<ruby id="bdb3f"></ruby>

    <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

      <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"><th id="bdb3f"></th></cite></p><p id="bdb3f"></p>
        <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

          <pre id="bdb3f"></pre>
          <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><thead id="bdb3f"></thead></del></pre>

          <ruby id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></ruby><ruby id="bdb3f"></ruby>
          <pre id="bdb3f"><pre id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></pre></pre><output id="bdb3f"></output><p id="bdb3f"></p><p id="bdb3f"></p>

          <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><progress id="bdb3f"></progress></del></pre>

                <ruby id="bdb3f"></ruby>

                合規國際互聯網加速 OSASE為企業客戶提供高速穩定SD-WAN國際加速解決方案。 廣告
                **真正的修女** 我提到過,我是在普納的耶穌和瑪利亞女修道院接受的教育。在我之前,美婼也曾在那里讀書。教我們的有修女也有正規老師。 我愛那些修女,愛她們的服飾和優雅舉止。她們總是忙于工作和禱告,她們對花園中百合花的悉心照顧讓我驚嘆。每次看見哪個修女捧著長長的一束純白百合花走進修道院的教堂,我都會感動。“她要把花兒獻給耶穌。”我會自言自語,“就像美婼會把它獻給巴巴。” 除了教鋼琴和道德課之外,修女們還教授出色的針線課。不過,我永難忘懷的是修女們為學校游藝會做的軟糖—真是天外來物! 有兩個修女給我留下溫柔的記憶。一個是快活的愛爾蘭修女,我入學時她是院長。另一個是極其和藹和談吐溫和的馬蒂爾德修女,她教我們法語。雖然我們沒從她那里學到多少法語語法,但她卻教給我們對法國的真正知識和愛。1937年我們隨巴巴訪問法國,讓我意識到這一點并為此感激她。在那里無論見到什么,我都覺得似曾相識—通過溫柔的馬蒂爾德的眼睛。 我一直想做修女——巴巴的修女,就像美婼,娜佳和其她放棄一切跟隨巴巴,在徹底服從和最嚴格訓練中服務巴巴的女子。 一天上午課間休息時,有個同學刻薄地問,“瑪妮·伊朗尼,你知道那些修女為什么對你這么好嗎?” “不知道,”我說。“為什么?” “因為你將成為一個天主教修女。” “但是我不想當天主教修女,”我答道。 “不想?那你打算當什么樣的修女?” 我也不知道是什么讓我說出下面的話,“我要當一個真正的修女!” 多年后,作為“真正的修女”加入巴巴之后,我才意識到小時候所言的真理。真的沒有像我們那樣的女修道院,那么與世隔絕與嚴格,又是那么活潑快樂,充滿神的親身臨在和愛。是的,做巴巴的修女乃是做真正的修女——在這個詞的最深邃和最真正的意義上。 **大命令** 我十一歲的時候,已經大得(肯定是自豪得)足以接受巴巴的大命令了。這些“大”命令的基礎是我要在所有時候,在一切情況下過著純潔的生活。 事實上,這對我并不是那么困難,原因有二:一,我下定了決心不惜一切代價服從巴巴。二,我們這代人不是放任的一代,父母的管教基本上是預料之中并且是可接受的事情。最主要的是,對于我想在每一件小事上取悅他的決心,巴巴始終給予幫助。 下面的實踐將向你表明我的意思。 我快十二歲了。在家中有一張書桌,完全屬于我。它是維多利亞式的,淚痕狀鑲邊。那是我愉快地坐下閱讀英文版《校園女生》周刊和古吉拉提語版《卡比爾詩集》的地方。當然,偶爾我也被迫趕功課,讀我憎恨的英國歷史。 無論做什么,我的思緒總是轉向巴巴。所以,我在書桌的淚痕花邊正中央刻上巴巴名字的縮寫“M?B”,難道奇怪嗎?這花去我好幾個小時,用的是我哥哥貝拉姆的小刀,不過我對結果頗為滿意。我一邊閱讀,眼睛不斷地從我書桌上的巴巴照片,跑到刻在桌邊上的他的名字縮寫。 你們知道,我的名字也是以M開頭。碰巧我家的這個老朋友名字以B開頭。有一次,我父母出門不在家,這個朋友來訪。他送給我一本《校園女生》雜志,問我書桌上的MB代表什么。 我玩笑道,“你來告訴我。”我相當肯定他會說出“美赫巴巴”。 然而,我卻驚駭地聽到他說“M?B“代表我的名字和他的名字。我很生氣。這個人怎么敢把他的名字同我的聯系起來!我如此告訴了他,他轉身離開了我家。 我立馬拿出我哥哥的小刀,開始劃擦我書桌邊的字母。動作太快了,結果弄得一團糟! 難怪我那無可奈何的母親回家后問我,“看在上天的份上,瑪妮,你能不能告訴我,你為什么亂切我們的好家具?” 我記不得給她的理由了。不過,當我除掉那個人膽敢向我建議的東西的一切痕跡后,感覺是那么良好! 譯自《神兄》(God-Brother—Stories?from?my?Childhood?with?Meher?Baba?By?Mani?S.?Irani,Sheriar?Foundation,1993) 翻譯:秋子???????校對:田心
                  <ruby id="bdb3f"></ruby>

                  <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

                    <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"><th id="bdb3f"></th></cite></p><p id="bdb3f"></p>
                      <p id="bdb3f"><cite id="bdb3f"></cite></p>

                        <pre id="bdb3f"></pre>
                        <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><thead id="bdb3f"></thead></del></pre>

                        <ruby id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></ruby><ruby id="bdb3f"></ruby>
                        <pre id="bdb3f"><pre id="bdb3f"><mark id="bdb3f"></mark></pre></pre><output id="bdb3f"></output><p id="bdb3f"></p><p id="bdb3f"></p>

                        <pre id="bdb3f"><del id="bdb3f"><progress id="bdb3f"></progress></del></pre>

                              <ruby id="bdb3f"></ruby>

                              哎呀哎呀视频在线观看