin & Qasar
- Patrick Collison
- Paul Buchheit
- Urska Srsen
- Y Combinator Partners Q&A
- YC 創業課 2016 中文筆記
- Ben Silbermann at Startup School SV 2016
- Chad Rigetti at Startup School SV 2016
- MARC Andreessen at Startup School SV 2016
- Office Hours with Kevin Hale and Qasar Younis at Startup School SV 2016
- Ooshma Garg at Startup School SV 2016
- Pitch Practice with Paul Buchheit and Sam Altman at Startup School SV 2016
- Q&A with YC Partners at Startup School SV 2016
- Reham Fagiri and Kalam Dennis at Startup School SV 2016
- Reid Hoffman at Startup School SV 2016
- 斯坦福 CS183f YC 創業課 2017 中文筆記
- How and Why to Start A Startup
- Startup Mechanics
- How to Get Ideas and How to Measure
- How to Build a Product I
- How to Build a Product II
- How to Build a Product III
- How to Build a Product IV
- How to Invent the Future I
- How to Invent the Future II
- How to Find Product Market Fit
- How to Think About PR
- Diversity & Inclusion at Early Stage Startups
- How to Build and Manage Teams
- How to Raise Money, and How to Succeed Long-Term
- YC 創業課 2018 中文筆記
- Sam Altman - 如何成功創業
- Carolynn Levy、Jon Levy 和 Jason Kwon - 初創企業法律機制
- 與 Paul Graham 的對話 - 由 Geoff Ralston 主持
- Michael Seibel - 構建產品
- David Rusenko - 如何找到適合產品市場的產品
- Suhail Doshi - 如何測量產品
- Gustaf Alstromer - 如何獲得用戶和發展
- Garry Tan - 初創企業設計第 2 部分
- Kat Manalac 和 Craig Cannon - 用于增長的公關+內容
- Tyler Bosmeny - 如何銷售
- Ammon Bartram 和 Harj Taggar - 組建工程團隊
- Dalton Caldwell - 如何在 Y Combinator 上申請和成功
- Patrick Collison - 運營你的創業公司
- Geoff Ralston - 籌款基礎
- Kirsty Nathoo - 了解保險箱和定價股票輪
- Aaron Harris - 如何與投資者會面并籌集資金
- Paul Buchheit 的 1000 億美元之路
- PMF 后:人員、客戶、銷售
- 與 Oshma Garg 的對話 - 由 Adora Cheung 主持
- 與 Aileen Lee 的對話 - 由 Geoff Ralston 主持
- Garry Tan - 初創企業設計第 1 部分
- 與 Elizabeth Iorns 的對話 - 生物技術創始人的建議
- 與 Eric Migicovsky 的硬技術對話
- 與 Elad Gil 的對話
- 與 Werner Vogels 的對話
- YC 創業課 2019 中文筆記
- Kevin Hale - 如何評估創業思路:第一部分
- Eric Migicovsky - 如何與用戶交談
- Ali Rowghani - 如何領導
- Kevin Hale 和 Adora Cheung - 數字初創學校 2019
- Geoff Ralston - 拆分建議
- Michael Seibel - 如何計劃 MVP
- Adora Cheung - 如何設定關鍵績效指標和目標
- Ilya Volodarsky - 初創企業分析
- Anu Hariharan - 九種商業模式和投資者想要的指標
- Anu Hariharan 和 Adora Cheung - 投資者如何衡量創業公司 Q&A
- Kat Manalac - 如何啟動(續集)
- Gustaf Alstromer - 新興企業的成長
- Kirsty Nathoo - 創業財務陷阱以及如何避免它們
- Kevin Hale - 如何一起工作
- Tim Brady - 構建文化
- Dalton Caldwell - 關于樞軸的一切
- Kevin Hale - 如何提高轉化率
- Kevin Hale - 創業定價 101
- Adora Cheung - 如何安排時間
- Kevin Hale - 如何評估創業思路 2
- Carolynn Levy - 現代創業融資
- Jared Friedman - 硬技術和生物技術創始人的建議